Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Образец английского юмора - еженедельные новости из Англии." на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
← Ноябрь 2003 → | ||||||
1
|
2
|
|||||
---|---|---|---|---|---|---|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Статистика
-4 за неделю
Новости.Учите английский в Англии!
Информационный Канал Subscribe.Ru |
Anglia Dalekaya i Blizkaya
АНГЛИЯ
Выпуск № 59-60
1. Новости: Антиамериканские настроения и демонстрации в Великобритании. Путеводитель для президента и др. новости.
2. Великая десятка. Путеводитель: Учите английский в Англии! Советы и информация.
3. Путешествия по Великобритании: Бат - ярмарка тщеславия, Солсбери.
4. Вопросы-ответы: Регистрация брака с гражданином Великобритании.
Hello, my dear friends!
Сегодняшний большой выпуск я постаралась сделать наиболее разнообразным и познавательным, в нем, помимо последних британских новостей, вы найдете ответы на такие часто задаваемые вопросы как: что необходимо знать желающим изучать английский язык в Англии? Путеводитель английской службы Би-Би-Си поможет вам в этом разобраться.
А также, в нашей рубрике "Путешествия" сегодня мы с вами познакомимся с новыми интересными местами Англии, а в рубрике "Вопросы-Ответы" начинаем новое обсуждение вопроса о регистрации брака с гражданином Великобритании.
Новости из Великобритании
***
По мнению британцев, Джордж Буш представляет угрозу миру
По мнению жителей Великобритании, президент США Джордж Буш представляет угрозу для остального мира, сообщает сайт Drudge Report. Согласно опросу, проведенному британским интернет-центром изучения общественного мнения YouGov 13 и 14 ноября, 60 процентов англичан опасаются американского президента. 37 процентов опрошенных назвали Джорджа Буша глупым человеком, и лишь семь процентов британцев думают, что он достойный лидер своей страны. Тем не менее, 33 процента против шести считают, что Буш непоследовательный президент.Опрос показал, что 53 процента британцев выразили протест относительно предстоящего с 18 по 21 ноября официального визита Джорджа Буша в Лондон. Однако 21 процент не проявил никакого интереса относительно этого события. Еще 41 процент из числа опрошенных намерен присоединиться к антиамериканской демонстрации, которая пройдет в Лондоне 20 ноября. Демонстрация организована антивоенной организацией Stop the War Coalition.
Тем не менее, как стало известно, американский лидер рад данному факту. По словам Буша, он не считает, что все должны быть согласны с его политикой, и ему приятно сознавать, что он едет в страну, граждане которой могут свободно выражать свое мнение. Всего в опросе интернет-центра YouGov приняли участие 1934 жителей Великобритании. (Источник: lenta.ru )
***
АНТИАМЕРИКАНСКИЕ ДЕМОСТРАЦИИ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ
В Лондоне, по оценкам полиции, на марш протеста вышли около 200 тысяч человек. Организаторы акции протеста считают, что в ней участвовало около 500 тысяч человек. Демонстрация прошла тем же маршрутом, что и рекордное по численности участников февральское антивоенное шествие. Антивоенные акции проходят и в других крупных городах Британии. Район проведения марша охранялся 3,500 полицейскими.
Однако, в отличие от февральской демонстрации, среди выступающих в лондонском Гайд-парке не было крупных общественных деятелей. Например, бывший руководитель фракции лейбористской партии в парламенте Робин Кук, ушедший в отставку в знак протеста против войны, отказался от выступления.
В процессе демонстрации в районе Оксфорд-стрит произошла стычка между полицией и протестующими, которые перегородили автомобильное движение. Многие из вышедших на улицы протестуют против войны в Ираке уже не впервые, и они разочарованы и подавлены тем, что власти не обращают внимания на мнение избирателей. Надпись на одном из лозунгов гласила: «Остановитесь, послушайте. Нет войне от нашего имени! Но никто, похоже, не слушает». (http://www.1917.com/index.html )
***
Путеводитель для президента
Максим Макарычев
(Первый раз опубликовано в "Российской газете" (Федеральный выпуск)
Косноязычие главы США и смысловые ошибки, которыми зачастую изобилует его речь, давно стали притчей во языцех и темой для множества материалов в прессе и Интернете. Одна из центральных газет Великобритании "Дэйли миррор" в преддверии визита Буша опубликовала "Путеводитель по Великобритании для идиота", состоящий из десяти пунктов:
"1. Лондон - столица Великобритании, страны на островах к востоку от Штатов. Эта страна - независимое государство, а не ваш 51-й штат.
