Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Йога и не только.

  Все выпуски  

Йога и не только. Аюрведа - это глубокая работа с человеком.


Йога и не только. Аюрведа - это глубокая работа с человеком. Выпуск 710.
подписаться на рассылку

АЮРВЕДА – ЭТО ГЛУБОКАЯ РАБОТА С ЧЕЛОВЕКОМ

Интервью с Андреем Головиновым



Андрей ГоловиновАндрей Головинов – специалист по традиционной Аюрведе, обучавшийся на юге Индии, исследователь аюрведических текстов-первоисточников, автор образовательного сайта «Аюрведика», популярный лектор на фестивале «Йога-Радуга», преподаватель основ Аюрведы на курсе подготовки инструкторов хатха йоги московского центра Йога108, а также (включая основы марма-видьи, учения о мармах – активных точках на теле человека) на «Углубленном курсе Йога108» для опытных практиков. Андрей проводит аюрведическое лечение в своей клинике в Алматы, Казахстан.
Мы записали эту беседу в деревушке Чирали, Турция, на берегу Средиземного моря, во время одного из фестивалей. В ней пойдет речь, конечно же, про аюрведу, особенности применения различных расаян и бхасм, о "совместимости" современного человека и образа жизни с аюрведической традицией, о литературе,  которую стоит почитать всем интересующимся аюрведой и здоровым образом жизни, а также  про омолаживающие процедуры и многое другое.

Вопросы: Ольга Сидоренко, Илья Журавлев


- Расскажи, как ты познакомился с Аюрведой?

- Давно было на самом деле, в 1994 году. С детства я интересовался медициной, но не только практической частью, но и философией, связанной с исцелением. Еще когда учился в восьмом классе, меня мама устроила в детскую больницу, в отделение гнойной хирургии работать санитаром на полставки, попробовать медицину на практике.  Там я понял, что не буду хирургом, но интерес к медицине остался. Я жил в Братске, Иркутская область, оттуда недалеко до Бурятии, и у меня были друзья буддисты, и мы с ними ездили в Иволгинский и Аршанский дацаны (буддийские монастыри). И вот там я увидел, как работают врачи тибетской медицины, познакомился с одним таким человеком, Махов Леонид его зовут, достаточно известный в буддистской среде в Восточной Сибири. Он занимается тибетской медициной. Мы ходили с ним в Саяны, собирали травы. Я увидел, как собирают растения, готовят лекарства - все это было очень интересно. Я имел возможность читать работы по тибетской медицине - Бадмаева, Пупышева, Асеевой, Дашиева, включая переводы канонов тибетской медицины. Меня сильно привлекал именно такой подход в медицине. Аллопатическая медицина меня не устраивала, я в ней не работал.

- А чем не устроила современная медицина?

- Во-первых, ты становишься заложником системы как врач. Во-вторых, никакой философской основы я там не увидел. На физиологии нам сразу же объясняли, что никакой жизненной силы, или энергии, не существует, потому что приборами она не фиксируется - обычный материалистический подход. А собственно, жизнь я всегда воспринимал не просто как материю, а как что-то более тонкое, что организует эту материю. Я чувствовал, что медицина - это и наука, и искусство, и философия одновременно, а не то, в каком виде она сейчас. И как будто в ответ на это появились люди, которые меня познакомили с Аюрведой.

- У кого ты учился?

- Начал серьезно учиться Аюрведе у ныне покойного индийского доктора Гаури Лала Чанана. Учусь я всегда, это непрекращающийся процесс, поэтому "учился" нельзя сказать в прошедшем времени. Учусь я уже 16-17 лет. Вообще такое впечатление, что я этим не одну жизнь уже занимаюсь. Есть такое ощущение. Все в этих знаниях как родное, как-то ложится легко. С точки зрения индийской философии это обычное дело – совершенствовать знание в течение нескольких воплощений. Ну и постепенно знакомые стали просить как-то помочь - и начал практиковать. Учусь я в Керале сейчас в основном, мой первый учитель Гаури Лала Чанана жил в Дели, я там брал у него уроки по Аштанга Хридаям Самхите, и он же меня направил в Кералу. И мне ближе керальская школа Аюрведы, хотя я использую из северной школы тоже лекарства.

- А какие отличия между южной и северной школой аюрведы?

