Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Цитаты из фильмов. Вспомните любимые цитаты, узнайте новые.


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

Киноцитаты дня

Предыдущие << 17 марта 2001 г. >> Следующие  Текущие
N. Цитата Очки Фильм Топ 30
1. - А вы что, и пальцы загибать за меня будете?
- Ага!
(+1 кто загибал пальцы?)
1+1 Вовка в тридевятом царстве (1965)
(двое из ларца)
List12
Miracle12
Nitundra12
swan5112
a_mel11
Chaindog11
Frankie11
Lvovich11
vit11
alex_rustler10
Ayust10
Buddy10
miclef10
SergeAx10
sobaka10
SuN7910
te1egramm10
Banshee9
criticindisguise9
fatman9
MaxK9
Nik9
ArtiK8
Bellat8
drauger8
Imrina8
ni8
Piglet Ravenous8
rj8
Sanny8
2. - Знаешь, что я хочу сделать?
- Сгораю от любопытства.
- Я хочу принять ванну.
- Я извещу прессу.
1 Артур (Arthur, 1981)
3. - Видишь ли, мой друг, все люди делятся на две категории: те, у кого револьвер заряжен, и те, кто копают. Копай. 1 Хороший, плохой, злой (Il buono, il brutto, il cattivo, 1966)
4. - И вы не считаете меня обыкновенной? Нет ничего хуже, чем быть обыкновенной. 1 Американская красавица (American Beauty, 1999)
5. - Как нам со всем этим быть?
- Чтобы я никогда больше этого не видел.
- Понимаю. Сделаем. Не в первый раз...
1 Забытая мелодия для флейты (1988)
6. - Вы в кино ходите?
- Хожу.
- Тогда руки вверх.
2 Подземка (Subway, 1985)
7. - Если ты принесешь мне гамбургер с майонезом, я отрежу тебе ноги, подожгу твой дом и заставлю тебя ползать в огне с окровавленными культями.
(+1 в каком городе так любят мазать гамбургеры майонезом?)
1+1 Все девять ярдов (The Whole Nine Yards, 2000)
(в Монреале)
8. - Боже мой, Алешенька, не прошло и 30 лет, как ты научился понимать французский!
- Ну, нужно быть очень крупным идиотом, чтобы не понять слово "такси".
1 Офицеры (1971)
9. - Осторожно, Джек, он убил Моцарта!
(+2 где он убил Моцарта?)
1+2 Последний герой боевика (Last Action Hero, 1993)
(в "Амадеусе" Формана)

Заметки на полях
2. За блестящую подачу этого и многочисленных подобных диалогов Джон Гилгуд, сыгравший невозмутимого и саркастичного слугу, получил все мыслимые и немыслимые награды киносезона 1981-1982 за вспомогательную роль, включая Оскара, Золотой глобус и приз Британской киноакадемии. Помните, Лелик говорил, что шампанское по утрам пьют только аристократы и дегенераты? Главный герой Артур (Дадли Мур), является и тем, и другим. Но ему прощают его беспробудное пьянство и полнейшую безответственность: общество - за то, что он сказочно богат, зритель - за доброе сердце и чувство юмора, а его слуга Хобсон - потому, что привязался к нему с детских лет. Хобсон не выказывает Артуру ни малейшего почтения и третирует его как большого капризного ребенка, вечно подтрунивания над его вредными привычками и паразитическим образом жизни, но не пытается его изменить. Тем не менее, большая перемена в жизни Артура грядет. Ищите женщину! В роли женщины - Лайза Минелли. (АТ)

3. Пусть фильмы этого режиссера иронично называют спагетти-вестернами, пусть великий Джон Форд переспрашивал: "Леоне? Не знаю такого", это не изменяет того факта, что талантливый итальянец, снявший за всю свою жизнь лишь десяток фильмов, раз и навсегда изменил лицо вестерна, жанра, традиционно считающегося прерогативой американских режиссеров. Он был не первым и не последним, кто показал, что мир вестерна не должен делиться исключительно на доблестных шерифов и мерзких негодяев, но сделал это крайне убедительно. Герои Сержио Леоне редко являются действительно положительными, высшая ценность для них - это деньги, а дружба рассматривается только как временное перемирие, лучшие из них разве что не стреляют в спину. "Хороший, плохой, злой" - заключительный фильм "долларовой" трилогии мэтра, сделавшей имя Клинта Иствуда и музыку Эннио Морриконе известными во всем мире. Три главных героя - Хороший (Клинт Иствуд), Плохой (Ли Ван Клиф) и Злой (Эли Уоллах) заняты поисками денег, спрятанных на старом кладбище, они стремятся добраться туда, путешествуя по стране, охваченной войной между янки и конфедератами. Там в финале и состоится их последний поединок, классическая "мексиканская" дуэль, завершающаяся, впрочем, смертью лишь одного персонажа из троих…

Загаданную в конкурсе фразу произносит Блондин - Человек без имени (Иствуд), заставляя своего бывшего партнера Туко раскопать могилу. (lois)

4. В основном, мы пытаемся использовать лицензионные переводы названий фильмов, чтобы не сбивать с толку наших гостей и упростить программе процесс проверки ответов. Но иногда рука не поднимается ввести тот или иной ошибочный перевод в базу данных. Один из ярчайших примеров - American Beauty. С фильмом - и переводом - у меня связано слишком много переживаний, чтобы написать "Красота по-американски". Подробнее читайте в статье Толкователя. Это - лишь отголоски тех баталий, которые вот уже два года гремят между российскими кинолюбителями по поводу многозначного названия этого неординарного фильма.

7. Я уже написал все, что думал о фильме (и о его названии) в одном из прошлых туров. Малопонятное большинству наших соотечественников название объясняется здесь.

Могу добавить, что после повторного просмотра, фильм мне понравился больше, включая актерские работы Уиллиса и Перри. Надеюсь, что это не тот случай, который имел в виду один мой знакомый переводчик, когда сказал, что после 20-го просмотра (имеется в виду синхронный перевод на фестивале) любой фильм кажется шедевром. "Все девять ярдов" шедевром мне, конечно, не кажется, но я к нему определенно оттаял.

Приведенная цитата - это напутствие героя Уиллиса, бывшего киллера Джимми Тюльпана, официанту в одном из монреальских ресторанов. Главный герой в исполнении Мэттью Перри, мягкотелый дантист с неприличной фамилией Осерански и прозвищем "Оз", тоже терпеть не может обычай франко-канадцев мазать майонезом гамбургеры и все остальные блюда. К сожалению, он не умеет так же эффективно склонять окружающих к своей точке зрения, так что гамбургеры ему каждый раз приносят с ненавистной приправой. (АТ)

9. Джон Мактирнан всегда старался привнести в свои фильмы действия иронию. Когда-то ему это удается хорошо (первый "Крепкий орешек" тому самое убедительное доказательство), когда-то - не очень. "Последний герой боевика", не смотря на шумную и дорогую рекламную кампанию, стал одним из громких провалов 1993 года. Факт, который до сих пор удивляет. Конечно, если относится к этому фильму только как к боевику, он может вызвать негативную реакцию или даже раздражение, но если воспринимать его как пародию, то положительные эмоции хотя и не гарантированы, но весьма вероятны. Любители шуток, рассчитанных на знание кино, найдут тут немало забавных цитат и отсылок к различным произведениям - от "Инопланетянина" Спилберга и "Основного инстинкта" Верховена до "Гамлета" сэра Лоренса Оливье и "Седьмой печати" Бергмана. Главный герой фильма, мальчик Дэнни, осуществляет свою мечту и попадает с помощью волшебного билета в мир его любимого киноперсонажа, Джека Слейтера, полицейского, ведущего непримиримую борьбу с наркомафией и неизменно встречающегося со всеми типичными для фильмов на подобные темы ситуациями. Обстоятельства складываются так, что магический пропуск в реальность достается злодею Бенедикту, вслед за которым вместе с Дэнни покидает экран и Слейтер. В роли Слейтера, а также самого себя на премьере фильма о Джеке Слейтере - Арнольд Шварценеггер.

Загаданную цитату произносит Дэнни, когда видит в полицейском участке Ф. Мюррея Абрахама, известного ему по роли Сальери в фильме М. Формана "Амадеус". (lois)


Призы
Начиная с января, уже не один, а два победителя получат приз - лицензионную видеокассету по собственному выбору. Вот только несколько примеров предлагаемых призов:

Миссия: Невыполнима 2

В поисках галактики

Гладиатор

Красота по-американски

Сонная лощина
Играйте с нами по адресу: quiz.film.ru
 
Пишите письма
at@film.ru



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Поиск

В избранное