Дополнительные орудия в полемическом арсенале: подделки и фальсификации
Барт Д. Эрман
Одной из отличительных черт раннего христианства во всех его проявлениях является его литературный характер. Литература служила для того, чтобы обеспечить христианские верования и практику сакральным авторитетом, защитить религию от ее культурных противников, объединить местные общины в одну вселенскую церковь, ободрить верующих в периоды гонений, наставить их относительно правильного образа жизни, поддержать их рассказами о героях веры и предостеречь против внутренних врагов, выдвигая на передний план одни
формы религии и отвергая другие. За частичным исключением иудаизма ни одна другая религия в Римской Империи не была столь глубоко укоренена в литературных текстах. Это не означает, что христиане по необходимости превосходили по уровню грамотности остальное население.
Оценить уровень грамотности в античном мире чрезвычайно сложно, однако наиболее заслуживающие доверия оценки для греко-римской среды даже в самых благоприятных с точки зрения времени и места условиях (например, в Афинах V в. до н. э.) варьируются от 10 до 15% от общей численности населения. Те же самые оценки для II и III веков христианской эры, скорее всего, находятся где-то посредине или ближе к нижней границе указанного промежутка. Более того, если верить языческим авторам, атаковавшим христианство (причем
даже их христианские оппоненты вынуждены были уступить им в этом пункте), большинство христиан происходили из низших, необразованных слоев населения. Так что, по всей видимости, уровень грамотности среди христиан был еще ниже, чем среди населения в целом.
Это, однако, не оказывало заметного влияния на вопрос о важности литературы для нового движения, поскольку в древнем мире чтение, как правило, производилось вслух, и "прочесть" какую-либо книгу чаще всего означало "слушать" чтение этой книги кем-либо из присутствующих, кто владел грамотой. Такое чтение вслух среди христиан должно было иметь место постоянно и в самой разной обстановке: во время церковных богослужений, образовательных "классов", общественных собраний, а также дома.
Учитывая литературный характер новой религии, не удивительно, что большая часть конфликтов между конкурирующими пониманиями веры происходила именно на письме - в полемических трактатах, священных текстах, легендарных историях, поддельных документах и сфабрикованных рассказах, каждый из которых сыграл в них свою роль... Христиане - протоортодоксы часто обвиняли еретические группы в подделке произведений от имени апостолов или спутников апостолов. Представители этих других групп, без сомнения, отвечали тем же,
обвиняя протоортодоксов в создании собственных поддельных документов. К сожалению, как это приходится отмечать снова и снова, большинство встречных полемических аргументов для нас утрачены. Однако для таких обвинений, несомненно, имелись основания, поскольку практика подделки документов была широко распространена со всех сторон, и не в последнюю очередь среди протоортодоксов.
Мы не располагаем "оригиналом" ни одной из книг, которые впоследствии были включены в Новый Завет - или, если на то пошло, ни одной из христианских книг античной эпохи. Все, что у нас есть - это копии оригиналов, или, выражаясь точнее, копии копий, снятых с копий копий оригиналов. Большинство из этих сохранившихся копий отделены от самих оригиналов сотнями лет.
Я могу объяснить ситуацию, дав лишь один-единственный пример того, как именно это происходило. Когда фессалоникийцы получили первое послание от Павла, кто-либо из членов общины, должно быть, переписал его от руки, слово за словом. Затем с этой копии была снята еще одна копия, либо в самих Фессалониках, либо в какой-либо другой общине, куда эту копию доставили или отправили. С этой вторичной копии, в свою очередь, делались все новые и новые копии, так что спустя непродолжительное время существовало уже большое
число таких копий - или, вернее, копий копий - находившихся в обращении по всему Средиземноморскому региону. Причем все эти копии делались от руки в таком темпе, который показался бы ужасно медленным тем из нас, кто привык к миру текстовых процессоров, ксероксов, настольных издательских систем и электронной почты.
Что же произошло с оригиналом 1 Фес по ходу этого процесса многократного копирования от руки? По неизвестной нам причине он был либо выброшен, либо сожжен, либо уничтожен каким-либо другим способом. Возможно, его читали так часто, что, в конце концов, он просто истрепался. Ранние христиане не видели никакой необходимости сохранять "оригинальный" текст. У них имелись копии послания - так зачем же было беречь оригинал?
Они бы наверняка поняли, зачем, если бы имели более ясное представление о том, что в конечном счете происходит с текстом, который многократно копируется от руки - в особенности писцами, которые не были обученными профессионалами, а просто грамотными людьми, располагавшими временем и средствами, чтобы взять на себя эту задачу. Переписчики, даже если они являются искусными мастерами в своем деле, неизбежно допускают ошибки (я предлагаю любому, кто в этом сомневается, попробовать переписать от руки какой-нибудь
достаточно объемный документ, и посмотреть, насколько хорошо это у него или у нее получится). Более того, всякий раз, когда переписчик делает копию с копии, которая, в свою очередь, была ранее кем-то скопирована до него, с каждым новым воспроизведением ошибки накапливаются и умножаются: писцы не только добавляют свои собственные ошибки, но и по необходимости повторяют ошибки той копии, с которой они сами делают копию - если только по ходу дела они не пытаются "исправить" ошибку, причем в большинстве случаев
это "исправление" оказывается неправильным.
Мы не располагаем оригиналом 1 Фес - то есть, послания, написанного рукой самого Павла - а равно и любой другой книги Нового Завета. У нас нет ни копий, сделанных непосредственно с оригинала, ни копий этих копий, ни даже копий этих последних. Самые ранние из сохранившихся до нашего времени "манускриптов" (написанных от руки копий) посланий Павла датируются примерно 200 годом н. э. - т. е. спустя почти 150 лет после того, как он написал эти послания. Самые ранние полные манускрипты Евангелий относятся примерно
к тому же периоду, хотя у нас есть несколько небольших фрагментов, имеющих более раннюю датировку - включая P52, обрывок рукописи размером с кредитную карточку, обнаруженный в Египте на мусорной свалке. Он обычно датируется первой половиной II в. и содержит стихи из главы 18 Евангелия от Иоанна. Но даже сравнительно полные манускрипты, относящиеся к 200 г. и позднее, не дошли до нас неповрежденными. Страницы и даже целые книги в них были утрачены. В действительности, только начиная с IV в., иными словами, спустя
почти 300 лет после того, как Новый Завет был написан, мы имеем в нашем распоряжении манускрипты, содержащие полный текст всех его книг.
(окончание следует)
Из книги "Утраченные христианства: Битвы за Писание и верования, о которых мы так и не узнали" (Ehrman, Bart D. Lost Christianities : the battle for Scripture and the faiths we never knew / Bart D. Ehrman. New York : Oxford University Press, 2003. - xv, 294 p. : ill.)