Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Русская Еврейская община в Нью Йорке


Редактор рассылки, не несет ответственности за рекламу расположенную выше этой строки
Не нажимайте Reply (Ответить) для этого сообщения!
Ваши вопрсы и коментарии направляйте пожалуйста по адресу kehilasmy@yahoo.com

בס''ד

ТОРА ЭТО КОРЕНЬ ЖИЗНИ

В память о Нафтоли бен Александр

ЗАКОНЫ МУКЦЕ В ШАББАТ

 (Кицур Шулхан Орух гл.86)

1. То, что человек сознательно «откладывает в сторону», то есть решает не есть этого в Шаббат из-за того, что эти вещи едят только в тяжелой ситуации; или даже то, что годится для еды, но человек отложил для продажи, хотя и положил в кладовку; а также то, что сегодня годится на корм собаке, хотя накануне не годилось для этого, как, например, животное или птица, которые пали в Шаббат; а также вещь,которая сегодня изменилась и перестала быть такой же, как вчера, однако и сегодня годится для какого-либо использования, как, например, посуда, которая разбилась сегодня, но которой еще можно пользоваться почти так же, как и раньше', то есть класть в нее еду или наливать напитки; а также кости, которые отделились сегодня от мяса и которые годятся в еду собаке, — все это можно перемещать в Шаббат, кроме того, что хозяин отложил в сторону руками, как недосохший инжир или изюм (которые не трогают, пока они не досохнут. — Перев.).

2. Вещи, которые в своем нынешнем виде вообще не годятся человеку в пищу, даже в тяжелой ситуации, поскольку их необходимо готовить, хотя они и годятся в еду скотине или собакам, — эти вещи, поскольку они предназначены для того, чтобы в будущем стать едой для человека, не могут быть отданы скотине или собакам; и также вещи, которые в Шаббат никак не могут быть использованы, как дрова, или птичьи перья, или шкуры животных, или шерсть или лен, и все живые существа, даже находящиеся у человека в доме, и скорлупа яиц и орехов, и большие кости, которые не годятся даже собакам, и двери и окна дома (которые запрещено снимать в Шаббат), а также осколки посуды, которые больше ни для чего не годятся, — все эти и подобные им вещи запрещено перемещать в Шаббат. Но тем не менее если стеклянный сосуд разбился в таком месте, где его осколки представляют опасность, их можно выбросить.

3. Кушанье, запрещенное в пищу, но разрешенное к использованию, которое годится в пищу нееврею в его настоящем виде, как вареное мясо и т.д., если человек может отдать его нееврею, то есть оно ему принадлежит, — его разрешено перемещать. Однако, если это кушанье не годится нееврею в еду в его настоящем виде, как сырое мясо (и также для собак оно не подходит, поскольку подходит для нееврея), или если человек не можег отдать его нееврею, поскольку оно принадлежит не ему, а кому-то другому, — такое кушанье запрещено перемещать.

4. «Вновь родившееся», то есть вещь, которая появилась сегодня, как, например, пепел, оставшийся от огня, который был зажжен неевреем сегодня, и также яйцо, которое было снесено сегодня, и сок, текущий из деревьев весной, и также, даже еслиэта вещь не была «рождена» сегодня, а появилась в результате действия, которое было запрещено совершать сегодня, как, например, фрукты, которые упали с дерева или которые сорвал нееврей, или молоко, которое надоили сегодня, и т.д. — все эти вещи также запрещено перемещать. А хлеб, который испек нееврей в городе, где большинство жителей составляют неевреи, так что можно полагать, что он испек его ради этих неевреев, — если речь идет о тяжелой ситуации или о нуждах заповеди, еврею разрешается есть этот хлеб в Шаббат.

5. Инструменты, предназначенные для работы, запрещенной в Шаббат, такие, как ступка, жернова, молоток, топор, метлы, которыми подметают дом, шофар, светильник, швейная игла, целые свечи, сальные или восковые, фитили из хлопка, одежда из смеси льна и шерсти, которую запрещено надевать, и все подобные им вещи разрешается перемещать, если нужны они сами, как, например, молоток для того, чтобы расколоть орехи, топор, чтобы разрубить им что-то для еды, целую иголку, чтобы вытащить занозу (однако, если ушко или острие иголки отломано, ее запрещено перемещать в любом случае). И также можно перемещать эти вещи, если нужно занимаемое ими место, то есть человек хочет воспользоваться тем местом, на котором они лежат. И, поскольку человек взял их, имея на это право, а также в случае, если он взял их забывшись, можно отнести их куда угодно и положить в любом месте, где захочется. если не нужны ни они сами, ни занимаемое ими место, а человек хочет переместить их только для того, чтобы их не украли или чтобы они не испортились, — ради этого перемещать их запрещено.

