Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Размышления над Библией, современная Цивилизация, переводы Как познать Бога


Информационный Канал Subscribe.Ru

   

 

Как познать Бога?

перевод В.К www.zip.org.ua 2006

 

Как быть благословенным

Как оценить благословения

Знать Бога из первых рук

Путь к Богу

 

     Псалом 25:12-14

Кто тот человек, который боится Господа?  Господь обучит его пути, который выбран для него. Он проведет свои дни в преуспевании, и его потомки наследуют землю. Господь доверяет тем, кто боятся его; он завет свой делает известным для них. (NIV)

[ Тому, кто боится Господа, укажет Он, какой путь избрать. Душа его во благе пребывать будет, и потомство его унаследует страну.  Тайна Господня ? для боящихся Его, и завет Свой Он объявляет им. (Пс.25:12-14)

Комментарий иудаизма: "Человеку, что страшится Господа, Он укажет какой путь избрать" ? вначале человек сам должен научиться б-гобоязненности, а уже потом Творец поможет ему избрать путь, на котором он сможет исполнить волю Творца (Ш.-Р. Гирш). "Близок Господь к боящимся Его" ? возможен вариант перевода: "Тайна Господа ? боящимся Его". Речь идет о тайне, которую невозможно передать другому. Ибо тайны, познанные б-гобоязненным человеком, недоступны другим, как невозможно описать воодушевление тому, кто это не пережил сам (Меор ваШемеш).

 - в квадр. скобках примеч. переводчика ]

Перевод:

Важно понимать, что Бог избирает учеников Себе в основном на базе характера, а не на основе интеллектуальных навыков, академических степеней, социальных привилегий, но на основе их позиции сердца по отношению к Нему. Он ищет человека, боящегося, имеющего благочестивое уважение, страх Господа. Такому человеку Бог говорит, что наставит его на путь, который определил для него. Дни такого человека пройдут в процветании, его потомки будут наследовать  землю.

И далее говорится что-то более чудесное. "Господь полагается на боящихся Его". Другой перевод гласит: "Тайна Господа тем, кто боятся Его". Думаю, нет большей привилегии в общении с другим человеком, чем  когда он доверяется, делится своими секретами с нами. Удивительно, что если мы заняли эту позицию благоговейного страха к Господу, Он даже Своими секретами поделится с нами и Он откроет Свой завет нам. Понимаете, все Божьи благословения основаны на Его завете. И когда Он делает Свой завет явным нам, то тогда открывается путь, чтобы войти во все благословения, которые Бог уже обеспечил. - Дерек Принс.

[День за Днем] [первая] [Ободрение] www.zip.org.ua 2006

 

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

Derek Prince's Weekly Devotional for January 30, 2006

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

Psalm 25:12-14

Here is a word for you from the Word.

Who, then, is the man that fears the Lord? He will instruct him in the way chosen for him. He will spend his days in prosperity, and his descendants will inherit the land. The Lord confides in those who fear him; he makes his covenant known to them. NIV

It is important to understand that God chooses His pupils primarily on the basis of character, not intellectual attainment, not academic degrees, not social privilege, but on the basis of  their heart attitude toward Him. He looks for a man who fears the Lord, who has reverent respect and fear for the Lord. He says of such a man that He will instruct in the way chosen for him. Such a man will spend his days in prosperity; his descendants will inherit the land.

Then it goes on to say something even more wonderful. "The Lord confides in those who fear Him." Another translation says, "The secret of the Lord is with those who fear Him." I think there's no greater privilege in our relationship with another person than when that person comes to such a place of confidence that he'll share his secrets with us. And it really staggers me to think that if we have that attitude of reverent fear toward the Lord, He'll even share His secrets with us and He'll make known His covenant to us. You see, all God's blessings are based upon His covenant, and when He makes known His covenant to us then it opens the way to enter into all the blessings which God has provided. - Derek Prince


Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: religion.perevod
Архив рассылки
Отписаться Вебом Почтой
Вспомнить пароль

В избранное