Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Гарфилд на русском языке

  Все выпуски  

Гарфилд на русском языке 'Поиск себя' (869)



Гарфилд. Комиксы. Ежедневно. Гарфилд (Гарфильд) на русском языке.
Заглавная Случайный
Гостевая Разное
Обои Виви и Вагнер
Ещё комиксы!!! RSS

→  Архив комиксов( 865 866 867 868 869 )
Вежливость (Ctrl-< для предыдущего)
Поиск себя
Если не показывает комикс, жми сюда
Поиск себя - 11.08.07  
Нет следующего

 ·

Ваше имя: E-mail:
Сообщение:
RSS

  
11.08.07 19:02 - Siar Mortal | Ответить Ответить с цитатой Zevs, крайне заезженная отмазка - не нра не смо. Критика нужна. Просто она должна быть обоснованной и аргументированной, а не кг\ам.
N1ghtroad всё сказал.
11.08.07 19:00 - Святослав | Ответить Ответить с цитатой Да, "плак", это странно...
11.08.07 18:15 - N1ghtroad | Ответить Ответить с цитатой Zevs, критика она полезна, она способствует росту качества.
Плюс если есть критика - значит есть внимание, значит кому-то ресурс интересен)

ЗЫ
А "плак" и правда как-то аномально смотрится. В остальном гут)
11.08.07 17:17 - CottonСandy | Ответить Ответить с цитатой эмм..) я имела ввиду,что на офсайте есть,но там на английском-таки..) а материалы для переводов у тебя оттуда?
З,Ы,
Зевс,это не критика была..))скорее любопытство
11.08.07 16:48 - Хорь | Ответить Ответить с цитатой "плак"?!
11.08.07 12:28 - Zevs | Ответить Ответить с цитатой 2 Twiser:
Возможно. Но "Хнык" довольно банально и предсказуемо...
Хотя и "Плак" не совсем вписывается в картину.
Так что тут полное право выбора у переводчика.

Выражение огорчения у клубка всем понятно же? вот и прекрасно...
11.08.07 12:26 - Zevs | Ответить Ответить с цитатой Если вы считаете, что Сигин живет не правильно и вообще не умеет - предлагаю вам открыть собственный ресурс по переводам комиксов.


Кому не нравится изменения в репликах героев (Без потери при этом смысла ситуации) - всем прямая дорога на Оф. сайт. (garfield.com)


11.08.07 12:24 - Twiser | Ответить Ответить с цитатой имхо таки "Хнык!" было бы более уместо, нежели "Плак!!" :)
11.08.07 12:21 - Zevs | Ответить Ответить с цитатой Можно ли попросить чтобы любители "покритиковать" не заходили на частный сайт? Или хотябы держали свою критику при себе и не мешали творчески работать автору перевода
11.08.07 12:15 - SiGiN | Ответить Ответить с цитатой И вот ещё - в хорошем вопросе половина ответа.. Где? На оф.сайте
11.08.07 12:14 - SiGiN | Ответить Ответить с цитатой Остаётся выяснить - а тут была критика?
11.08.07 10:55 - CottonСandy | Ответить Ответить с цитатой а где комикс где джон с гарфилдом сморят телевиор? на оф. сайте есть
11.08.07 10:50 - Siar Mortal | Ответить Ответить с цитатой Вариант перевода в классном журнале:
- Ну?
- Что ну?
- Ты ничего странного во мне не замечаешь?
- Намекни
- Хныыыыыы
- Ну вот, у мотка ниток кризис личности

Да, да, я знаю что вы невосприимчивы к критике, Сигин.

© 1978-2006 Джим Дэвис (комиксы), ' SiGiN ' (перевод, движок),   Илья Новиков  (дизайн)

 
 

В избранное