Тфиллин также запрещено перемещать7*; но, если тфиллин лежат в плохом месте, где они могут испортиться, разрешается перенести их и положить в месте, где они сохранятся.

6. «Мукце из-за имущественного ущерба», то есть те вещи, от использования которых человек сознательно отказывается, поскольку он ими дорожит и боится, что они испортятся, такие, как орудия ремесла, о которых человек заботится и хранит их от повреждений, перочинный нож, нож для шхиты и для обрезания, а также писчая бумага, долговые расписки, счета, письма, которые человек хранит, дорогаяпосуда, которой человек не пользуется; а также всякая вещь, которой из-за того, что она очень дорогая, человек определяет специальное место и не пользуется ею; а также хранящаяся в магазине посуда, предназначенная для продажи, даже если это обычная столовая посуда, если у хозяина не в обычае одалживать ее (если же он иногда одалживает ее, она не является мукце), — все эти и подобные им вещи, а также кошелек8, являются «мукце из-за имущественного ущерба», и их запрещено перемещать, даже если нужны они сами или их место.

7. Вещь, которая вообще не называется «предметом», как ветки, камни, куски железа и т.д., также запрещается перемещать в любом случае, даже если нужны они сами или занимаемое ими место, кроме как в случае, когда человек еще до Шаббата предназначил их для какого-либо использования навсегда. Поэтому запрещено поднять щепку, чтобы поковыряться в зубах. Частично сгоревшие свечи9 также не являются «предметами», и их нельзя перемещать в любом случае. И также лестница, по которой поднимаются на чердак, не называется «предметом»10.

8. Инструмент, предназначенный для работы, разрешенной в Шаббат, или даже предназначенный и для разрешенной, и для запрещенной работы, например кастрюли11, и даже посуда с дурным запахом (поскольку в Шаббат мукце из-за дурного запаха не запрещена), разрешено перемещать, даже если это нужно только для самого инструмента, чтобы его не украли или он не испортился. Но вообще без всякой нужды перемещать его запрещено11*. Однако святые книги и еду разрешается перемещать даже без всякой нужды.

9. Как запрещено перемещать мукце или «вновь родившееся», так же запрещено и подставлять под них сосуд, чтобы они упали в него, поскольку этим человек лишается этого сосуда, так как не сможет больше перемещать его, и получается, как будто он приклеил его там глиной (и см. выше, глава 75, параграф 11). Но разрешается поставить перевернутую корзину перед цыплятами, чтобы они залезали на нее и падали, так как, раз цыплят в корзине не будет, ее по-прежнему можно будет перемещать. Если же цыплята были на этой корзине в сумерки перед Шаббатом, корзину запрещено перемещать весь день.

10. Пыль или песок, собранные в углу двора или в доме, разрешено перемещать, поскольку, когда человек собрал их, он тем самым предназначил их для использования. Но если они рассыпаны, они считаются частью пола и их запрещено перемещать. И также если перед началом Шаббата человек срезал с дерева ветку, чтобы обмахиваться ею и отгонять мух и т.д., этой веткой можно пользоваться и в Шаббат, поскольку человек предназначил ее для этого и сделал ее «предметом». Но запрещено вынуть в Шаббат прут из метлы, поскольку она является мукце; и даже если его вынул нееврей, запрещено его перемещать.

11. Доски, принадлежащие частному лицу и не предназначенные для продажи, разрешено перемещать; доски же, принадлежащие профессионалу (плотнику или торговцу), перемещать запрещено, кроме как в том случае, если до Шаббата хозяин предназначил их, хотя бы мысленно, для использования в Шаббат.

12. Всякую мукце запрещено только перемещать, однако прикасаться к ней, если это прикосновение не сдвигает ее с места, разрешено. И поэтому разрешено прикасаться к светильнику, даже если в нем укреплены горящие свечи. И также разрешено взять разрешенную к использованию вещь, лежащую поверх мукце; однако запрещено прикасаться к висящему светильнику, поскольку он начинает качаться даже от прикосновения. И разрешается покрыть вещь, являющуюся мукце, вещью, которая не является мукце, чтобы защитить ее от дождя и т.д.

