«Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей» (Пс. 113:9).
В 1989 году я шла домой, непрерывно напевая музыку из фильма «ГенриV». Я старалась запомнить эту мелодию, чтобы воспроизвести ее дома на пианино и записать. Мне хотелось запечатлеть ее навсегда. Я до сих пор часто играю эту песню, когда нужно создать фон для молитвы или сбора приношений. Произведение «Non Nobis, Domine», что значит «Не нам, Господи…», оказало на меня сильное влияние, особенно в сочетании с пьесой Шекспира.
В этой пьесе заложен глубокий моральный смысл, перекликающийся со словами псалма 113. Английский король Генри V отстаивает свои наследственные права на земли Франции, а французское правительство ему отказывает. Уильям Шекспир пишет, что высокомерные безбожные французы надеялись победить, полагаясь на свое численное превосходство, преимущество своей территории и сильные мышцы. Против них в битве при Азенкуре 25 октября 1415 года выступили изнуренные, больные, но смиренные и богобоязненные англичане. Когда
сражение закончилось, французский глашатай сообщил Генри о его победе. В тот день погибло огромное количество французов, а со стороны англичан пало всего несколько солдат.
В пьесе Шекспира поэтическая победная песнь Генри звучит так: «Твоя десница, Боже, свершила все! Не мы, Твоя десница. Когда случалось, чтобы в открытой схватке, в простом бою, без хитростей военных такая разница была в потерях двух сторон? Прими, Господи, победу, она— Твоя!.. Пойдемте стройным шествием в селенье; пускай войскам объявят: смерть тому, кто будет хвастаться победой нашей: она— Господня… Нам Господь помог. Исполним все священные обряды: прослушаем
„Non nobis“ („Не нам“) и „Те Deum“ („Тебе, Боже“)».
В киноленте 1989 года композитор Патрик Дойль начинает петь: «Non nobis, Domine sed nomini tuo da gloriam» («Не нам, Господи, но имени Твоему дай славу»), и постепенно смелые английские солдаты подхватывают славный хор, шагая к ближайшей церкви.
Non nobis— это гимн на слова псалма 113:9–11: «Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей. Для чего язычникам говорить: „где же Бог их“? Бог наш на небесах».
Кристи К. Робинсон
"Мы изменимся" - утренние чтения 2016 года
Электронный вариант Утреннего Стража предоставлен издательством «Источник жизни». Вы можете
приобрести Утренний Страж в Книжных центрах вашего региона. Аудио-версию Утреннего Стража для вас записывает РТЦ «Голос надежды»PDFEPUBFB2MOBI
25.10.2016Раненые руки
«Внезапно пал Вавилон и разбился; рыдайте о нем, возьмите бальзама для раны его: может быть, он исцелеет…Господь вывел на свет правду нашу; пойдем и возвестим на Сионе дело Господа Бога нашего» (Иер. 51:8–10). Когда мне было семь лет, мы с братом смотрели, как наш папа сжигал ветки и бросал траву и палки в огонь во [...]
25.10.2016ЧТО ТАКОЕ ПУСТЯК?
«Отврати очи мои, чтобы невидеть суеты; животвори меня напути Твоем». Пс. 118:37
Однажды утром христианский проповедник шел погавайскому пляжу. Впереди онзаметил двух местных жителей, стоящих наотмели вволнах. Вруках они держали решето, через которое просеивали песок. Когда весь песок просыпался вводу, нарешете осталось множество красивых ракушек ималенький жучок. Один изостровитян осторожно взял жучка ипоместил его вконсервную банку, аракушки выбросил вволны.
— Что выищете?— с...
25.10.2016Чистильщик обуви
"Коробка с сюрпризами" - чтения для малышей на 2016 год Электронный вариант Чтений для малышей предоставлен издательством «Источник жизни». Вы можете приобрести Чтения для малышей в Книжных центрах вашего региона. Скачать чтения «Коробка с сюрпризами» (PDF)