Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

SexAnime.ru - эротические рисунки

  Все выпуски  

SexAnime.ru - эротические рисунки


Новинки SexAnime.ru

Четверг 09.08.2007  

Медсестричка
Медсестричка


[Аниме / Хентай]
Полураздетые девственницы
Полураздетые девственницы


[Аниме / Хентай]
Девчоночья жизнь
Девчоночья жизнь


[Аниме / Хентай]
Тодд Локвуд 3
Тодд Локвуд 3


[Фентези]
Свидание в душе
Свидание в душе


[3d графика]
Древняя Греция 2
Древняя Греция 2


[Арт]
Сновидения
Сновидения


[Арт]
Джордж Петти 3
Джордж Петти 3


[Пин-ап]
Порнушка от Флинстоунов 10
Порнушка от Флинстоунов 10


[Смешное]
Если вы не видите картинок, значит ваша почтовая программа не поддерживает данную возможность.

Последние сообщения на форуме

Аниме-форум

-AMV  (раздел Общение и встречи)
-Naruto Hentai Kartinki  (раздел Аниме, хентай и манга)
-Глюки форума  (раздел Пожелания сайту SexAnime.ru)
-Какой аниме посмотреть?  (раздел Аниме, хентай и манга)
-Рага 2  (раздел Аниме, хентай и манга)

Интересная информация


Мицуёси Нумано. Не только самурай и гейша. Новая японская литература, о которой вы еще не знаете (продолжение)

Еще одиним характерным примером может послужить очень талантливая писательница Йоко Тавада (1960 года рождения), которая живет в Германии и пишет и по-японски, и по-немецки. В биографии этой уникальной двуязычной писательницы нет ничего необыкновенного: она выросла в Японии и училась в Токио в Университете Васеда на отделении русской литературы. Но к нашему большому сожалению, она, по-видимому училась не особенно хорошо. После окончания университета она поехала в Германию работать, и через несколько лет, находясь в языковой среде освоила немецкий, совсем забыв русский; и начала писать и по-немецки. Если бы она приехала в Россию вместо того, чтобы поехать в Германию, она бы стала первым японским писателем, который пишет и по-русски. Жаль, что мы упустили большую рыбу.

То, что я до сих пор рассказывал, конечно, не исчерпывает всего происходящего в современной японской литературе. Каждый день в Японии выпускается большое количество литературы. Кроме России, Япония, наверное, единственная страна во всем мире, где еще существуют литературные ежемесячники типа русского "толстого журнала". Но тем не менее, нельзя отрицать этот очень интересный и важный феномен в современной литературе. Тенденция взаимопроникновения культур перекликается сегодня с литературным процессом современной мировой литературы в целом. Если мы обратимся к мировой литературе 20-го века, сразу же можно найдем довольно много писателей, которые переходили через границу языков и культур и писали на двух или даже на трех языках: С. Беккет, В. Набоков, Э. Канетти, М. Кундера, С. Рушди, И. Бродский. В этом ряду писателей есть место и для таких японоязычных писателей, как Ливи, Зоппети, Мидзумура и Тавада.

Переходя через границу, которая заключает японцев и японскую культуру в узкую однородную среду, они освобождают японцев и ищут новый мост, который связывает японскую литературу со всей мировой литературой. А иностранные читатели могут, через чтение таких писателей нового типа, освободиться от стереотипного представления о Японии как о таинственной восточной стране красивой экзотики. В конце концов, Япония - уже не только самурай и гейша.

Продолжение читай в следующей рассылке.
Секс шоп SexButik.ru - самый большой выбор интим-товаров.

В избранное