Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Информационный бюллетень Центра изучения православия # 156


 ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ № 156 ЦЕНТРА ИЗУЧЕНИЯ ПРАВОСЛАВИЯ И ДРЕВНЕРУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

 КОНФЕРЕНЦИИ**СОБЫТИЯ** ПУБЛИКАЦИИ

 http://www.drevnerus.narod.ru

 Адрес для переписки: drevnerus@mail.ru, drevnerus@narod.ru

 Мы будем рады любой информации

 Редакция бюллетеня может быть не согласна с мнением авторов публикуемых материалов.

 Страница в каталоге http://subscribe.ru/catalog/religion.2004bulleten  

 Архив рассылки http://subscribe.ru/archive/religion.2004bulleten/

 Редактор бюллетеня Татьяна Чумакова

  ******************************

  14 апреля  2006 г.

  ******************************

 КОНФЕРЕНЦИИ

  9-11 октября 2006 года под эгидой Синодальной богословской комиссии Русской Православной Церкви пройдет осенняя сессия XVII Ежегодной богословской конференции Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Открытие конференции приурочено ко дню памяти святого апостола Иоанна Богослова и святителя Тихона патриарха Всероссийского, небесного покровителя университета. Этот день отмечается в ПСТГУ как годовой праздник богословского факультета. Работа осенней сессии начнется торжественной литургией в Свято-Троицком университетском храме. Пленарное заседание, которое пройдет под председательством Высокопреосвященнейшего митрополита Минского Филарета, будет посвящено проблемам влияния философии на богословие. Тема заседания: «Философские предпосылки христианского богословия».

10 и 11 октября работа конференции будет продолжена по восьми секциям:

Библеистика

Ориентальная христология

Патрология

Византийское богословие IX-XIV вв.

Христианское богословие и языческая философия II-VI вв.

Международные аспекты в исторической жизни Церкви

Каноническое право Восточной Церкви в Византии и славянском мире

Религиозные аспекты философии и истории науки.

По всем вопросам просьба обращаться в оргкомитет конференции по электронной почте: conference@pstgu.ru и телефону (495)953-7232. Ответственный секретарь оргкомитета: Павел Ермилов.

Сайт Православного Свято-Тихоновского университета http://pstgu.ru/

 ==================================

  Таврический национальный университет им. В.И. Вернадского

и Фонд “Москва-Крым”

объявляют о проведении

 Вторых Таврических чтений «Анахарсис»

с 13 по 17 сентября 2006 года на Донузлаве

(с. Медведево, западное побережье Крыма)

      Планируемая тематика  секций:

Человек в условиях техногенной цивилизации.

Геокультура как феномен. Крым в контексте геокультуры.

Политические трансформации.

Предполагается проведение круглых столов по актуальным проблемам социологии и практической философии.

 В рамках чтений состоится теоретический семинар «История логики XX века».

Цель семинара. Обсуждение общей концепции истории логики XX века.

Задачи семинара. Составить:

список выдающихся логиков XX века, собрать их биографические справки;

хронику логических достижений XX века с краткой характеристикой каждого из них;

библиографию 20 – 40 фундаментальных статей, монографий, учебников, сборников, вышедших в XX веке;

электронную библиографию выделенных выше работ.

Участников семинара по "Истории логики XX века» просим представить тексты докладов вместе с заявкой до 10 июня 2006 года.

Организаторы обеспечивают проезд участников от Евпатории до места проведения конференции. Оплата питания и проживания - льготная.

Организационный взнос – 100 грн. (20 у.е.) оплачивается по приезду.

Заявки принимаются до 10 июня 2006 года.

Материалы Таврических чтений будут опубликованы.