2. Наш монарх - королева Елизавета II (не путать с цифрой "одиннадцать"). Ее не стоит обнимать и называть "дорогая". К ней нужно обращаться со словами "Ваше величество" или "Мэм".
3. Ее старшего сына зовут принц Чарльз, а не Чак. Не надо говорить с ним о дворецких, слугах или спрашивать, какой последний фильм он видел.
4. На банкете следует сначала пользоваться приборами, лежащими далеко от тарелки. В меню на банкете не будет картофеля фри и маков.
5. "Битву за Великобританию" в годы Второй мировой войны выиграли Королевские военно-воздушные силы, а не Том Круз или Брюс Уиллис.
6. Мы живем в демократическом государстве и имеем право на свободу слова. Поэтому если вы увидите по пути вашего следования тысячи демонстрантов, то не просите, чтобы их отправили на базу Гуантанамо.
7. Мы говорим "брюки", а не "штаны", если не имеем в виду вашу внешнюю политику.
8. Уильям Шекспир - великий британский драматург. Именно он, а не Франко Дзефирелли написал "Ромео и Джульетту". Не просите познакомить вас с Уиллом. Он не может встретиться с вами, поскольку давно умер.
9. Будьте готовы к пробкам на дорогах в Лондоне и к тому, что наш мэр Кен Ливингстон выпишет вам штраф в 40 фунтов стерлингов за каждую машину кортежа, нарушившую правила дорожного движения.
10. В чай мы наливаем молоко, а не добавляем лед. Утром за завтраком едим вафли, а не тосты. На улице ходим по тротуару, а не по обочине.
Хорошего вам дня!"
Остается добавить, что президент США не будет выступать с речью в британском парламенте. Он опасается, что депутаты-пацифисты могут устроить скандал вокруг "иракского вопроса".
(Источник: В преддверии визита Д. Буша в Великобритании опубликован "Путеводитель по Великобритании для идиота")
***
Tens of thousands of people have protested in London against President Bush and the war on Iraq
Organisers claim 200,000 joined the demonstration, although police put the numbers closer to 100,000. The protest was overshadowed by the bombs in Turkey, but was described as good-natured and non-violent.
Meanwhile Mr Bush carried on with his engagements, which culminated in a banquet for the Queen at the US Ambassador's residence in Regents Park. About 60 VIPs at the banquet included actor Sir Michael Caine, newscaster Sir Trevor McDonald and the Prince of Wales and the Duke of York.
The demonstration - the biggest in London on a weekday - culminated in Trafalgar Square with music and a carnival atmosphere. Its climax was the toppling of an effigy of Mr Bush, echoing scenes from the fall of Baghdad. A few minor scuffles broke out in the square and a breakaway group tried to get into the banquet, but there was no significant trouble.
One protester delivered a parting shot at the president by throwing an egg at the presidential cavalcade at about 2320, police said. The egg missed, but the man was arrested on suspicion of public order offences. Security in the capital was extremely tight ahead of the march, with 5,123 police officers deployed on the streets.
In all, there had been 67 arrests by Thursday night as part of the special security operation. The egg-thrower was the 67th. Two police officers were injured during the protest, police said. A 21-year-old constable suffered a facial injury which needed stitches, and another police constable, aged 29, was also treated for a leg injury in hospital. Deputy assistant commissioner of the Metropolitan Police Andy Trotter said: "We've had a very good-tempered march and there have been no particular problems." (Источник: bbc.co.uk )
Другие материалы:
- Джордж Буш прибыл в Великобританию. Это первый визит лидера Америки в Лондон за последние 85 лет
- One in Three Britons Think Bush Is Stupid - Poll
- Буш рад готовящимся антиамериканским выступлениям в Лондоне
- Статую Буша в Лондоне - постигла участь статуи Саддама в Багдаде
- Tony Blair will feel the US president's visit was a success
- Буш возвращается в США
Другие новости:
- Одна из самых известных традиций Хэллоуина восходит к Ирландскому фольклору. По легенде, ловкач и алкоголик Джек...
- Наиболее сенсационная новость нынешнего Хэллоуина - самая крупная сеть кинотеатров Америки и Британии будет продавать не соленый и сладкий поп-корн, а поп-корн со вкусом...
