Властелин Времени. №04.
(рассылка Центра Социально-культурной Адаптации (ЦСкА) http://www.zovu.ru/temp
(Технология практической жизни) и российского культурного портала "Золотые Врата
Урала" http://www.zovu.ru (ЗоВУ))
тема 1) общие сведения о времени (представление):
"ВРЕМЯ" В ТОЛКОВОМ СЛОВАРЕ В.И.ДАЛЯ
Эпиграф: Человек не знает своего времени. Как рыбы попадаются в пагубную сеть,
и как птицы запутываются в силках, так сыны человеческие уловляются в бедственное
время, когда оно неожиданно находит на них… (Екклесиаст)
Прежде чем начинать говорить о чем-либо, необходимо договориться о предмете разговора,
чтобы не получилось переливания из пустого в порожнее. И чем четче договоренность,
тем яснее взаимопонимание. Так и в нашем случае. Сначала выясним, а что же нам
предлагают толковые словари? Например, толковый словарь В.И.Даля (XIX век).
ВРЕМЯ - "длительность бытия; пространство в бытии; последовательность существования;
продолжение случаев, событий; дни за днями и века за веками; последовательное
течение суток за сутками. Время, сила в своих развитиях; пространство, в ее сочетаниях".
Обратите внимание, в словаре Даля есть такие вещи, на которые в ХХ веке в советских
словарях перестали обращать внимание. Поэтому в психологическом аспекте эти свидетельства
ценнее, чем более поздние упрощенные представления. В словаре Даля сразу же указывается
на длительность "бытия", на "пространственность" времени, на такие элементы времени,
как "случай" (луч, с луча, случиться) и "событие" (со-бытие, совместность), а
также обозначение времени как "силы в своих развитиях" (запомните: время = сила).
Это очень важно. Это не просто какая-то философская категория, а указание на
психические свойства восприятия реальности. И откуда только откопал Даль такие
ценные сведения!
Еще один важный момент среди толкований Даля: время как "счастье, земное благоденствие,
благосостояние". Это важное свойство тоже запомните. Пригодится!
А еще можно выделить такие свойства, как "временить" в смысле "медлить, мешкать,
откладывать, выжидать", или "являться зрителю в обманчивом виде, от погоды, преломления
лучей" ("У него в глазах, в уме временит, или завременило"). Последнее свойство
явно указывает на иллюзорность и даже на галлюциногенность, перекликаясь в значении
со словом "марево". А еще "временность" в значении "состояние всего преходящего,
временного".
Можно отметить еще целый ряд свойств: "временный, относящийся до времени. Временное
счисление. Временный, …непостоянный, бывающий иногда… Временной, преходящий,
кратковременный, сделанный на время. Временной сарай, временное жилище". Еще:
"временчивый, изменчивый, непостоянный", "пора, година, срок, спопутный или противный
чему случай", "погода, состояние воздуха".
А еще имеется целый ряд экзотических значений, относящихся уже непосредственно
к текущей жизни людей. Например, "временное сущ. ср. плотное, рубашечное, месячное,
около-себя, женское, насебя, мыться. Временитель м. -ница ж. мешкатель, медлитель,
человек нерешительный. Временщик м. -щица ж. человек случайный, нечаянно достигший
почестей и знатности; любимец, жалуемый. …Временник м. хронограф, летопись, описание
минувших событий. … Временчивый, изменчивый, неровного нрава, причудливый. Времемер,
м. снаряд для измерения времени; часы солнечные, песочные, колесные. Времяисчисление
ср. счет годам, счисление времени по событиям; хронология. Наше времяисчисление
ведется от Рождества Христова".
Так что, как видите, не так все просто со словом "время", оно имеет много смыслов
и значений. Хорошо, если вам это заранее известно! А если нет? Как же вы будете
интерпретировать научные определения времени (тем более если учесть, что некоторые
научные работники дают весьма произвольные определения терминам, без учета смысловых
особенностей слов, применяемых в различного рода терминах. И немало сегодня у
нас научных работников, владеющих русским на уровне иностранного: их статьи,
написанные с путаницей "французского с нижегородским" и приблизительностью понятий
и суждений, взятых неизвестно из каких словарей, невозможно читать).
А теперь посмотрим, как "время" определяется в современных словарях…
(продолжение следует)
*
До следующих встреч!
С уважением, Центр Социально-культурной Адаптации (ЦСкА http://www.zovu.ru/temp)
и команда ЗоВУ http://www.zovu.ru (zovu@baza-r.ru ). Ваши отзывы и замечания
по рассылке вы можете поместить http://www.zovu.ru/forum/aforum.isa?zap=1101.
P.S. Мы открыты для сотрудничества. С нами можно пообщаться о размещении Ваших
публикаций. А ссылки на Ваши публикации в Сети Вы можете ввести в наш каталог
сами, зарегистрировавшись в качестве пользователя системы (http://www.zovu.ru/public/noindex.asp?St=1&gip=1
). Пресс-центр ЗоВУ. 2002.