  Правила оформления заявки на участие:

Заявка

 

Фамилия_________________________________Имя_________________________________

Отчество______________________________________________________________________Домашний адрес_______________________________________________________________

             (улица, номер дома, квартиры, населенный пункт, государство, индекс)

Домашний телефон, факс, e-mail__________________________________________________

Ученая степень, звание__________________________________________________________

(полностью)

Место работы, должность _______________________________________________________

_____________________________________________________________________________

(полное название учреждения, организации, предприятия, название отдела, факультета, кафедры, адрес)

Служебный телефон, факс, e-mail_________________________________________________

Название доклада, выступления, сообщения________________________________________

Секция, круглый стол, семинар___________________________________________________

 Требования к текстам докладов:

Объем – до 12 тыс. знаков с пробелами, межстрочный интервал 1, шрифт Times New Roman, размер 12, поля – 2 см. В правом верхнем углу страницы  под заголовком указать Ф.И.О. автора, название города, страну. К тексту прилагается (на русском, украинском и английском языках) его аннотация объемом до 400 знаков с пробелами с указанием Ф.И.О. автора и названия статьи, а также ключевые слова (не более 5). Кроме того, текст должен быть зашифрован по УДК, шифр поставлен перед заголовком.

Тексты докладов сдаются в распечатанном и электронном виде (Word) при регистрации участников.

Организационный комитет оставляет за собой право на отбор текстов для публикации.

    Заявки высылать до 10 июня 2006 года по адресу:

e-mail: anacharsis@rambler.ru

или по почте (в распечатанном виде и на дискете) 95043, г. Симферополь, ул. Киевская, 116-А, философский факультет.

    От оргкомитета

декан философского факультета ТНУ                                Шоркин Алексей Давыдович

 ==================================

 Суздальский музей проводит круглый стол, посвященный святителю Арсению Элассонскому

Ожидаются выступления археологов, реставраторов, антропологов, историков и искусствоведов. Впервые будут показаны спасенные реставраторами уникальные находки из захоронения святителя Арсения, а также реконструкция его внешнего облика, сделанная антропологами. Далее >> http://pravoslavie.ru/news/060411140824

 ===========================

 САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ

 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

СОВЕТ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ

Платоновское общество

199034 C.-Петербург

Университетская наб., д. 11, Филологический факультет, к.231

Телефон: (812) 328 96 55

Факс: (812) 328 44-22

E-mail: alex@AC9195.spb.edu    

         SAINT-PETERSBURG STATE

UNIVERSITY

COUNCIL OF YOUNG SCHOLARS

Plato  Society

Universitetskaya nab. 11,

Faculty of Philology, Office 231, St.Petersburg, 199034, RUSSIA

Telephone: +7 812 328 96 55

Fax: +7 812 328-44-22

E-mail: alex@AC9195.spb.edu

 

ОБЪЯВЛЕНИЕ

Совет молодых ученых СПбГУ, СПб отделение международного Платоновского общества, кафедра истории философии СПбГУ извещает о проведении 14-й историко-философской конференции  

"УНИВЕРСУМ ПЛАТОНОВСКОЙ МЫСЛИ: ФИЛОСОФ ИЛИ ПОЛИТИК? (ПОЛИТИЧЕСКАЯ ФИЛОСОФИЯ И ПЛАТОНИЗМ)"

22-23 ИЮНЯ 2006 Г

Тема конференции связана со сравнительным изучением концепций Платона и современных теорий политической элиты, а также природы общественного мнения,  исследованием и обсуждением новых горизонтов в рассмотрении многих вопросов современной политической теории. Актуальность предлагаемой темы конференции связана с продолжающимся переосмыслением роли античного наследия в современной политической философии и политической мысли. Общее направление этого переосмысления можно сформулировать следующим образом: в связи с тем, что многие политические программы (особенно демократическая в ее крайних эгалитаристских формах) перестали быть для европейского человечества некой утопической программой, превратившись в реальность  со всеми ее проблемами и недостатками,  возникла необходимость вернуться к историческому прецеденту, каковым являлась античная эпоха, и заново изучить ее, но уже не как идеал, а как специфическую политическую действительность. Обращение к наследию Платона есть один из важнейших шагов в данном направлении.

Для участия в мероприятии следует передать в Совет молодых ученых СПбГУ (научно-методический отдел по НИР молодых ученых и специалистов СПбГУ) до 20 июня 2006 г. или в издательство СПбГУ для Романа Викторовича Светлова или Алексея Васильевича Цыба:

        - заявку на участие : ф. и. о. полностью, должность, место работы, ученое звание и степень, раб. или дом. телефон, адрес почтовый и электронный;

        - тезисы выступления в распечатанном и электронном варианте объемом до 8 тыс. знаков в 1-м экземпляре. Дискеты просим подписать по форме: тема сообщения, ФИО полностью, место работы или учебы, ученое звание и степень, раб. или дом. телефон.

        Заявку можно послать также по обычной почте, факсу или по E-mail.

Оргкомитет

Почтовый адрес: Санкт-Петербург 199034, Университетская наб. 11, Филологический факультет, к.231, Совет молодых ученых СПбГУ, ежедневно 14.00-18.00, Алексей Васильевич Цыб (зав. научно-методическим отделом по работе с молодыми учеными СПбГУ, отв. секретарь Платоновского философского общества).

При необходимости - оставить текст в 24 к. Главного здания СПбГУ (почта) для Совета молодых ученых СПбГУ.

Контактные телефоны:

(812) 328-96-55, 323-10-44, 918-45-09 ежедневно 14.00 -18.00 (А.В.Цыб), а также (812)328-96-17 ежедневно 11.00-18.00 (Р.В.Светлов), а также 5681427; E-mail: spatha@mail.ru

Факс (812)3284422

E-mail: alex@AC9195.spb.edu

 ===============================

     Философский факультет МГУ им. М.В. Ломоносова проводит 16 - 17 июня 2006 года научную конференцию   "Проблема текста в гуманитарных исследованиях"

 

Конференция посвящена анализу проблемы текста в гуманитарных исследованиях. На конференции будут рассмотрены такие проблемы как

понятие текста в истории русской и зарубежной культуры, структура, семантика и стилистика текста, проблема понимания и

интерпретации текста, сакральные тексты и сакральная коммуникация, философские аспекты коммуникации, методы анализа текста

(грамматический, логический, психологический, герменевтический, семиотико-структуралистский, феноменологический).

 Секции:

1. Текст в истории культуры (председатель А.Л. Доброхотов);

2. Филологические проблемы анализа текста (председатель А.Н. Журавлева);

3. Сакральные тексты и сакральная коммуникация (председатель И.Н. Яблоков);

4. Философские аспекты коммуникации (председатели Володина М.Н., А.А. Костикова);

5. Понимание и герменевтика текста (председатель В.Г. Кузнецов);

6. Логико-семантический анализ текста (председатель З.А. Сокулер).

Тезисы на конференцию необходимо присылать до 1 мая 2006 г. электронной почтой: conf@philos.msu.ru, а также обычной почтой по

адресу: 119992 ГСП-2, Москва, Ленинские горы, МГУ, 1-й корпус гуманитарных факультетов, философский факультет, ком. 1106 (Научный

отдел).

Требования к тезисам: до 6000 печатных знаков (с пробелами). Указывать название тезисов, фамилию и инициалы автора, город.

Отдельно заполняется анкета участника конференции http://www.philos.msu.ru/fac/dep/scient/confdpt/2006_confdpt/anketa.html , которую следует прислать вместе с тезисами. Просьба тезисы и анкету отсылать

только присоединенным файлом.

Телефон для справок : (+7 495) 939-57-03

По итогам рассмотрения тезисов будут высланы приглашения.

 

http://www.philos.msu.ru/fac/dep/scient/confdpt/2006_confdpt/2006_text.html

 ==================================

 Проф. Эрик Ройланд (Utrecht University, Utrecht institute of Linguistics) будет читать в СПбГУ 24-28 апреля в 17:20.

 Лекции будут на тему о том, как генеративный синтаксис "встречается с психолингвистикой": разнообразные экспериментальные

подтверждения абстрактных генеративных построений (на примере теории связывания).

 «Anaphoric dependencies: A window into the architecture of the language system»

 

Our ability to understand language is intricately connected with our ability to process dependencies. In this course I will focus

on anaphoric dependencies. I will show how studying them does not only shed light on the structure of grammar as such, but also

on the ways in which our brain is able to process dependencies. That is, considerations that initially might be thought to bear

just on the architecture of the grammatical system provide evidence about the processing system as well. After a short

introduction into the structure of the grammar as a whole and the anaphoric system in particular, I will review a number of

recent results about the processing of anaphoric dependencies, both by healthy and by impaired individuals (ranging from

agrammatics to persons with Down's and William's syndrome).

