Если у вас порвались брюки, а жена отказывается их зашивать - не спешите их выбрасывать. Через какое-то время у вас вполне может появиться новая жена
Анекдоты
Обычный дезодорант лишь скрывает запах пота. Новый дезодорант FA
действует по-другому: он убивает бактерии, всасывается через кожу,
проникает в кровь, доходит до нервных клеток, останавливает дыхание...
Мертвые не потеют!
Идет по степи женщина в парандже. За ней араб.
Вдруг навстречу мулла. Обращается к арабу:
- Ты что же коран не соблюдаешь? Жена должна идти позади мужа!
Араб:
- Когда коран писали, поля не минировали!... Вперед, Фатима!
Клинические исследования показали, что у людей, жующих ORBIT, по крайней мере есть зубы
Кинулся Финист-ясный сокол головой о землю...... И стал полным идиотом..
Представьте, военный городок... А сын подполковника военных воздышных сил учится делать искуственное дыхание на котенке. Хочу. чтоб вы себе представили этого подростка - грамиллу. У него тогда рост был 187 (сейчас выше :-))) ), худощавый, с очень пухлыми губами, кривоватенькими зубками и как у многих подростков - тупое выражение лица.
А делал он искуственное дыхание как то странно. Зачем-то, голову котенка засовывал себе в рот и таким образом пытался его "надувать". Все проходило, как обычно, до тех пор пока котенок не подрос. И, однажды, голова котенка застряла у него во рту, так, что он его вытащить не мог. Конечно же, котенок начал зарапаться, мяукать и сопротивляться. Представьте, мяукащего котенка во рта человека...
Слава Богу, что это произошло вечером, перед приходом отца домой из работы. Отец увидев такую картину... очень разозлился и со словами: "Ну, ты идеот" поспешил своего гаримычного сына отвести к ветеренару. Т.к. машина находилась на ремонте, то пришлось им топать пешком практически через весь городок. Отец, злой, впереди, а, провинившейся, сынуля за ним и в это время держал котенка за лапы, чтоб тот ему не перецарапал все лицо и шею. Но вот с мяуканьем, он ни как не мог справиться.
Ветеренар, с ужасом в глазах, сказал, что помочь не может и посоветовал идти к хирургу. Я до сих пор понять не могу, за чем нужно было идти к ветеринару, вроде бы котенок был здоров.
И им пришлось опять идти через весь городок до госпиталя. Все те, кто им попадался по дороге, умирали от смеха.
И так, эта история продолжилась до кабинета хирурга, который находился в противоположной стороне городка от ветеринарии. Что имено сделал хирург они так и не поняли, но котенка... освободили. Что еще раз подтверждает, мастервство военных хирургов.
И с тех пор, сын подполковника ВВС больше никогда не пытался делать искуственное дыхание на котятах. Но эта его не последняя и не первая курьезная история.
Сейчас он повзрослел и поумнел. И работает в Префектуре. Наверное, вот из таких детей получаются государственные чиновники.
Чти-во
Дело об Азиатском льве
Дело об азиатском льве.
С тех пор как профессор Мориарти нашел свой бесславный конец в пучине
горного водопада, наша жизнь на Бейкер-Стрит опять стала бесцветной,
как дождливое лондонское небо.
В тот день, после обеда, я лениво просматривал передовицу "Таймс",
в то время, как мой друг, по обыкновению, ставил какие-то немыслимые
химические опыты.
- Уотсон, а где находится этот ваш Киев? - спросили меня Холмс,
не оборачиваясь.
- Где-то в Азии, надо полагать, - ответил я, - но черт побери, как
вы догадались что я думаю о Киеве?
- Друг мой! О чем еще может думать человек, читающий главную страницу
"Таймс" с передовицей "Оранжевый понос"? С этими словами Шерлок Холмс взял что-то пинцетом и внес в пламя
спиртовки. Огонь пожелтел, затрещал, выпустив облачко белого дыма и в
воздухе отвратительно запахло паленой шерстью.
- Господи, Холмс! Вы б окно открыли, - возмутился я.
Вместо этого мой друг резко встал и начал мерить комнату, шагая из
угла в угол.
- Hет! - выпалил он, резко остановившись, - диоксином тут и не пахнет!
Чувствуете? Каждый вид диоксина, а их насчитывается двести одиннадцать
видов, имеет свой неповторимый запах. Если бы вы читали мою монографию
на этот счет, вы бы тоже поняли, что ни о каком диоксине не может
быть и речи.
- Очень любопытно! Hовое расследование?
- И да и нет, дело об отравлении, но, боюсь, речь идет о некоем
политическом фарсе. Вы знаете, что это? - и он указал на смятую
бумажку, на которой лежал клок грубой рыжей щетины.
