Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

от Луки, 6:20-42 ("проповедь на ровном месте" / 1) / 15.I.10 пт


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и общение Святого Духа да будет с вами!

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 15 (2) января 2010 года, пятницу.

Продолжаем читать Евангелие от Луки (6:20-42).

Перевод и примечания В.Н.Кузнецовой ("Радостная Весть")*. (Об этом переводе)

[ Данный перевод лег в основу перевода Нового Завета,
издаваемого Российским Библейским Обществом
под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.
Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазине my-shop.ru.

]

 

Ср. этот же текст на церковнославянском;

Синодальный перевод

 
Комментарии
к книге:
к гла-
вам
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии Лопухина" "Женевская Библия"
         
6  
         

20 Иисус, устремив глаза на учеников, заговорил:

— Как счастливы бедные!
    Царство Бога ваше.
21 Как счастливы те, кто голоден теперь!
    Бог вас насытит.
Как счастливы те, кто плачет теперь!
    Вы будете смеяться.
22 Так будьте же счастливы,
    когда ненавидят вас люди
и когда изгоняют вас, оскорбляют
    и чернят ваше имя —
и всё это из-за Сына человеческого.
23 Радуйтесь в тот день, прыгайте от радости!
    Вас ждет на небесах великая награда!
Ведь точно так же поступали с пророками
    отцы этих людей.

24 И, напротив, горе вам, богатые!
    Вы уже натешились вдоволь.
25 Горе вам, кто сыт теперь!
    Вы будете голодать.
Горе вам, кто смеется теперь!
    Вы будете рыдать и плакать.
26 Горе вам, когда хвалят вас все люди!
    Ведь точно так же хвалили лжепророков
       отцы этих людей.

27 Но вам, тем, кто слушает Меня, говорю Я:
    любите своих врагов,
делайте добро тем, кто вас ненавидит,
  28 благословляйте тех, кто вас проклинает,
       молитесь за тех, кто вас оскорбляет.
29 Тому, кто ударит тебя по щеке,
    подставь другую
и, если кто отнимает плащ,
    не препятствуй забрать и рубашку.
30 Всем, кто просит у тебя,
    дай и, если отнимает твое, не требуй обратно.
31 Всё, что хотите, чтобы делали для вас люди,
    делайте для них и вы.
32 Если вы любите тех, кто любит вас,
    в чём тут ваша заслуга?
       Ведь и грешники любят тех, кто их любит.
33 И если вы помогаете только тем, кто помогает вам,
    в чём тут ваша заслуга?
       И грешники делают то же.
34 И если вы даете взаймы только тем,
    от кого надеетесь получить обратно,
       в чём тут ваша заслуга?
И грешники грешникам дают взаймы,
    чтобы потом получить долг обратно.
35 А вы поступайте не так!
    Любите своих врагов,
помогайте и давайте взаймы,
    ни на что не надеясь в ответ.
Тогда вас ждет великая награда:
    вы будете сынами Всевышнего,
       который добр даже к неблагодарным и злым.
36 Будьте милосердны,
    как милосерден ваш Отец.
37 Никого не осуждайте —
    и вас Бог не осудит.
Никого не обвиняйте —
    и вас Он не обвинит.
Прощайте — и Он простит.
  38 Давайте — и Он вам даст,
полной мерою даст:
    утрясет, утопчет и полную с верхом меру
       вам высыплет в полу плаща.
Какой мерой мерите вы,
    такой Он отмерит и вам.

39 Иисус рассказал им такую притчу:

— Может ли слепой быть поводырем слепого?
    Разве не оба угодят они в яму?
40 Ученик не может быть выше учителя,
    но любой, завершивший учение,
       станет таким, как учитель.
41 Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата,
    а в своем бревна не замечаешь?
42 Как ты можешь говорить своему брату:
    "Брат, дай я выну соринку из твоего глаза",
       если не видишь бревна в своем?
Лицемер!
Вынь прежде бревно из собственного глаза —
    тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата.


6.39 В еврейской традиции притчей называется не только краткий рассказ с нравоучением, но и пословица, поговорка, загадка, крылатое слово, мудрое речение, аллегория (см., напр., Книгу Притчей Соломона).

6.20-23 Мф 5.3-11   6.21 Иер 31.25; Пс 126(125).5-6; Ис 61.3   6.22 1Петр 4.14  
6.23 2Пар 36.16; Деян 7.52   6.27-36 Мф 5.38-48   6.27 Притч 25.21 6.31 Мф 7.12  
6.37-38 Мф 7.1-2; Мк 4.24   6.39 Мф 15.14   6.40 Мф 10.24-25; Ин 13.16; 15.20  
6.41-42
Мф 7.3-5

В следующем выпуске: Лука, 6:43 – 7:10.

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

Буду рад прочитать Ваши замечания и предложения по содержанию рассылки —
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное