Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Ежедневные библейские чтения

  Все выпуски  

21 мая 2019 г. Седмица 4-я по Пасхе


Ежедневные библейские чтения

Выпуск 138
от 2019-05-20

Подписчиков: 2210

Наши рассылки:

Рассылки Subscribe.Ru
Православные:
Ежедневные библейские чтения
Смоленский календарь
Для выздоравливающих алкоголиков и наркоманов:
Книга "День за днем"
Книга "24 часа в сутки"
Ежедневные размышления анонимного алкоголика

Наши сайты

Святой мученик Вонифатий

В помощь выздоравливающим алкоголикам и наркоманам (материалы группы анонимных алкоголиков)

Собор Смоленских святых

Жития, иконы, календарь памятных дат Смоленской епархии.

21 мая 2019 г. (8 мая старого стиля):   Седмица 4-я по Пасхе  

Поста нет. Глас 3-й

Апостола и Евангелиста Иоа́нна Богослова (98–117); прп. Арсе́ния Великого (449–450).

Прпп. Арсе́ния трудолюбивого (XIV) и Пи́мена постника (XII), Печерских, в Дальних пещерах.

Мч. Ники́фора Зайцева (1942).


Утр.: Ин. 21:15-25 (зач. 67). Лит.: Деян. 10:21-33 (зач. 25). Ин. 7:1-13 (зач. 25). Ап.: 1 Ин. 1:1-7 (зач. 68). Ин. 19:25-27, 21:24-25 (зач. 61).
Ин.21:15-25
Деян.10:21-33
Ин.7:1-13
1Ин.1:1-7
Ин.19:25-27,21:24-25

Ин. 21:15-25

21:15 [Зач. 67. ] Егда́ же обѣ́доваше, глаго́ла Си́мону Петру́ Иису́съ: Си́моне Ио́нинъ, лю́биши ли мя́ па́че си́хъ? Глаго́ла ему́: е́й, Го́споди, ты́ вѣ́си, я́ко люблю́ тя. Глаго́ла ему́: паси́ а́гнцы моя́. [Зач. 67. ] Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси агнцев Моих.
21:16 Глаго́ла ему́ па́ки второ́­е: Си́моне Ио́нинъ, лю́биши ли мя́? Глаго́ла ему́: е́й, Го́споди, ты́ вѣ́си, я́ко люблю́ тя. Глаго́ла ему́: паси́ о́вцы моя́. Еще говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
21:17 Глаго́ла ему́ тре́тiе: Си́моне Ио́нинъ, лю́биши ли мя́? Оскорбѣ́ [же] пе́тръ, я́ко рече́ ему́ тре́тiе: лю́биши ли мя́? и глаго́ла ему́: Го́споди, ты́ вся́ вѣ́си: ты́ вѣ́си, я́ко люблю́ тя. Глаго́ла ему́ Иису́съ: паси́ о́вцы моя́. Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: любишь ли Меня? и сказал Ему: Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
21:18 Ами́нь, ами́нь глаго́лю тебѣ́: егда́ бы́лъ еси́ ю́нъ, поя́сал­ся еси́ са́мъ, и ходи́лъ еси́, а́може хотѣ́лъ еси́: егда́ же состарѣ́ешися, воз­дѣ́жеши ру́цѣ тво­и́, и и́нъ тя́ поя́шетъ, и веде́тъ, а́може не хо́щеши. Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, то препоясывался сам и ходил, куда хотел; а когда состаришься, то прострешь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведет, куда не хочешь.
21:19 Сiе́ же рече́, назна́менуя, ко́­ею сме́ртiю просла́витъ Бо́га. И сiя́ ре́къ, глаго́ла ему́: иди́ по мнѣ́. Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Петр прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною.
21:20 Обра́щься же пе́тръ ви́дѣ ученика́, его́же любля́ше Иису́съ, вслѣ́дъ иду́ща, и́же и воз­леже́ на ве́чери на пе́рси его́ и рече́: Го́споди, кто́ е́сть предая́й тя́? Петр же, обратившись, видит идущего за ним ученика, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: Господи! кто предаст Тебя?
21:21 Сего́ ви́дѣвъ пе́тръ, глаго́ла Иису́сови: Го́споди, се́й же что́? Его увидев, Петр говорит Иисусу: Господи! а он что?
21:22 Глаго́ла ему́ Иису́съ: а́ще хощу́, да то́й пребыва́етъ, до́ндеже прiиду́, что́ къ тебѣ́? ты́ по мнѣ́ гряди́. Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того? ты иди за Мною.
21:23 Изы́де же сло́во се́ въ бра́тiю, я́ко учени́къ то́й не у́мретъ. И не рече́ ему́ Иису́съ, я́ко не у́мретъ, но: а́ще хощу́ тому́ пребыва́ти, до́ндеже прiиду́, что́ къ тебѣ́? И пронеслось это слово между братиями, что ученик тот не умрет. Но Иисус не сказал ему, что не умрет, но: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того? –
21:24 Се́й е́сть учени́къ свидѣ́тел­ст­вуяй о си́хъ, и́же и написа́ сiя́: и вѣ́мъ, я́ко и́стин­но е́сть свидѣ́тел­ст­во его́. Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его.
21:25 Су́ть же и и́на мно́га, я́же сотвори́ Иису́съ, я́же а́ще бы по еди́ному пи́сана бы́ша, ни самому́ мню́ [всему́] мíру вмѣсти́ти пи́шемыхъ кни́гъ. Ами́нь. Коне́цъ е́же от­ Иоа́н­на свята́го ева́нгелiа: и́мать въ себѣ́ гла́въ 21, зача́лъ же церко́вныхъ 67. Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь.