- Британская газета утверждает, что крупный пакет акций "ЮКОСа" перешел под попечительство лорда Джекоба Ротшильда
- Техосмотр "по-английски" - все удовольствие обойдется в тридцать фунтов стерлингов (полторы тысячи рублей) и примерно в полчаса, проведенных в уютном кресле гаража за чтением газет и журналов
- Великобритания предоставила политическое убежище бывшему директору "ЛогоВАЗа" Юлию Дубову
- Вот уже месяц американец Дэвид Блэйн раскачивается в плексиглазовом ящике над Темзой
- В Англии опубликованы сенсационные откровения бывшего министра иностранных дел Робина Кука
- Британское МВД взяло под охрану Березовского, опасаясь, что российские спецслужбы убьют олигарха отравленной авторучкой
- Британия введет удостоверения личности
- На каждого жителя Англии приходится 16 тысяч фунтов стерлингов всевозможных долгов
Великая десятка
Би-би-си предложила всем жителям Соединенного Королевства определить "самого великого британца в истории". Путем голосования было определено, что своим самым выдающимся соплеменником британцы считают Уинстона Черчилля. Общий список "финалистов" состоял из 10 человек:
Елизавета I - одна из самых популярных монархов Британии, ее правление называют «Золотым веком».
Вильям Шекспир - величайший английский драматург и один из лучших поэтов Британии.
Оливер Кромвель - самая заметная фигура гражданской войны в Англии середины XVII века
Исаак Ньютон - английский математик и естествоиспытатель, механик, астроном и физик
Горацио Нельсон- адмирал и самый почитаемый военачальник Британии.
И. К. Брюнель - выдающийся инженер и изобретатель.
Чарльз Дарвин - английский ученый, автор теории происхождения видов под действием естественного отбораю
Уинстон Черчилль - премьер-министр Великобритании, успешно проведший страну через Вторую мировую войну.
Джон Леннон - музыкант, поэт, художник, хиппи, пацифист.
Принцесса Диана - бывшая жена принца Чарльза, наследника британского престола - единственная из вошедших в десятку великих британцев, кто умер относительно недавно.
(Источник: bbc)
Учите английский в Англии!
Почем?Никто не возьмется ответить на вопрос, сколько стоит хороший курс английского языка. Его стоимость определяется массой различных составляющих: продолжительностью курса и интенсивностью занятий, количеством учеников в группе, различными вариантами проживания, дополнительными возможностями для обучения (например, круглосуточным выходом в интернет) и развлекательной программой... ( Подробнее )
Дадут ли визу?
Короткое слово "виза" обычно вселяет ужас. Бесконечные очереди и унижение у окошка, попытки доказать что ты не верблюд. К сожалению, во многих случаях эти неприятные ассоциации имеют под собой реальные основания... ( Подробнее )
Куда пойти учиться?
По последним данным, в Великобритании - около 800 школ английского языка для иностранцев. Как и во всем - от покупки автомашины до выбора спутника жизни - найти языковой курс в Великобритании можно по интернету. Свои веб-сайты есть и у отдельных школ, и у организаций, объединяющих информацию обо всех школах Великобритании, например, UKstudy, English in Britain или Globalstudies*.
Получить информацию о языковых центрах, предлагающих курсы английского языка для взрослых, детей и подростков можно и в местном отделении Британского Совета. Эта некоммерческая организация в числе прочего занимается и популяризацией британского образования по всему миру и предоставит вам информацию о различных языковых школах... (Подробнее )
По материалам службы БИ-БИ-СИ
(Учите английский онлайн - см. наш раздел Полезные ссылки)
Путешествия по Великобритании
***
Бат - Ярмарка Тщеславия
Бат находится всего в 12 милях от Бристоля, но создает совершенно другое впечатление - он более гармоничен, компактен, нетороплив и самодоволен. Здесь Джейн Остин написала роман "Гордость и предубеждение" и "Аббатство", а Гейнсборо заявил о себе как о выдающемся портретисте и пейзажисте.
В наши дни Бат входит в десятку самых посещаемых городов Великобритании, но все же город не потерял свой индивидуальный стиль. Бат обязан названием и славой своим горячим источникам, единственным в стране, которые заслужили ему популярность у местного кельтского населения, хотя прошло еще много времени, прежде чем, благодаря технологии римлян, появились полноценные купальни.
