Писатель и переводчик Дмитрий Николаевич Барков к первому российскому пародисту
и сквернослову, скандально известному поэту 18 века Ивану Баркову отношения не
имел. Дмитрий Николаевич в молодости был членом кружка "Зеленая лампа", приятелем
Пушкина и страстным театралом ("театра злой летописатель, очаровательных актрис
непостоянный обожатель").
В 1828 году Барков написал в альбом Анне Керн французские стихи. Стихи получились
несколько корявыми, и придирчивая Керн попросила Пушкина их отредактировать и
перевести на русский.
Но пересмешник Пушкин отказался:
"Не смею вам стихи Баркова
Благопристойно перевесть,
И даже имени такого
Не смею громко произнесть!"