Деян. 10:21-33

10:21 [Зач. 25. ] Соше́дъ же пе́тръ къ муже́мъ по́слан­нымъ къ нему́ от­ корни́лiа, рече́: се́, а́зъ е́смь, его́же и́щете: ка́я е́сть вина́, ея́же ра́ди прiидо́сте? [Зач. 25. ] Петр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал: я тот, которого вы ищете; за каким делом пришли вы?
10:22 Они́ же реко́ша: корни́лiй со́тникъ, му́жъ пра́веденъ и боя́йся Бо́га, свидѣ́тел­ст­вованъ от­ всего́ язы́ка Иуде́йска, увѣще́нъ е́сть от­ а́нгела свя́та при­­зва́ти тя́ въ до́мъ сво́й и слы́шати глаго́лы от­ тебе́. Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святаго Ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих.
10:23 Призва́въ же и́хъ учреди́: нау́трiе же пе́тръ воста́въ и́де съ ни́ми, и нѣ́цыи от­ бра́тiй, и́же от­ Иоппі́и, идо́ша съ ни́мъ: Тогда Петр, пригласив их, угостил. А на другой день, встав, пошел с ними, и некоторые из братий Иоппийских пошли с ним.
10:24 и нау́трiе внидо́ша въ кесарі́ю. Корни́лiй же бѣ́ ча́я и́хъ, созва́въ сро́дники своя́ и любе́зныя дру́ги. В следующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и близких друзей.
10:25 Я́коже бы́сть вни́ти Петру́, срѣ́те его́ корни́лiй, и па́дъ на ногу́ его́ поклони́ся. Когда Петр входил, Корнилий встретил его и поклонился, пав к ногам его.
10:26 Пе́тръ же воз­дви́же его́, глаго́ля: воста́ни: и а́зъ са́мъ человѣ́къ е́смь. Петр же поднял его, говоря: встань; я тоже человек.
10:27 И съ ни́мъ бесѣ́дуя, вни́де и обрѣ́те собра́в­шыяся мно́ги: И, беседуя с ним, вошел в дом, и нашел многих собравшихся.
10:28 рече́ же къ ни́мъ: вы́ вѣ́сте, я́ко не лѣ́по е́сть му́жу Иуде́анину при­­лѣпля́тися или́ при­­ходи́ти ко иноплеме́н­нику: и мнѣ́ Бо́гъ показа́ ни еди́наго скве́рна или́ нечи́ста глаго́лати человѣ́ка: И сказал им: вы знаете, что Иудею возбранено сообщаться или сближаться с иноплеменником; но мне Бог открыл, чтобы я не почитал ни одного человека скверным или нечистым.
10:29 тѣ́мже и безъ сумнѣ́нiя прiидо́хъ при­­зва́нъ: вопроша́ю вы́ у́бо, ко­ея́ ра́ди вины́ посла́сте по мене́? Посему я, будучи позван, и пришел беспрекословно. Итак спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?
10:30 И корни́лiй рече́: от­ четве́ртаго дне́ да́же до сего́ часа́ бѣ́хъ постя́ся и въ девя́тый ча́съ моля́ся въ дому́ мо­е́мъ: и се́, му́жъ ста́ предо мно́ю во оде́жди свѣ́тлѣ Корнилий сказал: четвертого дня я постился до теперешнего часа, и в девятом часу молился в своем доме, и вот, стал предо мною муж в светлой одежде,
10:31 и рече́: корни́лiе, услы́шана бы́сть моли́тва твоя́, и ми́лостыни твоя́ помяну́шася предъ Бо́гомъ: и говорит: Корнилий! услышана молитва твоя, и милостыни твои воспомянулись пред Богом.
10:32 посли́ у́бо во Иоппі́ю и при­­зови́ Си́мона, и́же нарица́ет­ся пе́тръ: се́й стра́н­ствуетъ въ дому́ Си́мона усмаря́ бли́зъ мо́ря: и́же при­­ше́дъ воз­глаго́летъ тебѣ́. Итак пошли в Иоппию и призови Симона, называемого Петром; он гостит в доме кожевника Симона при море; он придет и скажет тебе.
10:33 А́бiе у́бо посла́хъ къ тебѣ́, ты́ же до́брѣ сотвори́лъ еси́ при­­ше́дъ: ны́нѣ у́бо вси́ мы́ предъ Бо́гомъ предсто­и́мъ слы́шати вся́ повелѣ́н­ная тебѣ́ от­ Бо́га. Тотчас послал я к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь все мы предстоим пред Богом, чтобы выслушать все, что повелено тебе от Бога.