- Есть различия, но они не принципиальные, различия в стиле работы. Керальская школа больше опирается на растительные средства, старается использовать всякие минералы, яды - лишь в крайнем случае, если это действительно необходимо. Можно увидеть, что в северной школе эти препараты могут назначать сразу. К примеру, множество физиотерапии именно керальской школы, на севере таких техник порой не найдешь. Но философская и теоретическая база у них одна и та же. В Керале больше опираются на Аштанга Хридаям Самхиту.

- А вот в повседневной жизни, в своей семье, вы постоянно следуете аюрведическим рекомендациям?

- Да, стараемся. Сразу все освоить невозможно, только постепенно. Сразу невозможно сменить стиль жизни, полностью перейти на предписанный Аюрведой режим. Это занимает несколько лет, но торопиться некуда. Постепенно мы вводим то, что можем, и когда это уже стало нашей жизнью, мы что-то еще добавляем. И так постепенно люди меняются.

- Как поменялась жизнь в связи с этим?

- В первую очередь, такие предписания приносят здоровье, практически перестаешь болеть. Если следуешь всем предписаниям свастхавритты - то есть науки о здоровом образе жизни - то болезни перестают беспокоить вообще. Я даже уже забыл, когда в последний раз болел.

- А остальные члены семьи?

- То же самое. У меня две дочери и жена. Жена у нас любит первая воплощать на практике. Я ей теорию выкладываю, она - в практику, я уже за ней подхватываю. Женщины более чувствительные, способны к переменам больше, чем мужчина, хотя именно мужчина должен вести. Собственно, так и получается. Дети здоровые тоже, слава Богу. Здоровье – это ведь не только физическое здоровье, но также и в социальной сфере, эмоциональной, в духовной сфере. В текстах так и описаны четыре сферы здоровья. Во всех этих сферах гораздо лучше становится, стабильнее, легче.

- У тех людей, которых ты консультируешь, так же получается?

- Здесь многое зависит от квалификации пациента, есть такое понятие. Он должен быть готов следовать всему тому, чему его учат, потому что задача врача - это больше учительская задача. Приходит пациент, с ним что-то происходит, но он не знает, как с этим справиться. Вайдья (санскритское название аюрведического врача) означает «тот, кто знает, что делать». Если пациент строго следует этим наставлениям, тогда результат приходит.
     С другой стороны это квалификация врача, потому что нужно правильно сделать диагностику и дать правильные рекомендации. Плюс пациент должен иметь достаточные ресурсы: временные, волевые, материальные. Если эти ресурсы у него есть, на которых он может основывать свои изменения в своей жизни, он достигает результата. Качество лекарств тоже очень важная тема. Если нужны лекарства, то важно чтобы они были очень качественными.

- Качественные - это значит, что они обязательно должны быть изготовлены в Индии?

- Где бы они ни были изготовлены, хотя аюрведические лекарства в Индии готовят в основном, но они должны быть правильно приготовлены. Правильно собранное сырье, правильно обработанное, все процессы должны быть правильно сделаны.

Андрей Головинов- В аюрведе уже есть опыт использования не только индийских препаратов? Скажем, из каких-то трав, которые произрастают в той местности, где мы живем? Если знаешь свойства местных трав, можно ли готовить аюрведические препараты?

- Принципы универсальны, то есть аюрведическим можно назвать тот препарат, который приготовлен по этим принципам, но это большая работа по адаптации. Для меня, например, проще пользоваться готовыми формулами, потому что они уже веками отработаны, они четко описаны, можно не бояться ошибиться.
     Вообще индийская флора содержит некоторые травы, которые и у нас также присутствуют. Та же самая полынь, например, на санскрите она называется даманака, солодка – яштимадху, и так далее. Поэтому то, что я не могу заменить, я привожу из Индии, а ту же самую солодку, например, использую местную. У нас в Алматы растет очень много солодки, найти ее легко, и она продается уже в форме чурны (порошка), у нас такая фирма есть "Казылмай", вот они такую чурну делают, очень качественную, и прекрасно работает.

- Ну это одни и те же растения. А бывает такое, что можно заменить каким-то другим растением, которое по свойствам похоже?

