Подходя к Чу, Чжуан-Цзы наткнулся на голый череп, побелевший, но ещё
сохранивший свою форму. Чжуан-Цзы ударил по черепу хлыстом и обратился
к нему с вопросами:
Довела ли тебя до этого, учитель, безрассудная жажда жизни, или
секира на плахе, когда служил побеждённому царству? Довели ли тебя до
этого дурные поступки, опозорившие отца и мать, жену и детей, или муки
голода и холода? Довела ли тебя до этого смерть, после многих лет
жизни? сказав это, Чжуан-Цзы лёг спать, положив под голову череп.
В полночь Череп явился ему во сне и молвил:
Ты болтал, будто софист. В твоих словах бремя мучений живого
человека. После смерти их нет. Хочешь ли выслушать мёртвого?
Да, ответил Чжуан-Цзы.
Для мёртвого, сказал череп, нет ни царя наверху, ни слуг внизу,
нет для него и смены времён года. Спокойно следует он за годовыми
циклами неба и земли. Такого счастья нет даже у царя, обращённого
лицом к югу.
Не поверив ему, Чжуан-Цзы спросил:
А хочешь я велю Ведающим Судьбами возродить тебя к жизни, отдать
тебе плоть и кровь, вернуть отца и мать, жену и детей, соседей и
друзей?
Череп вгляделся в него, сурово нахмурился и ответил:
Кто пожелает сменить царственное счастье на человеческие муки!
Источник: прислано читателями
Постоянная ссылка на притчу.