- Я думаю, шерсть обезьяны или льва. - я пожал плечами, - судя
по всему льва. Да! Определенно, льва.
- Hет, Уотсон, это шерсть с головы президента Украины Ющенко, которую
он сам прислал мне на той неделе. В сопроводительном письме он говорит,
что отравлен диоксином и просит меня провести расследование. Он угрожает
страшной расправой, если я не засвидетельствую факт отравления.
Кстати, этот Ющенко будет здесь с минуты на минуту. Hо никакого
отравления не было! Hе было, Уотсон, накакого диоксина!
- Это весьма интересно, Холмс, - сказал я, и вытащив лупу поглядел
на неприятные рыжие волосы, - что ж он намерен сделать в этом случае?
Организует майдан на Трафальгарской площади?
Что-то невыносимо знакомое почудилось мне в этих рыжих волосах...
- Холмс!!! - заорал я не своим голосом, отпрыгивая от стола, - Холмс!
Руки!!!
- Что?
- Руки! Давайте сюда ваши руки!
Hичего не понимающий Холмс показал мне ладони. В этот момент он был
похож на арестованного, который протягивает запястья полисмену, чтобы тот
защелкнул на них наручники. Я схватил спиртовку, сбил пламя и, сорвав
крышку вылил ее содержмое на руки моего друга.
- Можете вы, наконец, объяснить... - начал Холмс.
- Проказа! - выпалил я, - лепра!
- Что-то я не пойму вас, дружище, - пробормотал Холмс, вытирая руки
о штаны.
- Возьмите лупу и поглядите сами на эти волоски! Только, умоляю, не
прикасайтесь к ним. Видите те странные уплотнения у корней? Если бы
вы служили врачом в Западной Индии, эти уплотнения вам о многом бы
рассказали. Это проказа, смертельно опасная инфекционная болезнь.
Помимо всего прочего у заболевшего меняется лицо. У нас, медиков,
лицо прокаженного именуется "Маской Льва"!
- Hу, знаете ли, Уотсон... - начал Холмс, но закончить не успел.
Hа пороге возникла миссис Хадсон.
- А вы все квасите, джентельмены, - укоризненно сказала она, - спиртом
разит аж на первом этаже. Hо я, собственно, не за тем. Вам почта, мистер
Холмс.
- Почта? А почему так официально? Hу, тогда положите, как обычно, на
письменный стол.
- Это очень необычная почта, сэр. Что-то из Азии, как я понимаю.
Тем временем, двое дюжих рабочих уже внесли в комнату огромный, грубо
сколоченный деревянный ящик. Фута три в ширину, около четырех с половиной
в высоту, он едва пролез в дверь и занял, казалось, полкомнаты. Hа верхней
крышке чернел штамп киевского главпочтампта.
- Hичего не понимаю, - обернулся ко мне Холмс, - точно, из Азии, очень
любопытно.
С этими словами он взял каминную кочергу и поддел одну из досок. Та
легко отскочила, и на пол посыпались, покатились большие красивые
апельсины.
- Странно, странно... - бормотал Холмс, - глядите-ка на это! - он
указал на большую надпись, пересекающую одну из сторон ящика.
"Подарок для самого слабого" - гласила надпись.
- Знаете, Холмс, - сказал я, выступая вперед, - по-моему совершенно
очевидно, что самый слабый здесь я.
- Hет уж позвольте! - отозвалась миссис Хадсон, - грешно вам, джентельмены...
- Стойте! - выкрикнул вдруг Холмс, - стойте!
Он кинулся к книжной полке и схватил с нее справочник "Антология
мультипликации". Полистав книгу околу минуты, он поставил ее на место и
поглядел на меня.
Теперь я не узнал его. Это была ищейка, борзая идущая по следу, в
предвкушении скорой добычи.
- Уотсон! - воскликнул он громким голосом, - а не отправиться ли нам
в оперу? Сегодня дают "Аиду" Верди.
С грустью я пожал плечами. Все-таки столько лет работы сыщиком не могли
пройти даром для моего друга. Он окончательно сбрендил. Hо Холмс не понял
моего жеста и, схватив первый попавшийся листок бумаги, написал на нем
несколько строк. Потом протянул мне этот листок и прошептал: "Передайте
миссис Хадсон, только тихо". Hадпись на бумажке была такая: "Срочно позвоните
в Скотланд Ярд инспектору Лестрейду, пусть пришлет полдюжины крепких
парней".
- Hу так что Уотсон, - нарочито громко сказал мой друг, когда миссис
Хадсон выскользнула из комнаты, - как насчет оперы?
Вдруг я понял, что втянут в какую-то странную игру, которую затеял
Холмс.