13- Перемещать мукце необычным способом разрешается. И поэтому, если человек забыл мукце на каком-нибудь предмете или если она упала на него в Шаббат, и если этому человеку нужен сам этот разрешенный предмет или его место, можно встряхнуть его или перенести в другое место12 и стряхнуть с него мукце уже там. И так же может человек сделать, если он забыл в кармане одежды деньги13, а эта одежда ему нужна; но делать так ради самой мукце запрещено. (Если же человек нарочно оставил перед Шаббатом мукце на каком-либо предмете, этот предмет сделался «основанием для запрещенной вещи», и закон его, с Б-жьей помощью, будет разъяснен в следующей главе.)

Р. Ицхак Зильбер

ПЛАМЯ НЕ СПАЛИТ ТЕБЯ

Сказал [Всевышний]: "Сейте шесть лет и отдыхайте год, чтобы показать, что земля — Моя. А вы так не делали. Уходите из нее, и она отдохнет в течение стольких лет, сколько вы должны Мне".        Сифра, Бехукотай, 7

Говорит пророк Ирмеягу: "Так сказал мне Г-сподь: пойди и встань в воротах сынов народа [Израиля], через которые входят и выходят цари иудейские, и во всех воротах Иерусалима. И скажешь ты им: слушайте слово Г-спода, цари иудейские, и вся Иудея, и все жители Иерусалима, входящие в эти ворота, — так сказал Б-г: берегите души свои и не носите ношу в день субботний, и не вносите в ворота Иерусалима; и не выносите ноши из домов ваших в день субботний, и не делайте никакой работы, и будете освящать день субботний, как заповедал Я отцам вашим... и войдут в ворота этого города цари и князья, сидящие на престоле Давида... и город этот будет обитаем вечно. И будут приходить из городов Иудеи, и из окрестностей Иерусалима, и из земли Биньямина, и из долины, и с гор, и из Негева — приносить всесожжения и жертвы, и хлебное приношение, и ладан, и благодарственные жертвы в дом Г-спода. А если не послушаетесь Меня... то зажгу Я огонь в воротах... и пожрет он дворцы Иерусалима, и не погаснет" (Ирмеягу, 17:19—22, 2527).

Как выполняли иерусалимцы повеление Всевышнего, видно из слов пророка Йехезкеля, обличавшего царивший в еврейской столице разврат, взяточничество, идолопоклонство, неуважение к родителям, забвение законов субботы: "Святыни Мои презирал ты и субботы Мои осквернял" (Йехезкель, 22:8).

Тора запрещает обработку земли в год шмита — последний год семилетнего цикла: И так сказал Г-сподь Моше на горе Синай: "...когда придете в землю, которую Я даю вам, будет отдыхать земля в субботний год Г-спода. Шесть лет засевай свое поле и шесть лет подрезай [лозу] своего виноградника и собирай урожай... А седьмой год субботой покоя да будет для земли: поле свое не засевай и не подрезай лозу свою; что само вырастет на поле твоем, не сжинай.

В главе 26й книги Вайикра говорится о первом изгнании евреев из Эрец-Исраэль. Среди прочего сказано там, что пока евреи будут жить на чужбине, земля Израиля отдохнет за все те годы, что не давали ей отдохнуть в шмита и йовелъ.

А теперь обратите внимание на цифры: за 850 лет своего пребывания в Эрец-Исраэль евреи в нарушение закона обрабатывали землю в годы шмита и йовелъ в течение 436 лет: 390 лет грешил Израиль и 40 лет — Иудея (см. Йехезкель,4), итого — 430 лет. К ним следует прибавить еще 6 лет, прошедших со времени пророчества Йехезкеля до изгнания, итого — 436 лет. За эти 436 лет 70 раз была обработана земля в годы шмита и йовелъ. И ровно 70 лет продолжалось Вавилонское изгнание, как и было обещано Б-гом через Его пророка: "Когда исполнится семьдесят лет Вавилону, вспомню Я о вас и сдержу для вас доброе слово Мое о возвращении вас на это место" (Ирмеягу, 29:10).

