Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Евангелие от Марка, 14:1-42: Страдания и смерть (1) / 25.IV.19 чт


Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке
(она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

Отправлено: 25-Apr-2019 13:31


=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 25 апреля 2019 года, четверг.

(У православных это Страстной/Великий четверг.)

 

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/mr14+.htm.

 

Продолжаем чтение Евангелия от Марка (14:1-42).

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть"). [АУДИО]

Дополнено сравнением с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии (прим. внизу текста).

  
Этот фрагмент в др. переводах:
"Современный русский перевод" (РБО,2011): Без абз., с примеч. /
С.С.Аверинцева / С.Лёзова (без примечаний), с прим. – см. в кн. "Попытка понимания. Избранные работы", со стр. 468, стр. 234 файла /
на церковнославянском / Синодальный перевод / п/ред. еп. Кассиана / п/ред. М. Кулакова /
Перевод "Слово жизни"/"Новый перевод на русский язык": "Новый перевод"; "Восточный перевод" /
Греч. текст
Комментарии:
  введе-
ние, комм. к книге:
из 'Брюссель-
ской' Библии
из "Толковой Библии" Лопухина из "Женев-
ской Библии"
"Пояс-
нения" Ф. Грюнц-
вайга
Д. Инглиш (серия "Библия говорит сегодня")Крейг Кинер ("Культурно-
исторический комментарий")
В.Н.Кузнецова. ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА. Комментарийарх. Ианнуарий (Ивлиев)
 
к гл. 14:

Евангелист Марк. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

14 Через два дня наступала Пасха и праздник Пресных Хлебов. Старшие священники и учителя́ Закона искали способ тайком схватить Иисуса и убить. "Но только не в праздник, — говорили они, — как бы не было смуты в народе".

14.1 Пасха [(арам.; евр. Пе́сах) — самый важный праздник, знаменующий освобождение израильтян из египетского рабства; празднуется 15 Нисана (март — апрель).].
Праздник Пресных Хлебов 
[— первоначально весенний сельскохозяйственный праздник, продолжавшийся семь дней и следовавший сразу же за Пасхой; позже был переосмыслен как праздник в память об исходе из Египта и практически слился с Пасхой.].

14.2 не в праздник — см. прим. к Мф 26.5 [— греческое слово "хеорте́" ("праздник") может означать также толпу паломников, пришедших на праздник].

14.1-2 Мф 26.1-5; Лк 22.1-2; Ин 11.47-53
14.1 Исх 12.1-27

14.3 Прокаженный — см. прим. к Мф 26.6 [— так как прокаженный был ритуально нечист и не мог принимать гостей, предполагается, что Симон болел проказой, но был исцелен или же заболел позже].

 

14.5 триста серебряных монет — дословно: "триста денариев", это годовая плата наемного работника.

14.3-9 Мф 26.6-13; Ин 12.1-8
14.3 Лк 7.37-38    14.7 Втор 15.11

14.10-11 Мф 26.14-16; Лк 22.3-6

14.12,14,16 пасхального ягненка — см. прим. к Мф 26.17 [ — буквально: "Пасху". В те времена этим словом назывался как сам праздник, так и главное блюдо пасхальной трапезы — ягненок или козленок, запеченный с горькими травами.].

14.13 Мужчины, в отличие от женщин, носили воду в больших кожаных бутылях, и мужчина с кувшином бросался в глаза.

14.12-21 Мф 26.17-25; Лк 22.7-13,21-23; Ин 13.21-30
14.12
Исх 12.14-20

14.17 Вечером — см. прим. к Мф 26.20 [— пасхальная трапеза начиналась вечером, с восходом первой звезды.].

14.18 Пс 41.9 (40.10)

14.24 За стольких людей — см. прим. к Мф 20.28 [— дословно: "за многих". В еврейском языке слово "многие" употребляется в инклюзивном смысле — "очень большое количество", а не в эксклюзивном, как в европейских языках, где у него есть дополнительный оттенок: "но не все"].

14.22-25 Мф 26.22-25; Лк 22.15-20; 1Кор 11.23-25
14.24
Исх 24.8; Иер 31.31-34

14.28 вы найдете Меня в Галилее – см. прим. к Мф 26.32 [— возможно иное понимание: "Я поведу вас в Галилею".].

14.26 Пс 113-118 (112-117); Мф 26.30
14.27-31 Мф 26.31-35; Лк 22.31-34; Ин 13.36-38
14.27
 Зах 13.7
14.28 Мф 28.16

14.41 Всё еще спите, отдыхаете? – см. прим. к Мф 26.45 [— возможно иное понимание: "Так спите и дальше, отдыхайте!"].

14.32-42 Мф 26.36-46; Лк 22.39-46
14.34 
Пс 42 (41).5

Когда Он был в Вифании, в доме прокаженного Симона, туда вошла во время пира женщина с алебастровым сосудом, полным драгоценного чистого нарда, и, разбив сосуд, вылила благовония Ему на голову. Некоторые из гостей с возмущением говорили друг другу:

    — К чему такая трата благовоний? Ведь эти благовония можно было продать за триста с лишним серебряных монет*, а деньги раздать бедным!

И они бранили ее, но Иисус сказал:

    — Оставьте ее в покое! Что вы к ней пристали?* Доброе дело сделала она для Меня! Бедные всегда будут с вами, и вы сможете им помочь, когда захотите, а Я не всегда буду с вами. Она сделала, что могла: заранее умастила Мое тело для погребения. Верно вам говорю: во всём мире, всюду, где возвестят Радостную Весть, вспомнят о ней и расскажут о том, что она сделала.

10 Тогда Иуда Искариот, один из двенадцати, пошел к старшим священникам, чтобы выдать им Иисуса. 11 Они, выслушав его, обрадовались и обещали дать ему денег. И он стал искать удобного случая выдать Его.

12 В первый день праздника Пресных Хлебов, когда приносят в жертву пасхального ягненка, ученики спросили Иисуса:

    — Где Ты будешь есть пасхального ягненка? Скажи, мы пойдем и приготовим.

13 Тогда Он послал двух учеников, сказав им:

    — Ступайте в город. Вам встретится человек, несущий кувшин с водой. Идите следом за ним 14 и хозяину дома, куда он войдет, скажите: «Учитель спрашивает: "Где комната, в которой Я буду есть с учениками пасхального ягненка?"» 15 И он вам покажет большую комнату наверху, где всё уже устроено и готово для праздника. Там для нас и приготовьте.

16 Ученики отправились. Придя в город, они нашли всё так, как Он сказал, и приготовили пасхального ягненка.

17 Вечером пришел Иисус с двенадцатью. 18 За столом, когда они ели, Иисус сказал:

    — Я точно знаю: один из вас предаст меня, один из тех, кто ест со Мною.

19 Они опечалились и стали один за другим спрашивать:

    — Но не я ведь?

20 Но Он ответил им:

    — Один из двенадцати, макающий хлеб в одно блюдо со Мной! 21 Да, Сын человеческий уходит, как о том говорится  в Писании. Но го́ре тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше бы не родиться вовсе тому человеку!

22 Когда они ели, Иисус взял хлеб, произнес над ним молитву благодарения, разломил и дал им со словами:

    — Возьмите, это Мое тело!

23 Взяв чашу, Он произнес молитву благодарения и подал им. И все пили из нее. 24 Он сказал им:

    — Это Моя кровь, которая проливается за стольких людей*, кровь Нового Договора. 25 Говорю вам: уже не пить Мне вино — плод виноградной лозы. Я* буду пить новое вино в Царстве Бога.

26 Пропев псалом, они ушли на Масличную гору.

27 Иисус говорит им:

    – Все вы отсту́питесь от Меня, как сказано в Писании:

"Сражу пастуха –
    и 
овцы разбегутся".

   28 Но после того, как Я встану из мертвых*, вы найдете Меня в Галилее.

29  – Даже если все отступятся, я нет! – возразил Петр.

30  – Верно тебе говорю, – сказал ему Иисус, – сегодня, в эту самую ночь, прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься.

31 Но Петр говорил с еще бо́льшим жаром:

    – Даже если придется с Тобой умереть, не отрекусь!

Так говорили и все остальные.

32 Они приходят в одно место, оно называется Гефсимания. Иисус говорит ученикам:

    – Посидите здесь, пока Я буду молиться.

33 Он берет с собой Петра, Иакова и Иоанна. Ужас и тоска охватили Иисуса. 34 Он говорит им:

    – Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, но не спите!

35 Он немного отошел, пал на землю и стал молиться, чтобы миновал Его этот час, если это возможно. 36 Он говорил:

    – Абба́, Отец! Ты всё можешь! Избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет не так, как хочу Я, а как Ты.

37 Он возвращается, застает их спящими и говорит Петру:

    – Симон, ты спишь? И ча́са не мог пробыть без сна? 38 Не спите, моли́тесь, чтобы устоять в испытании! Дух отважен, но бессильна плоть!

39 Он снова отошел и молился теми же словами. 40 И снова, вернувшись, застал их спящими. У них слипались глаза, и они не знали, что Ему ответить.

41 В третий раз приходит Он и говорит:

    – Всё еще спите, отдыхаете? Кончено! Настал час: вот Сына человеческого отдают в руки грешников. 42 Вставайте, идем! Смотри́те, предатель уже близко.


*14:5 В СРП вм. "серебряных монет" — "денариев". (Эти примечания сделаны редактором рассылки.)
*14:6 В СРП: "Что вы ее обижаете?"
.
*14:24 В СРП: "За множество жизней".
*14:25 В СРП: "плод виноградной лозы — вплоть до того дня, когда Я".
*14:28 В СРП: "Я воскресну".

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Мк.14:41–72.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
священник Александр Поляков
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное