- А вы что, и пальцы загибать за меня будете? - Ага! (+1 кто загибал пальцы?)
1+1
Вовка в тридевятом царстве
(1965) (двое из ларца)
List
12
Miracle
12
Nitundra
12
swan51
12
a_mel
11
Chaindog
11
Frankie
11
Lvovich
11
vit
11
alex_rustler
10
Ayust
10
Buddy
10
miclef
10
SergeAx
10
sobaka
10
SuN79
10
te1egramm
10
Banshee
9
criticindisguise
9
fatman
9
MaxK
9
Nik
9
ArtiK
8
Bellat
8
drauger
8
Imrina
8
ni
8
Piglet Ravenous
8
rj
8
Sanny
8
2.
- Знаешь, что я хочу сделать? - Сгораю от любопытства. - Я хочу принять ванну. - Я извещу прессу.
1
Артур
(Arthur, 1981)
3.
- Видишь ли, мой друг, все люди делятся на две категории: те, у кого револьвер заряжен, и те, кто копают. Копай.
1
Хороший, плохой, злой
(Il buono, il brutto, il cattivo, 1966)
4.
- И вы не считаете меня обыкновенной? Нет ничего хуже, чем быть обыкновенной.
1
Американская красавица
(American Beauty, 1999)
5.
- Как нам со всем этим быть? - Чтобы я никогда больше этого не видел. - Понимаю. Сделаем. Не в первый раз...
1
Забытая мелодия для флейты
(1988)
6.
- Вы в кино ходите? - Хожу. - Тогда руки вверх.
2
Подземка
(Subway, 1985)
7.
- Если ты принесешь мне гамбургер с майонезом, я отрежу тебе ноги, подожгу твой дом и заставлю тебя ползать в огне с окровавленными культями. (+1 в каком городе так любят мазать гамбургеры майонезом?)
1+1
Все девять ярдов
(The Whole Nine Yards, 2000) (в Монреале)
8.
- Боже мой, Алешенька, не прошло и 30 лет, как ты научился понимать французский! - Ну, нужно быть очень крупным идиотом, чтобы не понять слово "такси".
1
Офицеры
(1971)
9.
- Осторожно, Джек, он убил Моцарта! (+2 где он убил Моцарта?)
1+2
Последний герой боевика
(Last Action Hero, 1993) (в "Амадеусе" Формана)
Заметки на полях
2. За блестящую подачу этого и многочисленных подобных диалогов Джон Гилгуд, сыгравший невозмутимого и саркастичного слугу, получил все мыслимые и немыслимые награды киносезона 1981-1982 за вспомогательную роль, включая Оскара, Золотой глобус и приз Британской киноакадемии. Помните, Лелик говорил, что шампанское по утрам пьют только аристократы и дегенераты? Главный герой Артур (Дадли Мур), является и тем, и другим. Но ему прощают его беспробудное пьянство и полнейшую безответственность: общество - за то, что он сказочно богат, зритель - за доброе сердце и чувство юмора, а его слуга Хобсон - потому, что привязался к нему с детских лет. Хобсон не выказывает Артуру ни малейшего почтения и третирует его как большого капризного ребенка, вечно подтрунивания над его вредными привычками и паразитическим образом жизни, но не пытается его изменить. Тем не менее, большая перемена в жизни Артура грядет. Ищите женщину! В роли женщины - Лайза Минелли. (АТ)
3. Пусть фильмы этого режиссера иронично называют спагетти-вестернами, пусть великий Джон Форд переспрашивал: "Леоне? Не знаю такого", это не изменяет того факта, что талантливый итальянец, снявший за всю свою жизнь лишь десяток фильмов, раз и навсегда изменил лицо вестерна, жанра, традиционно считающегося прерогативой американских режиссеров. Он был не первым и не последним, кто показал, что мир вестерна не должен делиться исключительно на доблестных шерифов и мерзких негодяев, но сделал это крайне убедительно. Герои Сержио Леоне редко являются действительно положительными, высшая ценность для них - это деньги, а дружба рассматривается только как временное перемирие, лучшие из них разве что не стреляют в спину. "Хороший, плохой, злой" - заключительный фильм "долларовой" трилогии мэтра, сделавшей имя Клинта Иствуда и музыку Эннио Морриконе известными во всем мире. Три главных героя - Хороший (Клинт Иствуд), Плохой (Ли Ван Клиф) и Злой (Эли Уоллах) заняты поисками денег, спрятанных на старом кладбище, они стремятся добраться туда, путешествуя по стране, охваченной войной между янки и конфедератами. Там в финале и состоится их последний поединок, классическая "мексиканская" дуэль, завершающаяся, впрочем, смертью лишь одного персонажа из троих…