Не раз во времена Первого Храма предупреждал Всевышний евреев устами Своих пророков — Гошеа, ЙешаяГу, Ирмея!, Йехезкеля и других, предсказывал, что произойдет с народом, если не прекратится в его среде Б-гохульство, разврат, взяточничество, осквернение субботы и шмигы, кровопролитие, но не внял народ увещеваниям пророков.

"И посылал им Г-сподь, Б-г отцов их, через посланников Своих [предупреждения] постоянно, потому что жалел Он Свой народ и Свою обитель. Но оскорбляли они посланников Б-га и не обращали внимания на слова Его, и издевались над Его пророками, пока не поднялся гнев Г-спода на народ Свой; так [разгневался Всевышний], что не дал Он [им] прощения. И привел Он на них царя Халдеи, и убивал тот мечом своим их юношей в Храме их, и не пощадил ни юноши, ни девушки, ни пожилого, ни старика" (Диврей Гаямим II, 36:15—17).

А оставшиеся в живых были изгнаны из Святой Земли в точном соответствии с пророчествами.

 

Рабби С. Вогшал

Тора и бизнес

Если у работодателя нет денег для выплаты зарплаты в установленный срок

Если по независящим от работодателя обстоятельствам в день зарплаты у него не оказалось денег для выплаты работникам, он не считается нарушившим заповедь о своевременной оплате труда. Другими словами, он не обязан занимать деньги, чтобы расплатиться с работниками в этот день. И все же ему рекомендуется поступить именно так — по моральным соображениям.

Оплата чеками

Чек, если говорить о требовании своевременно платить зарплату, имеет такой же статус, что и деньги, — но только при одном условии: работник должен иметь возможность обменять его на наличные деньги в день зарплаты. Если чек выдан после закрытия банков, можно считать, что работодатель не заплатил работнику в срок.

Большинство наемных работников готовы получать чеки вместо наличных, но они могут потребовать, чтобы при получении ими чеков в день зарплаты у них еще оставалось время перевести чеки в деньги в тот же день.

Во всех случаях рекомендуется объяснить работнику систему выдачи зарплаты еще до того, как он приступит к работе.

Из вышесказанного следует, что чек с зарплатой, отправленный по почте, должен прибыть к работнику в установленный срок и в такой час, когда еще можно перевести его в деньги.

Пример  Если чек был доставлен работнику на дом в день зарплаты в час, когда сам работник находился на работе, то считается, что чек не прибыл вовремя, если у работника нет возможности получить по нему деньги до окончания работы, когда все банки уже будут закрыты.

Выдача зарплаты банковским переводом

Если работодатель желает выдавать зарплату банковским переводом, он может это сделать, но деньги должны поступить на счет работника не позже установленного дня зарплаты.

Пример   Если установленный день зарплаты выпадает на пятницу, то деньги должны быть переведены заранее в среду.

Уважительное обращение с работником

Работодатель не имеет права неуважительно обращаться с работниками, а также третировать их, превращая в бесправных рабов.

Впрочем, еврею даже к рабам запрещено относиться неуважительным образом. Вот что пишет великий мыслитель Рамбам:

"Нельзя унижать своего раба, заносчиво поднимая на него руку. Запрещено высокомерно разговаривать с ним или позорить его. Нельзя кричать на него и обращаться к нему в гневе. Говорить с рабом надо мягко и уважительно".

Если так следует относиться к рабу, то что можно сказать о наемном работнике, который является свободным человеком!
ОБЯЗАННОСТИ РАБОТОДАТЕЛЯ
НАРУШЕНИЕ ЗАКОНОВ СУББОТЫ И ЗАПОВЕДИ О СЕДЬМОМ ГОДЕ

Р.Зеев Плискин

«Береги свою речь»

1 . Сообщение о том, что кто-то небрежно выполняет заповеди, касающиеся отношений между людьми

Говорить о человеке, что он небрежен в исполнении заповедей, касающихся отношения человека к Создателю, считается лашон-ара. То же самое - упрекать человека в небрежном исполнении заповедей по отношению к ближнему. Даже если рассказчик крайне осторожен в выборе слов и выражений, все равно он произносит лашон-ара.