Ин. 7:1-13

7:1 [Зач. 25. ] И хожда́­ше Иису́съ по си́хъ въ Галиле́и: не хотя́ше бо во Иуде́и ходи́ти, я́ко иска́ху его́ Иуде́е уби́ти. [Зач. 25. ] После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его.
7:2 Бѣ́ же бли́зъ пра́здникъ Иуде́йскiй, потче́нiе сѣ́ни. Приближался праздник Иудейский – поставление кущей.
7:3 Рѣ́ша у́бо къ нему́ бра́тiя его́: прейди́ от­сю́ду, и иди́ во Иуде́ю, да и ученицы́ тво­и́ ви́дятъ дѣла́ твоя́, я́же твори́ши: Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои видели дела, которые Ты делаешь.
7:4 никто́же бо въ та́йнѣ твори́тъ что́, и и́щетъ са́мъ я́вѣ бы́ти: а́ще сiя́ твори́ши, яви́ себе́ мíрови. Ибо никто не делает чего-либо втайне, и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру.
7:5 Ни бра́тiя бо его́ вѣ́роваху въ него́. Ибо и братья Его не веровали в Него.
7:6 Глаго́ла у́бо и́мъ Иису́съ: вре́мя мое́ не у́ прiи́де: вре́мя же ва́­ше всегда́ гото́во е́сть: На это Иисус сказал им: Мое время еще не настало, а для вас всегда время.
7:7 не мо́жетъ мíръ ненави́дѣти ва́съ: мене́ же ненави́дитъ, я́ко а́зъ свидѣ́тел­ст­вую о не́мъ, я́ко дѣла́ его́ зла́ су́ть: Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нем, что дела его злы.
7:8 вы́ взы́дите въ пра́здникъ се́й: а́зъ не взы́ду {не у́ взы́ду} въ пра́здникъ се́й, я́ко вре́мя мое́ не у́ испо́лнися. Вы пойдите на праздник сей; а Я еще не пойду на сей праздник, потому что Мое время еще не исполнилось.
7:9 Сiя́ ре́къ и́мъ, оста́ въ Галиле́и. Сие сказав им, остался в Галилее.
7:10 Егда́ же взыдо́ша бра́тiя его́ въ пра́здникъ, тогда́ и са́мъ взы́де, не я́вѣ, но я́ко та́й. Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно.
7:11 Жи́дове же иска́ху его́ въ пра́здникъ, и глаго́лаху: гдѣ́ е́сть о́нъ? Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
7:12 И ро́потъ мно́гъ бѣ́ о не́мъ въ наро́дѣхъ: о́вiи глаго́лаху, я́ко бла́гъ е́сть: ині́и же глаго́лаху: ни́, но льсти́тъ наро́ды. И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.
7:13 Никто́же у́бо я́вѣ глаго́лаше о не́мъ, стра́ха ра́ди Иуде́йскаго. Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев.