Загаданную в конкурсе фразу произносит Блондин - Человек без имени (Иствуд), заставляя своего бывшего партнера Туко раскопать могилу. (lois)
4. В основном, мы пытаемся использовать лицензионные переводы названий фильмов, чтобы не сбивать с толку наших гостей и упростить программе процесс проверки ответов. Но иногда рука не поднимается ввести тот или иной ошибочный перевод в базу данных. Один из ярчайших примеров - American Beauty. С фильмом - и переводом - у меня связано слишком много переживаний, чтобы написать "Красота по-американски". Подробнее читайте в статье Толкователя. Это - лишь отголоски тех баталий, которые вот уже два года гремят между российскими кинолюбителями по поводу многозначного названия этого неординарного фильма.
7. Я уже написал все, что думал о фильме (и о его названии) в одном из прошлых туров. Малопонятное большинству наших соотечественников название объясняется здесь.
Могу добавить, что после повторного просмотра, фильм мне понравился больше, включая актерские работы Уиллиса и Перри. Надеюсь, что это не тот случай, который имел в виду один мой знакомый переводчик, когда сказал, что после 20-го просмотра (имеется в виду синхронный перевод на фестивале) любой фильм кажется шедевром. "Все девять ярдов" шедевром мне, конечно, не кажется, но я к нему определенно оттаял.
Приведенная цитата - это напутствие героя Уиллиса, бывшего киллера Джимми Тюльпана, официанту в одном из монреальских ресторанов. Главный герой в исполнении Мэттью Перри, мягкотелый дантист с неприличной фамилией Осерански и прозвищем "Оз", тоже терпеть не может обычай франко-канадцев мазать майонезом гамбургеры и все остальные блюда. К сожалению, он не умеет так же эффективно склонять окружающих к своей точке зрения, так что гамбургеры ему каждый раз приносят с ненавистной приправой. (АТ)
9. Джон Мактирнан всегда старался привнести в свои фильмы действия иронию. Когда-то ему это удается хорошо (первый "Крепкий орешек" тому самое убедительное доказательство), когда-то - не очень. "Последний герой боевика", не смотря на шумную и дорогую рекламную кампанию, стал одним из громких провалов 1993 года. Факт, который до сих пор удивляет. Конечно, если относится к этому фильму только как к боевику, он может вызвать негативную реакцию или даже раздражение, но если воспринимать его как пародию, то положительные эмоции хотя и не гарантированы, но весьма вероятны. Любители шуток, рассчитанных на знание кино, найдут тут немало забавных цитат и отсылок к различным произведениям - от "Инопланетянина" Спилберга и "Основного инстинкта" Верховена до "Гамлета" сэра Лоренса Оливье и "Седьмой печати" Бергмана. Главный герой фильма, мальчик Дэнни, осуществляет свою мечту и попадает с помощью волшебного билета в мир его любимого киноперсонажа, Джека Слейтера, полицейского, ведущего непримиримую борьбу с наркомафией и неизменно встречающегося со всеми типичными для фильмов на подобные темы ситуациями. Обстоятельства складываются так, что магический пропуск в реальность достается злодею Бенедикту, вслед за которым вместе с Дэнни покидает экран и Слейтер. В роли Слейтера, а также самого себя на премьере фильма о Джеке Слейтере - Арнольд Шварценеггер.
Загаданную цитату произносит Дэнни, когда видит в полицейском участке Ф. Мюррея Абрахама, известного ему по роли Сальери в фильме М. Формана "Амадеус". (lois)
Призы
Начиная с января, уже не один, а два победителя
получат приз - лицензионную видеокассету по собственному выбору. Вот
только несколько примеров предлагаемых призов: