Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Богословие и жизнь

  Все выпуски  

3.955 Кто из народов первым принял христианство?


Изучаем Библию вместе Выпуск 239 от 2006-09-18 для 6636 подписчиков.
Посетите нас на http://www.biblestudy.ru и напишите нам через форму на нашем сайте
Приглашаем вас также подписаться на наш дискуссионный лист
Рассылки Subscribe.Ru
Наедине с Библией

==================
Содержание выпуска:
===================


3.955 Кто из народов первым принял христианство?
3.956 Евангелие от Фомы из текстов Наг-Хаммади
3.957 О подлинности тринитарной формулировки в Матф. 28:19
3.958 К вопросу о вольном дополнении Евангелий
3.959 Отношение к Е.Уайт в церкви АСД: двойные стандарты или один общий подход


===================
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
===================


3.955 Михаил (mbirukov@???.ru) спрашивает: «Кто первым принял Христианство, армяне, или какая другая нация?»

Отвечает Алексей Комлев:

# Мир Вам, Михаил!

Распространение христианства началось с Ближнего Востока. Главным образом, с Палестины и Сирии. Сегодня многие исследователи склоняются к мнению, что на самых ранних этапах христианство появилось и в Египте, правда, вначале в форме гностицизма. Достаточно рано христианство появилось и в Эфиопии. Параллельно действовала и языческо-христианская миссия Павла. Павел не зря стремился в Рим, где он по преданию, и был казнен, - ведь Рим был центром древнего мира, а оттуда новое учение быстро разошлось по всем уголкам ойкумены.

Но во всех перечисленных случаях христианство существовало в виде разрозненных общин, не являясь официальной религией и часто подвергалось серьезным гонением. Первым христианским государством, цари которого приняли новую веру ок. 150 г после Р. Хр., было небольшое месопотамское царство Осроена со столицей в Эдессе. До нас дошел целый ряд интересных документов и свидетельств об осроенском христианстве: например, переписка Иисуса Христа и царя Авгара, легенда о нерукотворном образе Спасителя (впрочем, легенда эта появилась уже после крушения этого государства). О проповеди апостола Фаддея в Эдессе пишут почти все церковные историки. Приведу наиболее известный фрагмент наиболее известного историка:

Евсевий Памфил. Церковная история. II, 6:

«В это же время исполнилось обещание Спасителя нашего, данное царю Осроены. Фома, по внушению Божию, посылает в Эдессу Фаддея проповедовать и возвещать Христово Евангелие, как сказано мною немного выше на основании найденной там рукописи. Фаддей, прибыв на место, исцеляет Авгаря Христовым словом, а всех тамошних людей поражает удивительными чудесами. Достаточно подготовив их своими делами и приведя их к почитанию силы Христовой, он стал обучать их спасительной вере. И доныне с тех пор вся Эдесса освящена именем Христовым; она убедительно свидетельствует о милостях к ней Спасителя нашего.»

Правда, и просуществовала христианская государственность в Осроене недолго – только до первой четверти 3 века. Армяне приняли христианство позже.

 -------------------

 

3. 956 Алексей (alexey@???.com.ua) пишет: «Здравствуйте. Я посмотрел фильм "Стигматы" и в конце фильма было сказано: «Иисус сказал: "Царствие Божие внутри тебя, и по всюду вокруг тебя. Не в зданиях из камня и дерева. Расколи кусок дерева – и я там, поднимите камень - и вы найдете меня" - это тайные слова Господа нашего Иисуса Христа, кто поймет их смысл, тот не ощутит вкус смерти.»

В 1945 году в пустыне Наг-Хамади был обнаружен свиток, который называют "тайными словами живого Иисуса".  Ученые всего мира считают, что этот список Евангелие от Фомы - это самая точная запись слов реально жившего Иисуса. Ватикан отказывается признать это Евангелие и приписал его к разряду ересей. Скажите пожалуйста правда ли это что действительно нашли Библию от самого Иисуса? Что вы об этом знаете? Мне интересно узнать ваше мнение. Спасибо.»

Отвечает Алексей Комлев:

# Здравствуйте, Алексей!

Фраза из фильма, которую Вы привели, действительно содержит в себе фрагмент из Ев. от Фомы, найденного в Наг-Хаммади. Из логии 81: «Иисус сказал: Я - свет, который на всех Я - все: все вышло из меня и все вернулось ко мне. Разруби дерево, я - там; подними камень, и ты найдешь меня там.»

Тексты Наг-Хаммади написаны на коптском языке и принадлежат гностикам. Христианством гностицизм назвать трудно, так как идеи свои он черпал из античной философии – понемногу из каждой философской школы. Даже из приведенного выше фрагмента видно, что его автор обладал политеистическим мышлением. Именно эту мысль – о божественности материи он и вложил в уста Иисуса. На местах гностические учения дополнялись еще и местным колоритом – мистериями, различными языческими верованиями.

Тексты Наг-Хаммади датируются где-то началом 5 века. Ни одно из них, за исключением имеющегося в этой библиотеке «Государства» Платона, не имело хождения вне гностической среды. Говорить о подлинности логий Иисуса в Евангелии от Фомы из Наг-Хаммади нельзя. При чтении их сразу видно, что они по большей части представляют собой измененные логии (высказывания Иисуса) из канонических Евангелий.

Евангелие от Фомы – наиболее понятное творение из библиотеки Наг-Хаммади. В остальном же, эти тексты содержат мутные философские рассуждения, обильно насыщенные специфическими гностическими категориями. Позвольте привести небольшие фрагменты «Евангелия Истины» из Наг-Хаммади. Остальные творения в Наг-Хаммади выдержаны в том же духе:

«Что касается Непостижимого, Немыслимого, Отца, Совершенного, создавшего Всеобщность, то внутри него - Всеобщность, и Всеобщность нуждалась в нём. Хотя он удерживал в себе то их Совершенство, которое он не отдал Всеобщности, Отец не ревновал. Какая, в самом деле, (могла быть) ревность между ним и его же Членами? Ибо если этот Эон так получил бы их Совершенство, они не смогли бы прийти [...] Отца. Он удерживал внутри себя их Совершенство, даруя его им как возврат к нему и как совершенно единое знание. Именно он изготовил Всеобщность, и Всеобщность - внутри него, и Всеобщность нуждалась в нём.»

А вот что написано в нем про покаяние:

  «Вот Слово Евангелия Открытия Плеромы для ожидающих приходящего свыше спасения. Тогда как их надежда, ради которой ждут они, пребывает в ожидании - те, чей образ суть Свет, Не Имеющий В Себе Тени - Плерома в это время готовится прийти.
   [Изъян] Материи начал быть не через Безграничность Отца, пришедшего, чтобы дать время Изъяну, хотя никто не мог сказать, что Неподкупный мог бы пойти таким путём. Но Глубина Отца была умножена, а Мысль Ошибки не пребывала с ним. Она - нечто падшее, а также то, что снова легко выпрямляется в открытии пришедшего к тому, кого Он вернёт на круги своя. Ибо возвращение на круги своя называется покаянием.»

Естественно, ничего подобного в среде христианской Первообщины, где многие лично знали Иисуса и сохранили Его слова, появиться не могло. Гностические рассуждения – плод запутавшейся философской мысли, жаждущей мистицизма. Естественно, таким рассуждениям предавались только гностики-интеллектуалы. Гностики попроще предавались разврату. Вот что пишет о них Ириней Лионский:

«И они в своем безумии дошли до того, что говорят, что им позволительно делать все безбожное и нечестивое, потому что, говорят они, только для человеческого мнения есть добрые и худые дела. И души до тех пор должны переходить из одних тел в другие, пока узнают всякий образ жизни и всякого рода действия, (если только кто-либо в одно переселение зараз не совершит всех тех действий, о которых нам не следует не только говорить и слушать, но даже помышлять и верить, чтобы такие дела водились между нашими согражданами) для того, чтобы как гласят их сочинения, их души, испытанные во всяком образе жизни, при своем исходе не нуждались более ни в чем; и об этом должно стараться, чтобы в противном случае из-за того, что им еще нечто не достает для свободы, не пришлось опять быть посланными в тела.» (Против ересей XXV.4)

В этом ключе они толковали евангельские притчи, слова апостолов. Впрочем, были и другие гностические концепции, ведь почва для их возникновения была весьма обильной. Философские учения в гностицизме можно было комбинировать самым причудливым образом, получая самые неожиданные результаты.

Сегодня гностические тексты, в том числе и из Наг-Хаммади, вызывают большой интерес у современных оккультистов. Последователей Рерихов и Блаватской с древними гностиками роднит очень размытое представление об истине. Если христиане разных направление ведут ожесточенные споры из-за мельчайших различий в учениях, боясь отойти от истины, то оккультисты отзываются с одинаковым одобрением и об индийских ведах и о книжках Мегре про Анастасию. Главное, чтобы было непохоже и оригинально…

------------------------

 

3. 957 Toshik (captain-nemo_odessa@???.ru) спрашивает: «Здравствуйте, Алексей и Василий. Скажите, не является ли Матф. 28:19 последующей вставкой, ведь там говориться о крещении во имя Отца, Сына и Святого Духа, хотя в Писаниях потом говориться о крещении только во имя Иисуса?»

Отвечает Алексей Комлев:

# В текстологическом комментарии к НЗ Брюса Мецгера, где содержится исчерпывающая информация о всех разночтениях в древних рукописях, вставках и искажениях, по поводу Матф. 28:19 ничего не сказано. Разночтения есть только по поводу последнего «Аминь». Значит, во всех известных науке рукописях тринитарная формулировка присутствует. (К сожалению, я сам пока не успел обзавестись этим комментарием. Сведения из него были любезно предоставлены Михаилом Носовым http://subscribe.ru/catalog/religion.theologdiscuss)

Правда, рукописи, имеющиеся в распоряжении современной текстологической науки, главным образом относятся к периоду близкому по времени к Никейскому собору. Поэтому можно предположить, что  тринитарная формулировка могла отсутствовать в более ранних текстах и появилась в связи с необходимостью поддержать христологические догматы собора. Здесь можно вспомнить известную вставку 1Иоан.5:7, появившуюся только в 8 веке.

Прояснить этот вопрос можно с помощью цитат из Отцов Церкви, в которых содержится аллюзия на Матф. 28:19. В опровержение подлинности данной формулировки пытаются приводить цитаты из Евсевия Памфила, где тринитарной формулировки нет. Это очень сомнительное доказательство, так как у Евсевия Памфила есть и фрагменты, где тринитарная формулировка присутствует. Отсутствие же в некоторых местах тринитарной формулировки можно объяснить тем, что основной смысл Мф. 28:19. – миссионерское поручение, а не установление догматической формулы.

Больше примеров, которые можно было бы привести против подлинности  Мф. 28:19, в наследии Отцов нет. Некоторые, правда, ссылаются на творения сирийского Отца Иакова Афраата, но этот пример абсолютно некорректен. Иаков Афраат вообще пользовался не каноническими Евангелиями, а Диатессарионом – евангельской гармонией, созданной Татианом Сирийцем и долгое время бывшей в Сирийской церкви более популярной, чем 4 канонических Евангелия.

Зато в пользу подлинности тринитарной формулировки Мф. 28:19 можно привести очень серьезные аргументы. Тринитарные формулировки так или иначе присутствуют почти у всех Отцов Церкви. Тринитарная формулировка есть в Дидахе – древнем источнике, появившемся если не раньше синоптических Евангелий, то во всяком случае, почти в то же время.

«А что касается крещения, крестите так: преподав наперед все это вышесказанное, крестите во имя Отца и Сына и Святого Духа в живой воде.» (Дидах.7:1)

«Если же нет ни той, ни другой, то возлей воду на голову трижды во имя Отца и Сына и Святого Духа.» (Дидах.7:3)

В имеющемся у меня комментарии к Дидахе употребление здесь тринитарной формулировки объяснено так:

«В языческо-христианской миссии крестили, пользуясь тринитарной формулой, в иудео-христианской – только во Имя  Христа (ср. Дидахе 9,5). Эти две формулы прослеживаются и у Иустина (Апол. I,61,3.1013. Диал. 39. 2)

Привожу эти цитаты из Иустина Мученика с широким контекстом:

Апология

61. Теперь изложу, каким образом мы посвятили самих себя Богу, обновившись через Христа, - чтобы, если опущу это, не подумали обо мне, что я лукавлю в своем объяснении. Кто убедится и поверит, что это учение и слова наши истинны, и обещается, что может жить сообразно с ним, тех учат, чтобы они с молитвою и постом просили у Бога отпущения прежних грехов, и мы молимся и постимся с ними. Потом мы приводим их туда, где есть вода, и они возрождаются таким же образом, как сами мы возродились, то есть омываются тогда водою во имя Бога Отца и владыки всего, и Спасителя нашего Иисуса Христа, и Духа Святого. Ибо Христос сказал: "если не родитесь снова, то не войдете в царство небесное".

Разговор с Трифоном Иудеем

39. Неудивительно, продолжал я, если вы ненавидите нас, которые понимаем эти изречения и укоряем вас за ваше всегда упорное предубеждение. Даже Илия, беседуя с Богом, так о вас говорит: «Господь! они убили пророков Твоих и разрушили Твои алтари; и я остался один, и они ищут души моей». Бог отвечает ему: «еще остаются у Меня семь тысяч человек, которые не преклонили колена Ваалу» (3 Цар. 19:10,18). Поэтому, как тогда Бог удержал Свой гнев ради тех семи тысяч, так и теперь Он не нанес и не наносит суда Своего, ибо знает, что некоторые ежедневно делаются учениками во имя Христа Его и оставляют путь заблуждения, и каждый из них получает дары по достоинству, просвещаясь чрез имя этого Христа.

В принципе, две разных формулировки – одна для иудеев (во Имя Христа), вторая – для язычников (во Имя Отца, Сына и Духа), вполне логичны. Иудеев не было смысла крестить во Имя Отца – они и так были последователями Всевышнего Бога. Атеистов среди них тогда не было. Именно этим и объясняется частое употребление в Деяниях не тринитарной формулы, а формулы – «во Имя Иисуса Христа».

 -------------------------- 

 

3.958 Андрей (andrey@???.ru) пишет: «Добрый день.  В очередной рассылке (Выпуск 236), в ответе на вопрос  3.941 «Почему, на ваше мнение из большинства Евангелий в Канон вошло только   четыре?» меня смутил следующий абзац в вашем ответе: "Четвертое Евангелие (От Иоанна) предлагает нам несколько отличные от  синоптических изложение жизни Иисуса и вытекающее оттуда богословие.  Но автор четвертого евангелия делает это вполне корректно – он  не пытался дополнить жизнь Иисуса популярными литературными сюжетами  эллинистического мира, чтобы удовлетворить известное любопытство читателя   (а что Иисус делал в детстве, а что Он делал, когда пребывал в гробу    Иосифа Аримафейского? и т.д.)..."  Не тоже самое ли, делает Елена Уайт в первой же главе "Разрушение  Иерусалима" свежевышедшей книги (2006) "Великая борьба"!?:  Второй абзац: "Стоя на вершине Елеонской горы, Иисус смотрел на  Иерусалим...."!?  Третий абзац: "Он плакал не о себе, хотя прекрасно знал..."!?   По-моему это вообще присуще ее творчеству.   Я не спец в исследованиях Библии, творчества Е.Уайт и анализе  литературных произведений, и вообще, я возможно глубоко ошибаюсь,  но по-моему в выше приведенных мною цитатах, чистой воды идет  "дополнение жизнь Иисуса популярными литературными сюжетами  эллинистического мира, чтобы удовлетворить известное любопытство читателя  (а что Иисус делал..., а что Он думал, когда смотрел...)".   Либо признайте, что Алексей (Комлев) "перегнул палку",  либо вразумите меня, чтобы не быть мне в заблуждениях моих,  и не быть за это осуждаемым в Суде.  С уважением,  Андрей.»