1 Ин. 1:1-7

1:1 [Зач. 68Б. ] Е́же бѣ́ испе́рва, е́же слы́шахомъ, е́же ви́дѣхомъ очи́ма на́шима, е́же узрѣ́хомъ, и ру́ки на́шя осяза́ша, о словеси́ живо́тнѣмъ: [Зач. 68Б. ] О том, что было от начала, что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши, о Слове жизни, –
1:2 и живо́тъ яви́ся, и ви́дѣхомъ, и свидѣ́тел­ст­вуемъ, и воз­вѣща́емъ ва́мъ живо́тъ вѣ́чный, и́же бѣ́ у Отца́ и яви́ся на́мъ: ибо жизнь явилась, и мы видели и свидетельствуем, и возвещаем вам сию вечную жизнь, которая была у Отца и явилась нам, –
1:3 е́же ви́дѣхомъ и слы́шахомъ, повѣ́даемъ ва́мъ, да и вы́ обще́нiе и́мате съ на́ми: обще́нiе же на́­ше со Отце́мъ и съ сы́номъ его́ Иису́сомъ Христо́мъ. о том, что мы видели и слышали, возвещаем вам, чтобы и вы имели общение с нами: а наше общение – с Отцем и Сыном Его, Иисусом Христом.
1:4 И сiя́ пи́шемъ ва́мъ, да ра́дость ва́ша бу́детъ испо́лнена. И сие пишем вам, чтобы радость ваша была совершенна.
1:5 И сiе́ е́сть обѣтова́нiе, е́же слы́шахомъ от­ него́ и повѣ́даемъ ва́мъ, я́ко Бо́гъ свѣ́тъ е́сть, и тмы́ въ не́мъ нѣ́сть ни еди́ныя. И вот благовестие, которое мы слышали от Него и возвещаем вам: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы.
1:6 [Зач. 69. ] А́ще рече́мъ, я́ко обще́нiе и́мамы съ ни́мъ, и во тмѣ́ хо́димъ, лже́мъ и не твори́мъ и́стины: [Зач. 69. ] Если мы говорим, что имеем общение с Ним, а ходим во тьме, то мы лжем и не поступаем по истине;
1:7 а́ще же во свѣ́тѣ хо́димъ, я́коже са́мъ то́й е́сть во свѣ́тѣ, обще́нiе и́мамы дру́гъ ко дру́гу, и кро́вь Иису́са Христа́ Сы́на его́ очища́етъ на́съ от­ вся́каго грѣха́. если же ходим во свете, подобно как Он во свете, то имеем общение друг с другом, и Кровь Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха.

Ин. 19:25-27, 21:24-25

19:25 [Зач. 61. ] Стоя́ху же при­­ кре́стѣ́ Иису́совѣ Ма́ти его́, и сестра́ Ма́тере его́, Марі́а клео́пова, и Марі́а Магдали́на. [Зач. 61. ] При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина.
19:26 Иису́съ же ви́дѣвъ Ма́терь и ученика́ стоя́ща, его́же любля́ше, глаго́ла Ма́тери сво­е́й: же́но, се́, сы́нъ тво́й. Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Же́но! се, сын Твой.
19:27 Пото́мъ глаго́ла ученику́: се́, Ма́ти твоя́. И от­ того́ часа́ поя́тъ ю́ учени́къ во своя́ си. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе.
21:24 Се́й е́сть учени́къ свидѣ́тел­ст­вуяй о си́хъ, и́же и написа́ сiя́: и вѣ́мъ, я́ко и́стин­но е́сть свидѣ́тел­ст­во его́. Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его.
21:25 Су́ть же и и́на мно́га, я́же сотвори́ Иису́съ, я́же а́ще бы по еди́ному пи́сана бы́ша, ни самому́ мню́ [всему́] мíру вмѣсти́ти пи́шемыхъ кни́гъ. Ами́нь. Коне́цъ е́же от­ Иоа́н­на свята́го ева́нгелiа: и́мать въ себѣ́ гла́въ 21, зача́лъ же церко́вныхъ 67. Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь.


Дорогие друзья!

Приглашаем вас принять участие в благотворительных акциях

1. Помогите дому милосердия для детей, строящемуся в монастыре святой Елисаветы в г.Калининграде

Адрес подворья монастыря: 236014, г. Калининград, ул. Полецкого, 24
Телефон: 8(4012)93-41-06; 8-9 11-46-23-925. Настоятельница монастыря игумения Елисавета (Кольцова)

Банковские реквизиты:

Получатель: ЕПАРХИАЛЬНЫЙ ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИЦЫ ВЕЛИКОЙ КНЯГИНИ ЕЛИСАВЕТЫ
Р/с 40703810220110100557 в Калининградском ОСБ No 8626, ДО No 1220. Кор. счет 30101810100000000634 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Калининградской обл. БИК 042748634
Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 3904041711

2. Окажите помощь в строительстве Церкви святого мученика Вонифатия в Смоленской области

Адрес храма: 216457, Смоленская область, Починковский район, д. Лосня (показать на карте)
Тел.: +7 960 584 6812. Настоятель иерей Сергий Прокопов.

Банковские реквизиты:

Получатель: МРО православный приход в честь святого мученика Вонифатия д. Лосня Починковского района Смоленской Епархии Русской Православной Церкви (Московский Патриархат)

Р/с 40703810723250000020 в Филиале ОАО Банк ВТБ в г. Воронеже,

к/с 30101810100000000835 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Воронежской области

БИК 042007835

Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 6712008917

 

Порекомендуйте нашу рассылку друзьям

Рассылка: Ежедневные библейские чтения
Страница рассылки: https://subscribe.ru/catalog/religion.biblio
Для быстрой подписки достаточно отправить любое письмо на адрес: religion.biblio-sub@subscribe.ru


 


В избранное