 Если Вы планируете посещать лекции, напишите, пожалуйста, Наталии Слюсарь (slioussar@yandex.ru), чтобы заранее получить несколько

вводных статей по данной теме.

 ===========================

  В 2006 году факультет этнологии Европейского университета в Санкт-Петербурге объявляет прием на программы постдипломного

образования по специальностям

- Социолингвистика

- Культурная и социальная антропология

- Фольклористика

 

Обучение в ЕУСПб – аналог аспирантуры.

 

Общая продолжительность обучения на академической программе – 3 года.

Нуждающиеся имеют возможность получить стипендию.

Прием документов – до 15 августа, собеседование – 22-23 августа, экзамен по специальности – 25 августа.

 Среди направлений исследований, которые признаны приоритетными на факультете этнологии:

 изучение антропологических и социальных аспектов языка и речевой коммуникации;

изучение проблем конструирования коллективной идентичности и формирования этнического самосознания; изучение роли языка в

индивидуальной и коллективной самоидентификации;

исследование межкультурного и межъязыкового взаимодействия; исследование культурных и языковых изменений как результата

межкультурных и межъязыковых контактов;

изучение социолингвистических проблем России и государств постсоветского пространства;

(социо)лингвистика города; этно- и социолингвистические исследования современного общества, городского и сельского;

(социо)лингвистические исследования малочисленных народов Крайнего Севера, Дальнего Востока и Сибири; культурно-антропологические

исследования современной ситуации в Сибири и на Севере;

микросоциолингвистическое исследование различных коммуникативных сред;

изучение организации социально-распределенных когнитивных процессов;

антропологическое и социологическое исследование взаимодействия человека и техники; антропология современных информационных

технологий (в том числе культурные, социально-психологические и социолингвистические аспекты интернета и, шире, коммуникации,

опосредованной компьютером).

структура и семантика фольклорной традиции (жанровая система, «фольклор» и «этнография», фольклорные и речевые жанры);

устойчивость и изменчивость традиции, сохранение моделей, архетипов, мифов; репертуар и ареальное распределение сюжетов и

мотивов;

миф и ритуал в контексте традиции; взаимодействие и взаимовлияние систем с различными кодами в устной и письменной культуре;

литература и фольклор, словесность и другие виды деятельности (ритуал, быт);

исследование устных нарративов; изучение проблем социальной памяти, в том числе конструирования истории;

изучение народной религиозности;

 Подробная информация о программах, условиях приема, защищенных диссертациях и текущей исследовательской работе доступна на сайте

факультета

http:///www.eu.spb.ru

 191187 Санкт-Петербург, Гагаринская ул., д. 3

Телефон: +7 (812) 275-5256; факс: +7 (812) 275-5139

е-mail: еthnology@eu.spb.ru

  ******************************

 НОВЫЕ КНИГИ

 «Богородичник»
Каноны Божией Матери на каждый день.
М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2006. - 528 с.

Сборник молитвословий к Божией Матери, не издававшийся в России несколько сотен лет, выходит в издательстве ПСТГУ. «Богородичник» – это собранные вместе каноны Божией Матери, по уставу Православной Церкви ежедневно читаемые на повечерии. В приложениях также помещены Акафист и избранные каноны Божией Матери на разные случаи (некоторые из них впервые переведены на церковнославянский язык). Это подарочно оформленное издание должно не только послужить ознакомлению верующих с сокровищами православной гимнографии, но и стать настольной книгой ежедневной молитвы для всех его читателей, служащей их духовному возрастанию в русле церковной традиции.

Конец формы

ОТ РЕДАКЦИИ

Сытость Твоих похвал, Дево,

благочестивым верным отнюд не бывает

[Не могут благочестивые верные сполна

насытиться похвалами Тебе, о Дева!]*.