С уходом римлян они были заброшены, но позднее, во времена саксонов, город возвратил себе былое величие: его монастырь стал свидетелем коронации первого английского короля Эдгара в 973 году. Новый комплекс купален был сооружен и популяризован в связи с визитом Елизаветы I в 1574 году, известность города достигла своего зенита в 18 веке, когда Бо Нэш стал во главе городского управления.
Именно тогда Бат обзавелся особняками и городскими зданиями в палладианском стиле* (см. прим. автора), все они строились из местного батского камня, согласно нынешним городским законам, он должен непременно присутствовать в каждой новой постройке города.
(Britain The Rough Guide)
_______
* Палладианство - направление в европейской архитектуре 17-18 вв., ветвь классицизма. Палладианство в Англии, Германии, России (Ч. Камерон, Дж. Кваренги, Н. А. Львов) следовало созданным А. Палладио типам городского дворца, виллы, церкви, строгой закономерности и гибкости его композиционных приемов.* Значение города Бат в общественно-культурной жизни англичан велико.
Английские писатели использовали именно этот город в качестве декорации к легкой и беззаботной жизни. "Ярмарка тщеславия", "Приключения Тома Джонса найденыша" - если взяться цитировать, придется вставить несколько глав из этих романов.
Salisbury, Wiltshire
Солсбери* (см. прим.) - город достойный восхищения, где нет необходимости выискивать достопримечательности в дальних закоулках. Их можно найти на каждой улице, в соседстве с домами с остроконечными крышами и зданиями разных эпох, забавно сочетающимися. И хотя архитектура относится к разным периодам, расположение строений следует замыслу изначального плана.В отличие от Winchester'а, который сформировался как средневековое месиво улиц и переулков, Salisbury строили словно по решетке, в шахматном порядке, оставляя свободные места между домами. Древние средневековые мосты соединяют берега рек: город стоит на пересечении двух - Avon'а и Nadder'а.
Здесь написал одну из своих самых знаменитых картин Констебл** (см. прим. автора). Сохранились постоялые дворы (гостиницы) разных веков. Samuel Pepys однажды останавливался и спал на шикарной кровати в гостинице Старый Георг.Она была построена в 1320г., несколько позднее был убран ее первый этаж с тем, чтобы освободить проход в пешеходную торговую зону. Ресторан соседнего дома представит вашему вниманию превосходную Якобинскую лестницу.
В Cathedral Close (район близ главного собора) одно время жил Филдинг, хотя сомнительной кажется версия, что здесь он написал Тома Джонса. Nell Gwynn купила тут ножницы за 100 гиней; в разные года город принимал и королей, и королев, и некоронованных знаменитостей.
Быть может, самым несчастным был герцог Бэкингемский, которому отрубил голову, как предателю, Ричард III в 1485 г. Но, в основном, история города не столь кровопролитна, ему удалось избежать многих напастей.
Церкви Солсбери также представляют немалый интерес. Церковь Св. Мартина на юго-востоке - старейшая из них, относится к периоду, предшествовавшему тому, что называется раннеанглийским, но с более поздними пристройками. Церковь Св. Томаса Кентерберийского в центре города замечательна, выдающейся росписью над алтарем, изображающей Страшный Суд. Церковь почти отвесна, как и церковь Св. Эдмунда, башня более поздней надстройки.
Список достопримечательностей кажется бесконечным: фасад Joiner's Hall на улице Св.Анны - 16 век, здание гильдии обувщиков - 17в, Гильдхолл - 18в, Poultry Cross на Серебряной улице намного старше - 15в.Из множества благотворительных зданий - Frowd's Almhouses на улице Bedwin отличается особым очарованием, как впрочем, и Госпиталь Св.Троицы 18в. Банкетный Зал Джона Халла - сварливого мэра 15в. - также интересен. Он находится при входе в кинозал Одеон, отреставрирован в 1834г.
Здание муниципалитета - привлекательный краснокирпичный дом, перестроенный в 18в., теперь принадлежит городу, и на усаженных деревьями площадках, видны руины городских крепостных валов. Наконец, зайдите в музей, чтобы дополнить картину впечатлений об этом регионе. Экспонаты уходят в доисторические времена. Есть также прекрасные интерьеры и восхитительная коллекция керамики и фарфора.