Отвечает Василий Юнак:

#Приветствую Вас, Брат Андрей!

Если я правильно понял Ваш вопрос, то Вас смущает вовсе не разница между  Евангелием от Иоанна и тремя синоптическими Евангелиями, но Вас смущает то,  что у Елены Уайт есть некоторые дополнения к жизни Иисуса.

Действительно, в текстах Елены Уайт есть много таких деталей, которых нет в  каноническом Библейском тексте. Конечно же, нельзя ожидать, что Елена Уайт  написала бы такое жизнеописание Иисуса Христа, как ее книга "Желание веков  (Христос надежда мира)" объемом в полтысячи страниц, и при этом писала  исключительно то, что содержится в каноническом тексте. В любом произведении  имеются домысливания, которые естественно могли произойти в конкретной  ситуации. Однако у разных авторов пределы таких домысливаний разнятся весьма  значительно. Когда мы оцениваем эти дополнения, следует различать такие  сюжеты, которые естественно проистекают из описанного в каноническом тексте,  и те сюжеты, которые основаны исключительно на художественной фантазии.

Я внимательно перечитал приведенные Вами абзацы из Великой Борьбы, а затем  перечитал Луки 19:35-44. Я не нашел ровным счетом ничего несоответствующего  в этих текстах. Да, они построены по-разному, написаны в разных стилях, но  говорят об одном и том же. Есть различия: например, в третьем абзаце  говорится, что Христос видел перед собой Овечьи ворота, а в Евангелии это не  сказано. Но ведь Овечьи ворота упоминаются в Писании - Ин 5:2. Более того,  есть схемы и карты Иерусалима, на которых достоверно восстановлены многие  места. Мы знаем, что данный путь Христа пролегал именно через эти Овечьи  ворота, что было вовсе не случайно, но представляло исполнение одного из  многих символических пророчеств о Мессии. Так что эта разница - не вымысел.  Я сейчас не стану искать примеры вымысла у иных писателей, но обращусь к  другой категории дополнений, которые можно рассматривать как вымысел, но...

Например, Елена Уайт детально описывает восстание Люцифера на небе. Откуда  она знает то, что так скупо описано в Библии? Это можно было бы отнести к  чистейшему вымыслу, оторванному от канонической истории, если бы мы не знали  о том, что Елена Уайт в видениях присутствовала там, и Господь открывал ей  многие дополнительные детали, которые ничуть не противоречат общей картине,  представленной в Библии, но расширяют ее. Такое было бы непозволительно  обычному писателю или богослову, но это приемлемо для избранной Богом  вестницы. При этом, мы замечаем, что такие дополнения имеют свой целью  отнюдь не удовлетворение читательского любопытства, а раскрытие характера  Божьего, что весьма важно для нашего спасения.

Итак, есть разница между естественным дополнением и художественным вымыслом;  есть разница между дополнением ради удовлетворения читательского аппетита и  дополнением ради предоставления жизненно важной, спасающей информации,  передаваемой как весть от Бога.

Конечно же, если кто не воспринимает Елену Уайт именно как вестницу Божью,  имевшую истинные видения и откровения, то таковой не воспримет мой ответ. Но  даже те, кто не признает Елену Уайт таковой, оставаясь честными все же  признают абсолютную достоверность жизнеописания Христа, представленного в ее  трудах. Надеюсь, это же увидите и Вы, внимательно прочитав ее книги.