Как знает всякий православный христианин, ни один день – ни в келейном, ни в общественном бого­служении – не обходится без молитв и песнопений в честь Царицы Небесной, Пресвятой Девы Богородицы. Каждому из собственного опыта известно­, как тепло становится на сердце, когда искренне молишься Матери Божией, как скор и милостив бывает Ее ответ на наши молитвы. ­В скорбных ли обстояниях жизни, в напастях ли и бедах – или, наоборот, в моменты нашей радости и благодарения – всегда Матерь Божия близка к нам и не оставляет без Своих милостей никого из припадающих к Ее пречистым стопам.

Молитвенными воззваниями к Божией Матери­ преисполнено все православное богослужение – помимо служб, специально посвященных Ей, особые завершающие песнопения – «богородичны» – заключают собой песнопения (песни канонов, циклы стихир, отпустительные тропари, седальны, светильны и т. д.) почти во всех прочих службах на самые разные темы. Все без исключения каноны святым прославляют Пречистую конечным тропарем каждой песни. Обращением к Ней пронизана и домашняя молитва православных хри­стиан: правила утреннее и «на сон грядущим», по­сле­дование ко Святому Причащению с молебным каноном Божией Матери, а для особо усердных богомольцев – и Акафистом в Ее честь. Будучи в значительной своей части творениями святых и богопросвещенных мужей, тексты эти, как правило, находятся «на слуху» у церковных людей и пользуются их неизменной любовью.

Однако немногие знают, что предписанный уставом Православной Церкви богослужебный круг, помимо прочих богородичных песнопений, содержит еще один, особый и очень обширный пласт обращенных к Матери Божией канонов и седальнов – это богородичные песнопения малого повечерия. Ежедневное совершение малого повечерия в храме почти исчезло из приходской (и, увы, даже и монастырской) прак­тики­, поэтому не только большинство мирян, но и многие священно- и церковнослужители почти ничего не знают об этих богородичных песнопениях. Но богослужебный устав предписывает ежедневно совершать чин малого повечерия – и, за редкими исключениями, исполнять за повечерием соответствующий канон Божией Матери.

Таких канонов 56 – на каждый вечер положен особый богородичный канон соответственно гласу и дню недели – а это значит, что ныне благочестивые миряне лишены возможности услышать в храме без малого шестьдесят замечательных творений древних песнописцев. Более того, эти каноны не так-то легко присоединить и к домашнему молитвенному правилу – слишком редок ныне навык пользоваться богослужебными книгами (в данном случае – Октоихом) дома. Печально, что эти замечательные – и по древности, и по красоте, и по насыщенному богословскому содержанию – тексты в большинстве своем остаются неизвестными церковным людям в России. В Греции же, к примеру, книга, собравшая в себе каноны Божией Матери – Феотокарион (Богородичник), никогда не исчезала ни из церковного, ни из домашнего обихода и пользуется большой популярностью у верующих и в наши дни. К сожалению, у нас в домашнем молитвенном обиходе место этих канонов заняли многочисленные акафисты, бесконечно уступающие им по духовному содержанию и художественным достоинствам. Подавляющее их большинство ни в какое сравнение не идет со своим прототипом – первым Акафистом Богородице. Множество таких акафистов, составленных в последние два столетия, до бесконечности повторяют друг друга, грешат скудостью и шаблонностью содержания, стилистической примитивностью, а зачастую и прямыми ошибками – как богословскими, так и языковыми.

Конечно, эту ситуацию никак не изменишь в одночасье: она совсем не поверхностна и связана с целым комплексом исторических и духовных причин. И все же отрадно будет, если современный верующий человек получит возможность молиться вместе с Церковью, не вопреки, а в согласии с ее тысячелетним уставом. Присоединить свой голос и свое сердце к церковной уставной молитве, обретая в этом единомыслие и единство со святыми отцами, вдохновенно прославившими Божию Матерь, и с нашими предками, которые на протяжении столетий обращались к Ее заступничеству теми же самыми словами – что может быть ценнее для того, кому дорого богослужебное наследие Церкви?