Предположим, кто-то попросил у другого человека оказать ему услугу или дать денег взаймы. Ему отказывают. Вы являетесь свидетелем сцены, но вам запрещено рассказывать о ней другим. Никакой пользы ваш рассказ не принесет, положения не исправит, так что ваш поступок будет считаться лашон-ара.

Важно знать, что рассказ об этой сцене запрещен не только когда мы сомневаемся в возможностях человека помочь просителю, но даже когда мы уверены, что у него такая возможность безусловно есть. Поэтому, даже если мы расскажем об этом не из желания оклеветать человека, а чтобы сообщить другим правду, мы все равно произнесем лашон-ара

Господин Гинзбург попросил у господина Фейгина небольшую сумму взаймы. Господин Фейгин ответил: "Извините, но у меня нет денег".

Господин Айзенштадт, присутствовавший при этом, прекрасно осведомлен, что Фейгин вполне в состоянии одолжить Гинзбургу эту небольшую сумму. Тем не менее, ему категорически запрещено рассказывать об этом случае другим.

"Поступок Фейгина отвратителен. Когда он, наконец, поймет, что это очень важно - помогать другим?" Здесь нет ни одного слова неправды. Тем не менее, перед нами - лашон-ара.

2. Кто-то отказал вам в услуге

Предположим, наш знакомый по имени Реувен отказался нам помочь. Рассказывая об этом, мы допускаем еще более серьезное нарушение, чем то, когда сообщаем, что он отказался помочь кому-то другому. Даже если нами не движет желание отомстить, мы виновны в том, что нарушили запрет таить зло против кого-то. Сетуя на неотзывчивость и черствость Реувена, мы тем самим показываем свою злопамятность, поскольку прекрасно помним о причиненной нам обиде, - а ведь следовало давно о ней забыть. Но если наша цель - отомстить Реувену, опорочив его в глазах общих знакомых, то мы нарушили запрет на месть.

Моше не любит одалживать людям свои книги, поэтому отказывает в этом абсолютно всем. Возможно, если бы он понимал, что лишает себя возможности выполнить заповедь каждый раз, когда кто-то изучает Тору по его книгам, он поступал бы иначе. Но еще до того, как Моше осознал, что поступает неправильно, Йеуда обратился к нему с просьбой одолжить книгу "Хафец Хаим". Как всегда, Моше категорически отказал ему. Йеуда несколько расстроился, поскольку до этого он всегда с готовностью одалживал свои книги Моше. Если Йеуда расскажет об этом, тем самым он лишний раз подтвердит, что ему остро необходима книга Хафец-Хаима, поскольку он не знаком с законами о лашон-ара. Как же должен поступить Йеуда? Во-первых, не распространять порочащих сведений о Моше. Во-вторых, продолжать как ни в чем не бывало одалживать книги Моше, не упрекая того, что тот поступает по-другому. Короче говоря, Йеуда обязан срочно забыть об отказе Моше.

Если же Йеуда решил рассказать об этом с целью вывести неблагодарного и скупого Моше на чистую воду, он ко всему прочему нарушит запрет на месть.

Расстройству Мирьям нет границ. Через три дня - свадьба у Тойвы. Все девушки их круга месяц назад получили приглашения. Но Мирьям, ее лучшую подругу, почему-то обошли! Забыли или нарочно? Взвинчивая себя, Мирьям сидит и перебирает в памяти все мелкие и крупные услуги, в прошлом оказанные ею в адрес Тойвы. И сердится все сильнее... Приходит Бат-Шева и пытается успокоить подружку: может, приглашение затерялось на почте? Но та не унимается. Нет, тут что-то неслучайно.

Даже если Тойва, готовясь к свадьбе, действительно забыла ее пригласить, Мирьям не имеет права сообщать кому бы то ни было о ее неблагодарности. В свое горе не надо было посвящать даже Бат-Шеву.


Shidduchim @ Toldot.ru ШИДУХИ ДЛЯ РУССКИХ БААЛЕЙ ТШУВА
SHIDDUCHIM for RUSSIAN BAALEY TESHUVAH
Worldwide in Russian
Shidduchim @ Toldot.ru


Посетите нашу страницу http://www.kehilasmy.org
Visit our page http://www.kehilasmy.org

Buy books with 10% off from Artscroll and Artscroll will donate us 5% of your purchase:
Visit ArtScroll.com


Редактор рассылки, не несет ответственности за рекламу расположенную ниже этой строки.



В избранное