Несмотря на то, что русский язык богат и могуч, в нем есть далеко не все слова, которыми можно описать то или иное чувство, состояние. В других языках существуют слова, перевести которые на русский можно, только используя целую фразу.
10 место: Lagom по-шведски – это не слишком много, не слишком мало, а в самый раз.
9 место: Myötähäpeä (финский) – когда кто-то сделал что-то дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.
ДЕЛО ОБ ЭЛЕКТРОПИЛЕ 20-летняя белокурая жительница флоридского Лейк-Сити Карен Ли Джохимми лицензии на огнестрельное оружие не имела. Так что для грабежа она решила воспользоваться самым смертоносным, из того, что могла найти у себя дома, — электропилой. Когда она ворвалась в домик администратора мотеля «Говард Джонсон», требуя немедленно открыть сейф и отдать ей все, что там находится, сотрудники гостиницы вопреки ее ожиданиям не испугались. Администратор едва удержался от смеха, глядя на девушку, грозно размахивающую электропилой.., провод которой волочился по полу! «похоже, — говорили позже полицейские, — блондинка не имела представления о том, что электропила опасна, только если она включена в сеть».
Бровь левая чешется - кто-то в это самое время ругает вас.
Правая бровь чешется к встрече с другом.
Глаза всегда чешутся к сожалению и слезам. Правда, наши предки придумали и «противоядие» к этой примете от нежелательных последствий. Нужно одновременно почесать оба глаза и трижды перекрестить их. Считается, что в этом случае слез не будет.