Благословений! Василий Юнак

---------------------------  

 

3.959 Андрей (andrey@???.ru) пишет: « Добрый день, Василий.  Вы совершенно не правильно поняли мой вопрос, я даже сказал бы, Вы умышленно! ушли от сути вопроса ))) Я говорил, о том, что не корректно звучит фраза:  "автор...не пытался дополнить жизнь Иисуса популярными литературными  сюжетами эллинистического мира)..." звучит как-то иронично, с ухмылкой, с насмешкой над авторами Евангелий не вошедших в канон, мол, какие они все выдумщики! По-моему, произведения Е. Уайт тоже попадают под это определение. 

 У меня возникло ощущение о применении двойных стандартов в оценке произведений различных авторов и произведений Е.Уайт. Но я наивно полагал, что автор рассылки немного "перегнул" с резкостью высказываний своего мнения (как мнения АСД в целом!!!) Ваш ответ меня полностью в этом убедил: двойные стандарты имеют место быть!!! Допускаю, что я могу ошибаться, но лично мне такое положение дел, в данный момент не нравится. Надеюсь, что работа Духа внутри меня будет  проведена в полном объеме и в срок. Но пока остаюсь при своем мнении.

 Спасибо, за уделенное мне внимание и что ответили мне. Желаю Вам и Вашему коллективу рассылки удачи в делах угодных Ему и надеюсь, что Он не допустит технических ошибок или человеческих, так чтобы они стали соблазном или камнем преткновения для читающего.»

Отвечает Василий Юнак:

# Приветствую, Брат Андрей!

По правде сказать, я сейчас не понимаю Вас. В чем Вы усмотрели двойные  стандарты? Я попытался показать разные ситуации, а не разные стандарты. Да,  есть огромная разница между Духом Пророчества и иными книгами, пусть даже  принадлежащими замечательным христианам и духовным богословам. Точно так же,  как есть разница между Священным Писанием и другими книгами, так есть  разница и между трудами Елены Уайт и другими книгами. При этом я не ставлю  труды Елены уайт на один уровень с Библией - они стоят ниже, чем Священные  Писания, но выше, чем любые прочие книги. Таково мое личное понимание и  таково официальное учение Церкви Адвентистов Седьмого Дня, к которой я  принадлежу. Если именно это Вы имеете в виду под "двойными стандартами", то  Вы просто неверно употребляете это словосочетание, потому что это - один  общий стандарт. Двойной стандарт - это когда в одной ситуации действует один  набор ценностей, а в другой ситуации - иной набор ценностей. Здесь же при  любых условиях существует только один набор ценностей, который в данной  сфере предполагает три уровня литературы: 1) наивысший - Библия, 2)  высокий - Дух Пророчества, 3) все остальное идет ниже. Вот это стандарт мой  и моей церкви. Он никак не двойной, потому что постоянен во всех случаях и я  его не скрываю.

Благословений! Василий Юнак

-----------------------


Вы можете искать интересующие Вас вопросы в нашей рассылке:

Архив на Subscribe.Ru
Поиск по архиву рассылки
"Изучаем Библию вместе"


Если Вы не нашли, что искали, пишите нам - vasily@biblestudy.ru


Мы уверены - Вам понравятся эти рассылки:
Утренние размышления о вере

Подписавшись на эту рассылку, Вы будете утром каждого дня получать короткую проповедь, которая настроит Вас на благочестивые размышления в течение всего дня.

Как научиться молиться ?

Данная рассылка поможет Вам открыть для себя секреты успешной молитвы. Ваше общение с Богом станет простым и непринужденным. Вы сможете тогда с полной уверенностью сказать о Боге: "Он ли скажет и не сделает? будет говорить и не исполнит?" (Чис. 23:19)

Линия жизни

Эта рассылка состоит из очень содержательных и подробных проповедей для христиан, желающих встретить Второе Пришествие Христа совершенными. Жаль только выходит нечасто - раз в месяц.


В избранное