- Да, и эта тема описана в Аюрведа-шастрах. Взаимозаменяемые растения называются абхава-пратинидхи-дравйа. И они описаны для различных областей Индии, например. Для соответствий в российской или казахстанской флоре нужно исследовательскую работу проводить, нужно время на эксперименты. Местные травы я тоже использую, которые знаю.

- А насколько Аюрведа вписывается в современный образ жизни? Все-таки это древняя наука.

- Смотря что подразумевать под современным образом жизни. Если брать такого среднестатистического гражданина, и как он живет где-нибудь в крупном мегаполисе, Аюрведа практически не вписывается. Поэтому когда здесь - на Йога-Радуге, я читал первую лекцию о режиме дня (Диначарье), у людей сначала чувствуется отторжение к этим предписаниям. Не укладывается в голове, как вообще можно этому следовать. Но постепенно можно это освоить, человек сам кузнец собственного счастья.

- Это значит, что человеку нужно полностью менять свой образ и ритм жизни.

- Постепенно менять. Потому что если он, например, бодрствует ночью каждые сутки, он скоро заболеет. При ночном бодрствовании увеличивается Вата-доша, самая сильная из всех дош. Просто когда болезнь уже настанет, все равно придется что-то менять. Поэтому есть здравый смысл менять что-то раньше, нужно элементарно научиться раньше ложиться и раньше вставать. Для некоторых и это является большой трудностью, но тем не менее, нужно попробовать, понять, в чем разница, почувствовать - и тогда возникает желание продолжать. В первую очередь придет здоровье. А оно является необходимой базой для развития в остальных аспектах жизни. Как говорит Чарака: "не будет здоровья, не будет ничего".

 - Необходимо следовать абсолютно всем рекомендациям, или можно как-то частично внедрять их в свою жизнь?

- Зависит от того, в каком состоянии вы находитесь и где. Когда есть обстоятельства хорошие, выполняем все, что возможно. Если нет условий - то хоть что-то. Не нужно быть фанатичным, просто нужно понимать и чувствовать потребность. Аюрведа описывает некий стержень – идеальный образ жизни, к которому надо стремиться. Естественно, что этот мир включает множество препятствий, он так устроен, но мы должны знать этот идеал, что правильно. Как говорит Чанакйа Пандит, "счастлив тот, кто знает что правильно, а что неправильно".
     Я был один раз в Махабалипурам, на юге Индии, там была большая аюрведическая конференция, человек наверное 500 сидело, людей очень близких к аюрведе: студентов, аюрведических врачей. Это была профессиональная конференция. Один доктор вышел на сцену с докладом и задал вопрос аудитории. Он сказал: "Поднимите руку те, кто строго следует всем предписаниям Диначарьи". Так вот, из 500 человек может двое руку подняли, понимаете? Это в аюрведическом сообществе. И он рассказывал, как он жил где-то у своего дедушки в Гималаях, который строго следовал аюрведическому распорядку. Он говорил, что он около двух месяцев жил со своим дедушкой, и у дедушки было все для ежедневных процедур, и они их вместе делали. Он говорил, что более счастливого, легкого, здорового состояния, чем в то время, он в жизни никогда не ощущал. Так что стоит к этому стремиться.

-  Какие основные преграды у современного человека на пути к здоровому образу жизни?

 - Первое – это отношения со временем. Сейчас очень большая нужда у людей во времени – то, что я называю "временнáя бедность"- когда что не посоветовать, люди говорят: "времени нет". Хотя это большая иллюзия, на самом деле время есть, и это первое, что надо понять и это препятствие устранить. Нужно научиться общению со временем, научиться переключаться в разные режимы восприятия времени. Иногда нужно что-то действительно сделать быстро, успеть. При этом ум должен остаться спокойным, а активизируется тело, внимание, осознанность. Человек при этом не впадает в стресс, он ощущает время как некую волю свыше, чувствует, что нужно сейчас ускориться, а вот сейчас расслабиться. В обычном состоянии он зачастую расслабиться не может, продолжает бежать, думать о чем-то, испытывать стресс. Так что первое препятствие - это неумение чувствовать время, а второе - просто отсутствие желания.

- Отсутствие желания чего?

- Меняться. Тамасичное состояние, инертное, когда говорят, что "всегда так жили" или "это все написано для индусов, а у нас другая жизнь". Это социальная зашоренность - тоже препятствие.

- В чем она проявляется?