(The Shell Guide to England Edited by John Hadfield)
_______
* Возможна транслитерация Сэйлсбери (БВЛ)
** Речь идет о картине "Собор в Солсбери", написанной около 1827г. Национальная галерея, Лондон (о Соборе Солсбери читайте в следующем одноименном очерке)
*** г. Солсбери и собор Солсбери неоднократно упоминаются на страницах романа "Martin Chuzzlewit" Чарльза Диккенса-------------
Саванна (Персональный сайт автора )
Наши ссылки:
Город Солсбери - salisbury uk
Город Бат - bath и Roman Baths (Bath Hidden beneath the present city of Bath lies the stone remains of one of the finest religious spas of the ancient world)
Jane Austen Centre в городе Бат (permanent exhibition that tells the story of one of Bath's most famous residents, author Jane Austen, and the effect that living there had on her life and writing)
Вопросы-Ответы
***
??? Dear Victoria,
I have been reading your site for a while and I think it is great, these is a lot of useful information. I really do think you are doing a great job! Thank you very much indeed!
I have a question too. I am dating a man, he is from England. We are thinking of getting married, now he is travelling to Russia to meet my family.
He does not mind where we get married, I am not particular either. Where is it easier to get registered? I have heard from my English friends that once we decide to do it in Russia, we shall never be done with the formalities, it will take me ages to get my visa to come to UK and all these things.
I was hoping you might know more about it. I would be very grateful if you could help me.
Thank you very much in advance,
Ksenia.
P/S: Please do not display my e-mail address for your readers, I could appreciate if you would keep it private.Уважаемая Ксения, сбор документов и необходимых справок для регистрации брака в России с иностранцем может занять 1-3 месяца и больше. Ваши друзья правы, это долгое и не всегда приятное занятие. И начинать процедуру будет необходимо вашему жениху с визита в ближайшее Посольство Великобритании. Обычно брак регистрируется по месту вашей прописки, но в крупных городах (Москва, Санкт-Петербург и др.) этим занимаются специальные ЗАГСы. В Москве этим занимается ЗАГС № 4 на Бутырской улице, дом 17.
Особых привилегий в получении визы в Великобританию в качестве жены у вас не будет, в настоящее время Посольство Великобритании в России практикует выдачу виз невесты (с обязательной последующей регистрацией брака в Великобритании) в течении одного дня, практически сразу после приема документов и собеседования. Если вы хотите быстрого решения проблемы, то скорее всего, регистрация брака в Великобритании будет наиболее оптимальной. Но, перед подачей документов в посольство для визы невесты, я бы посоветовала Вам заранее назначить дату регистрации брака в Великобритании.
Необходимые документы для регистрации брака в России с иностранцем
***
Материалы Консульства Великобритании для британских граждан:
Before a marriage may take place in Russia there are certain preliminary formalities that the law requires to be observed. These fall into the following categories:
1. Obtaining Superintendent Registrar's Certificate of No Impediment to Marriage Pursuant To the Marriage with Foreigners Act 1906
2. Obtaining Consular Certificate of No Impediment from the British Embassy Moscow
(Подробная информация на английском языке здесь - britemb)
***
Куда обращаться
The Consular Section is part of the British Embassy in Moscow. Her Majesty's Consul-General John Cummins and his staff are here to look after the interests of British citizens visiting or living within the Moscow Consular District. This area consists of the whole of the Russian Federation excluding:
St Petersburg - and its consular district of the city of St Petersburg, the Republic of Karelia, and the oblasts of Leningrad, Pskov, Novgorod, Vologda, Murmansk and Archangel;
Ekaterinburg - and its consular district of oblasts of Sverdlovsk, Chelyabinsk, Perm, Kurgan, the Republics of Bashkiria and Udmurtia.
!!! А также я хочу пригласить всех читателей к обсуждению этой темы. Мой адрес для писем стоит в конце выпуска.
Полезные ссылки по темам выпуска
Юридическая помощь и информация:
- Информационные материлы Посольства Великобритании - britemb.msk
- Home Office - homeoffice
- Английская юридическая компания Law Firm Ltd - lawfirmuk.net
Учим английский онлайн с британской службой Би-Би-Си:
Ведущая рассылки Виктория
Подписаться на нашу рассылку можно, заполнив эту форму:
Сopyright @2003 Victoria Chaika
http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ruОтписаться
Убрать рекламу
В избранное