Содействовать более широкому использованию верующими сокровищ православной гимно­графии – это и есть цель настоящей книги. Ос­нов­­­ную ее часть составили пятьдесят шесть ка­но­­нов Божией Матери (на каждый день седмицы для восьми гласов), предназначенных для ежедневного исполнения на малом повечерии. В современной практике они издаются в составе­ Октоиха и помещены в нем в разных местах; насто­ящее же издание следует древнейшей традиции, когда все эти каноны сведены воедино в одну книгу – Богородичник, – что облегчает их до­машнее («келейное») чтение. Для ревнующих об уставной молитве в книге помещены чины малого повечерия и общего молебна, в состав которых согласно богослужебному уставу должны входить эти каноны.

Помимо этой, основной, части в Приложе­ниях даны еще несколько канонов Божией Мате­ри­. Первыми помещены два «молебных» ка­нона – и если первый, так называемый «малый мо­лебный»­ (начало первого тропаря: Многими содержимь напастьми...), хорошо известен всем по различным изданиям Молитвослова, в котором этот канон помещается почти всегда, то второй, так называемый «великий молебный» канон (начало первого тропаря: Скорбных наведения...), известен русским верующим лишь по приложению к Октоиху, хотя в греческих изданиях Молитвослова он всегда приводится вместе­ с первым. Далее в Приложениях помещены Акафист Божией Матери и два канона из службы­ Субботы Акафиста (или Похвалы Богородице), причем первый из них дан по Триоди, а второй переведен с греческого языка на церковнославянский специально для настоящего издания. Наконец, завершают Приложения еще два канона Божией Матери, также впервые переведенные на церковнославянский язык. Эти каноны принадлежат перу выдающихся песнотворцев восточной Церкви – преподобного Феодора Студита и святителя Иоанна Евхаитского – и дополняют друг друга: если канон прп. Фе­­одора предназначен для моления во время различных скорбей, то канон свт. Иоанна – благодарственный, читаемый по избавлении от скорби или исцелении от болезни.

Для желающих более четко уяснить себе место­ канонов Божией Матери в структуре православного общественного богослужения и домашнего­ правила, а также узнать историю Богородич­ника­ как богослужебной книги, в конце настоящего издания помещены соответствующие статьи диакона Михаила Желтова и А. А. Лукашевича и А. А. Турилова.

В заключение мы выражаем надежду, что настоящее издание послужит не только ознакомле­нию с сокровищами православной гимнографии, но и станет настольной книгой ежедневной молитвы для всех его читателей, служащей их духовному возрастанию в русле церковной традиции. Всем притекающим к живоносным родникам древних молитвословий мы желаем скорой и благодатной помощи Той, к Которой они обращены.

Пресвятая Богородице, не остави нас, грешых!

Пресвятая Богородице, спаси нас!

 Сайт Православного Свято-Тихоновского университета http://pstgu.ru/

 =========================

 Владимир Бойко, Стихи.ру

 Евангелие от Иуды - перевод с английского

 

 Дисклеймер

Данное переложение на русский язык сделано по английскому переводу с коптского оригинала, впервые опубликованному 6 апреля 2006 года Национальным географическим обществом США (The Gospel of Judas. Translated by Rodolphe Kasser, Marvin Meyer, and Gregor Wurst. Copyright (c) 2006 by The National Geographic Society). Английский и коптский тексты сейчас доступны на сайте этой организации (www.nationalgeograhic.com). С историей вопроса можно познакомиться, например, здесь, или здесь, или в ряде других источников. Будучи "переводом с перевода", предлагаемый русский вариант этого апокрифа не претендует на аутентичность и какую-либо историческую, а тем более богословскую ценность и выкладывается здесь исключительно для ознакомления - в ожидании "официального" (но в любом случае, конечно, не канонического) русского перевода с коптского (точнее - сакла), который, вероятно, появится в скором времени. В этот текст не включены подзаголовки, используемые американскими переводчиками, по-видимому, для удобства восприятия. Выбранный вариант написания тех или иных существительных и местоимений с прописной или строчной буквы продиктован спецификой текста и, в основном, совпадает с английской версией.

 

  Евангелие от Иуды

Тайный пересказ откровения, поведанного Иисусом в разговоре с Иудой Искариотом за три дня до празднования Пасхи.