- Стереотипы поведения. Например, сложившееся представление как провести утро. Бывают даже конфликты в семьях: один член семьи начинает следовать предписаниям, других это раздражает, для них это непривычные действия. Но по большому счету, все препятствия - просто в уме у людей. Потому что Аюрведа предлагает благо. Просто бери. Препятствие в том, что человек не хочет брать, сам придумывает себе какие-то препятствия.
     Аштанга Хридаям говорит, что нужно быть очень внимательным к наставлениям Аюрведы, если хочешь исполнить свое предназначение, процветать и быть счастливым. Однако многие люди совершенно невнимательны даже к себе. Внимание отвлечено на что угодно, только не на себя. Потребности своего тела не видят, не осознают свое тело совершенно. Времени не осознают. Не чувствуют временных циклов, не видят даже, как суточный или годовой ритм действует. Это слепота ума.

- В Индии, я так понимаю, передаются из поколения в поколение эти знания и они считаются привычными.

- Ну просто бабушка и дедушка так делали и все так делают… Но тоже только в семьях, где знают Аюрведу. Далеко не все индусы по ней живут.
     Ну вот у нас в семье, мы с женой стараемся следовать режиму. Младшей дочери еще 12 лет, такой период возрастной, когда немножко сопротивляется. А старшая к 20 годам полностью все приняла, она точно так же действует. Она смотрит на мать, как она выглядит, насколько она здорова, чувствует, как она живет, и делает то же самое. Надеюсь, что младшая тоже подтянется. Я уверен в этом. Уже начинает.

- А в целом, для поддержания здоровья, достаточно ли просто следовать базовым рекомендациям по режиму, которые описаны в доступной аюрведической литературе?

- В той переводной литературе, которая сейчас существует, практически не раскрыта эта тема. Есть какие-то фрагменты, но не более того. Но есть индийская литература на английском.

- Но можно самостоятельно выстраивать образ жизни, режим согласно Аюрведе? Или все-таки нужна консультация опытного врача аюрведиста, который подскажет, продиагностирует?

- Мы все равно сами выстраиваем свою жизнь. Но если возникают вопросы, тогда уже обращаются к специалисту.

- Для людей, которые самостоятельно хотят ознакомиться с основами Аюрведы, какую адекватную качественную литературу ты можешь рекомендовать на русском и английском языках?

- Ну, кроме того, что издательство «Саттва» издало, ничего на русском особо нет. Васант Лад, Сунил Джоши, Роберт Свобода, Дэвид Фроули.

- К Фроули некоторые относятся неоднозначно, считают, что он додумывает много своего.

- Есть такое, конечно. Но каких-то грубых ошибок у него нет. На английском гораздо больше текстов. Например, Бхагаван Даш, Прияврат Шарма и многие другие авторы, но это уже книги больше для врачей. В первую очередь, я бы советовал читать канонические тексты конечно, если серьезно подходить к своему обучению.

- А канонические тексты возможно понять без дополнительных разъяснений учителя?

- До какой-то степени возможно, но все равно возникают вопросы, поэтому придется обратиться к учителю в какой-то момент. Если человек достаточно серьезно начинает углубляться в эту тему, ему придется учиться у кого-то. Хотя самостоятельно тоже нужно заниматься, желательно ежедневно. Я, например, не прекращаю заниматься. А литературы на английском огромное количество, в основном для специалистов. У меня дома библиотека огромная, потому что все время привожу очень много книг из Индии.

- Вот Бхагаван Даш, например, у нас переводили только одну его книгу "Металлы и минералы в Аюрведе", более-менее можно отнести к популярным, а у него же масса книг на английском языке есть.

- У Бхагаван Даша есть классная книга "Концепция Агни в Аюрведе", я бы ее рекомендовал, она есть у меня в электронном формате, если интересно. Этот человек очень продвинутый в Аюрведе, у него есть перевод "Чарака Самхиты" очень хороший, с комментариями. Потом у него есть большое количество рецептурных справочников, "материя медика", по расашастре, растения описываются - но это специальная литература, для врачей.

Полностью интервью читайте в новом выпуске журнала Wild Yogi  http://wildyogi.info/issue/fevral-2013  


ведущая рассылки Елена Груздева, Киев.
архив предыдущих выпусков

В избранное