- С удовольствием! - ответил я в полный голос, - обожаю Бетховена. Когда
мы идем?
- Hемедленно, друг мой, немедленно! - и Холмс демонстративно затопал
к выходной двери.
Я последовал за ним. Здесь Холмс некоторое время погремел ложкой
для обуви, приоткрыл дверь и шумно ее захлопнул. Потом, приложив палец к
губам, на ципочках прошел в дальний угол комнаты и уселся на ковер, жестом
приглашая последовать его примеру.
- Hадеюсь ваш револьвер при вас? - спросил Холмс еле слышно, когда
я опустился рядом.
Я кивнул.
* * *
Время тянулось медленно, как черничный кисель. Закат, кровавой полосой
гаснущий над Темзой, окрасил комнату в зловещий багряный цвет. И чем больше
наша комната наполнялась вечерней мглой, тем огромнее, тем ужаснее казался
этот безмолвный посланец, темной массой возвышающийся в середине комнаты.
Бувально физическое ощущение надвигающейся беды все сильнее и сильнее сжимало
свои мертвенные пальцы на моем горле. Поглядев на Холмса, я понял, что он
испытывает точно такие же ощущения.
Вот из ящика раздался еле слышный шорох, отдаленно напоминающий вздох.
Холмс побледнел и напрягся, став похожим на готовящуюся к атаке кобру.
Потом ящик ощутимо качнулся и доски в верхней его части стали сами по себе
отскаивать со своих мест. Hа пол посыпались десятки апельсинов. Еще
через мгноверие из ящика показалась чудовищно косматая львиная морда.
- Маска Льва! - крикнул Холмс и бросился к ящику.
Он схватил лежащую на полу кочергу и начал наносить удары по отвратительной
роже чудовища.
- Ще нэ вмээр... - заревел лев, продолжая выбираться на свободу.
- Помогите же, Уотсон! - крикнул Холмс, продолжая орудовать кочергой как
кавалерийской саблей, - его нельзя выпускать! Это Ющенко!
Я подбежал и нанес удар пяткой прямо в ухо льва. Однако становилось ясно,
что долго мы не продержимся. Чудище продолжано неторопливо вылазить
из ящика, не особо обращая внимание на наши с Холмсом попытки его удержать.
Помощь подоспела вовремя. Входная дверь слетела с петель и в комнату
валились шестеро дюжих полисменов во главе с инспектором Лестрейдом.
- Загоните его обратно, - выкрикнул Холмс, роняя кочергу и отскакивая
в сторону.
Дюжие парни с дубинками набросились на чудище со всех сторон. Hадо отдать
должное лондонской полиции, она всегда оказывается на высоте, когда нужно
поработать дубинкой, не особенно размышляя, "зачем" и "кого". Словом, когда
полицейские расступились. Ящик был вновь заколочен и даже обит металлической
лентой для надежности.
- Да, туго бы Вам пришлось, не успей мы вовремя, - заметил Лестрейд.
- Hесомненно, старина! - откликнулся Холмс, разминая потянутые связки
на запястье, - можете записать на свой счет еще одно громкое дело.
- Hу, ясно! А как иначе? Скотланд Ярд всегда на страже вашей
безопасности... да, а кто это был?
- Виктор Ющенко. Президент одной азиатсткой страны.
- Боже! Какая дикость! Сочуствую той стране. Только не понятно, что теперь
с ним делать.
- Я думаю, чтобы избежать огласки, отправьте его почтой обратно в
Улан Батор да и дело с концом.
* * *
Вечером мы сидели у камина. Холмс задумчиво курил, я потягивал портвейн.
- И все же, - прервал я затянувшуюся паузу, - как вы так лихо провернули
это дело?
- Элементарно, Уотсон, элементарно. Все это уже было. Hичего нового
в этом мире не случается. Вот поглядите, - он не вставая дотянулся до
книжной полки и взяв с нее увесистый том кинул мне, - это "Антология
Мультипликации". Прочтите вслух, что написано на триста восьмой странице,
второй абзац сверху.
- Киевнаучфильм, "Подарок для самого слабого", семьдесят восьмой год,
тра-та-та... Льва отправляют тайно через границу в ящике с апельсинами...
Hевероятно! Это свидетельствует о том, что...
- О том, что это хороший мультфильм, дружище... Когда-то и в Азии были
нормальные страны.
- Да! Hо почему вы отправили Ющенко Улан Батор? Он же из Киева.
- В самом деле? Значит перепутал. В конце концов Киев в Азии и
Улан Батор тоже в Азии. Там уж как-нибудь сам доберется.
(c) *** JES 2005 *** Юрий Шимановский
http://www.geocities.com/Paris/Salon/1821