Придя на землю, Иисус творил чудеса и дивные дела ради спасения человечества. А так как одни шли по праведному пути, а другие погрязли в грехах, то были призваны двенадцать учеников. далее http://www.religare.ru/article28339.htm

 ===========================

 Издательство ББИ

 ПАСХАЛЬНАЯ ТАЙНА. БОГОСЛОВИЕ ТРЕХ ДНЕЙ

Ганс Урс фон Бальтазар

  С предисловием Александра Горелова

Перевод: Владимир Хулап

Редактор: Алексей Бодров

Книга выдающегося религиозного мыслителя ХХ века о трех днях кульминации христианской истории спасения  - днях Страстей Христовых. Потрясающая глубина богословской мысли, направленной на главную тайну христологии, впечатляющая картина древней Пасхи, предание о которой постоянно испытывается историей и богословием, - вот что сделало эту книгу классической работой о распятии, погребении и воскресении Христа.

Ганс Урс фон Бальтазар (1905-1988) - швейцарский богослов, кардинал. Удостоен Золотого креста св. горы Афон (1965), премии Романо Гуардини Баварской католической академии (1971), зальцбургской Моцартовской премии (1987) и других наград.

Содержание

 Ганс Урс фон Бальтазар: богословие славы и креста

 Глава I. Боговоплощение и страсти Христовы

1. Страсти Христовы как цель боговоплощени

2. Свидетельство Писания

3. Свидетельство традиции

4. Кенозис и новый образ Бога

5. Литература

 Глава II. Смерть Бога как источник спасения,

откровения и богословия

1. Хиатус

2. "Слово о кресте" и его логика

3. Крест и философия

4. Мост через хиатус

5. Опытное приближение к хиатусу

     а. Ветхий Завет

     б. Новый Завет

6. Крест и богословие

 Глава III. Путь ко кресту (Великая Пятница)

 

1. Жизнь Иисуса как шествие ко кресту

     а. Бытие в кенозисе как послушание

     до крестной смерти

     б. Бытие в сознании грядущего часа

     в. Жизнь Иисуса как предвосхищение Страстей?

     г. Бытие в привлечении

2. Евхаристия

     а. Спонтанная жертва перед лицом

     крестных страданий

     б. Хлеб и вино: трапеза и жертва

     в. Сообщество

3. Елеонская гора

     а. Одиночество

     б. Вхождение греха

     в. Редукция до уровня послушания

4. Предание

5. Процесс и осуждение

     а. Христиане, иудеи, язычники как судьи

     б. Позиция церкви

     в. Позиция Иисуса

6. Распятие

     а. Крест как суд

     б. Слова на кресте

     в. События на кресте

7. Крест и церковь

     а. Открытое сердце

     б. Церковь на кресте

     в. Сораспятие

8. Крест и Троица

 Глава IV. Путь к мертвым (Великая Суббота)

1. Методологические замечания

2. Новый Завет

3. Солидарность в смерти

     а. Шеол

     б. Шеол как состояние

     в. Солидарность

     г. Неопределенность состояния шеола

4. Смерть Сына Божьего

     а. Опыт второй смерти

     б. Опыт греха

     в. Тринитарное событие

5. Спасение в бездне

     а. "Чистилище"

     б. "Разрешение оков"

 Глава V. Путь к Отцу (Пасха)

1. Основной богословский тезис

     а. Уникальность тезиса

     б. Тринитарная форма тезиса

     в. Свидетельство Воскресшего о самом себе

2. Об экзегетической ситуации

     а. Апория и попытки разрешения

     б. Версии экзегезы

3. Образное раскрытие богословских аспектов

     а. Необходимость образного представления

     б. Событие воскресения

     в. Состояние Воскресшего

     г. Основание церкви

     д. Бытие в Mysterium paschale

 Список сокращений

 Избранная библиография

I. К теме "Крест и богословие"

II. К теме "Путь к мертвым"

III. К теме "Путь к Отцу"

 

  ******************************

 При перепечатке ссылка на рассылку  Центра изучения православия и древнерусской  культуры обязательна  Распространение материалов и тиражирование бюллетеня приветствуется



 


В избранное