Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Гарфилд на русском языке

  Все выпуски  

Гарфилд на русском языке 'Завтрак готов' (618)



Гарфилд. Комиксы. Ежедневно. Гарфилд (Гарфильд) на русском языке.
Заглавная Случайный
Гостевая Разное
Обои .  Гарфостёбы 
Виви и Вагнер RSS

→  Архив комиксов ( 614 615 616 617 618 )
sms.копилка
Вселенная (Ctrl-< для предыдущего)
Завтрак готов
Если не показывает комикс, жми сюда
Завтрак готов - 13.07.06  
Нет следующего

 ·

Ваше имя: E-mail:
Сообщение:
RSS

  
14.07.06 12:58 - SiGiN

Насчёт блога - сделаю. Сегодня или если не успею, то на выходных.

А насчёт Лини - не переживайте :-) Свой человек ;-)
14.07.06 10:19 - Ложкин

По поводу блога: отсмотрел практически все, спасибо за работу.:)))
Совет (куда-ж без них): если сделать категории под каждую серию, будет гораздо удобнее. Мне например кроме Кальвина и Хоббса больше ничего не надо, а приходится смотреть все валом. И в rss нормальную выборку не сделать.
14.07.06 08:23 - Black Blood

Ага, это снова я...
Вообще, у меня большое пожелание всем "критикам", которые отлично понимают, что и как надо переводить, знают досконально все правила русского языка, а так же способны уместить десяток слов в рамочке 4х2 см., дабы перевод вышел наиболее точным, идти и создать свой сайт и выкладывать там свои переводы, раз им все не нравится тут...

Перевод, ИМХО, хороший, хотя оригинала я не видел. Может быть, конечно, логичнее прозвучало "Готов поклясться, что ты ХОТЕЛ сказать", но я не видел английского оригинала, да и как-то не вижу места для слова "хотел"...
14.07.06 01:26 - Митечка

Черт, нормальный перевод, что вы до человека-то докапываетесь? Нашлись, мля, филологи хреновы! А про "поливариативность перевода" вы слышали когда-нибудь, остолопы? Вот и дуйте отседова, бестолочи недовольные, никто вас сюда не звал и не держит.
А SiGin - большое спасибо!
13.07.06 16:23 - SiGiN

хы.. попиарю - http://levitov.livejournal.com/60016.html
13.07.06 16:09 - Looker

Сеня с утра на официале ухахатывался с него.
Я наверно все же не пойму смысла критики, но сам так же его перевел для себя, в чем тут коструктивность замечания никак не пойму..
13.07.06 14:43 - Jetty

ну, точно как мои коты) только открываешь ящичек, где лежат ножи - летят, сбивая с ног)))
13.07.06 13:05 - Lini

сам понял чего перевёл? )
13.07.06 13:00 - GottesZorn

первый мяу!

© 1978-2006 Джим Дэвис (комиксы), 'SiGiN' (перевод, движок),  Илья Новиков  (дизайн)

 
 

В избранное