Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Московский Информационный DX Бюллетень N 856


Московский Информационный DX Бюллетень
Еженедельное электронное издание
Номер 856
28 августа 2013 года
Срок приема информации в номер: вторник 02..00 всемирного времени.
Редактор текущего номера: Фёдор Бражников.
Авторы сообщений несут полную ответственность за их достоверность.
Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.
Время везде указано всемирное координированное - UTC.
Частоты везде указаны в кГц для диапазонов ДВ, СВ, КВ и в МГц в диапазоне УКВ.
Адрес бюллетеня (для ваших сообщений и информации в номер): rusmidxb@mtu-net.ru.


ВЬЕТНАМ

Летнее КВ-расписание Voice of Vietnam:

00.00-00.58 on  7285 MET 050 kW / 216 deg to SEAs Vietnamese
01.00-01.28 on 12005 WOF 250 kW / 282 deg to NoAm English
01.30-02.28 on 12005 WOF 250 kW / 282 deg to NoAm Vietnamese
02.30-02.58 on 12005 WOF 250 kW / 282 deg to NoAm English
03.00-03.28 on  6175 HRI 250 kW / 173 deg to CeAm Spanish
03.30-03.58 on  6175 HRI 250 kW / 173 deg to CeAm English
04.00-04.28 on  6175 HRI 250 kW / 173 deg to CeAm Spanish
04.30-05.28 on  6175 HRI 100 kW / 315 deg to NWAm Vietnamese
10.00-10.28 on  9840 SON 100 kW / 177 deg to SEAs English
10.00-10.28 on 12020 SON 100 kW / 177 deg to SEAs English
10.30-10.58 on  7285 MET 050 kW / 216 deg to SEAs Khmer
10.30-10.58 on  9840 SON 100 kW / 177 deg to SEAs Indonesian
10.30-10.58 on 12020 SON 100 kW / 177 deg to SEAs Indonesian
11.00-11.28 on  7220 SON 100 kW / 027 deg to FERu Chinese
11.00-11.28 on  7285 MET 050 kW / 216 deg to SEAs English
11.00-11.28 on  9840 SON 100 kW / 057 deg to EaAs Japanese
11.00-11.28 on 12000 SON 100 kW / 027 deg to FERu Chinese
11.00-11.28 on 12020 SON 100 kW / 057 deg to EaAs Japanese
11.30-11.58 on  7220 SON 100 kW / 027 deg to FERu Russian
11.30-11.58 on  7285 MET 050 kW / 216 deg to SEAs Thai
11.30-11.58 on  9840 SON 100 kW / 057 deg to EaAs English
11.30-11.58 on 12000 SON 100 kW / 027 deg to FERu Russian
11.30-11.58 on 12020 SON 100 kW / 057 deg to EaAs English
12.00-12.28 on  7220 SON 100 kW / 027 deg to FERu Chinese
12.00-12.28 on  7285 MET 050 kW / 216 deg to SEAs French
12.00-12.28 on  9840 SON 100 kW / 057 deg to EaAs Japanese
12.00-12.28 on 12000 SON 100 kW / 027 deg to FERu Chinese
12.00-12.28 on 12020 SON 100 kW / 057 deg to EaAs Japanese
12.30-12.58 on  7220 SON 100 kW / 027 deg to FERu Russian
12.30-12.58 on  7285 MET 050 kW / 216 deg to SEAs Khmer
12.30-12.58 on  9840 SON 100 kW / 177 deg to SEAs English
12.30-12.58 on 12000 SON 100 kW / 027 deg to FERu Russian
12.30-12.58 on 12020 SON 100 kW / 177 deg to SEAs English
13.00-13.28 on  7220 SON 100 kW / 027 deg to FERu Chinese
13.00-13.28 on  7285 MET 050 kW / 216 deg to SEAs French
13.00-13.28 on  9840 SON 100 kW / 177 deg to SEAs Indonesian
13.00-13.28 on 12000 SON 100 kW / 027 deg to FERu Chinese
13.00-13.28 on 12020 SON 100 kW / 177 deg to SEAs Indonesian
13.30-14.28 on  7285 MET 050 kW / 216 deg to SEAs Lao
13.30-13.58 on  9840 SON 100 kW / 057 deg to EaAs English
13.30-13.58 on 12020 SON 100 kW / 057 deg to EaAs English
14.00-14.28 on  9840 SON 100 kW / 057 deg to EaAs Japanese
14.00-14.28 on 12020 SON 100 kW / 057 deg to EaAs Japanese
14.30-14.58 on  7285 MET 050 kW / 216 deg to SEAs Thai
14.30-14.58 on  9840 SON 100 kW / 177 deg to SEAs Indonesian
14.30-14.58 on 12020 SON 100 kW / 177 deg to SEAs Indonesian
15.00-15.28 on  7285 MET 050 kW / 216 deg to SEAs English
15.00-15.28 on  9840 SON 100 kW / 177 deg to SEAs English
15.00-15.28 on 12020 SON 100 kW / 177 deg to SEAs English
15.00-15.58 on  7220 SON 100 kW / 290 deg to N/ME Vietnamese
15.00-15.58 on  9550 SON 100 kW / 290 deg to NoAf Vietnamese
15.30-15.58 on  7285 MET 050 kW / 216 deg to SEAs Thai
16.00-16.28 on  7220 SON 100 kW / 290 deg to N/ME English
16.00-16.28 on  7280 SON 100 kW / 320 deg to EaEu English
16.00-16.28 on  9550 SON 100 kW / 290 deg to NoAf English
16.00-16.28 on  9730 SON 100 kW / 320 deg to WeEu English
16.30-16.58 on  7220 SON 100 kW / 290 deg to N/ME French
16.30-16.58 on  7280 SON 100 kW / 320 deg to EaEu Russian
16.30-16.58 on  9550 SON 100 kW / 290 deg to NoAf French
16.30-16.58 on  9730 SON 100 kW / 320 deg to WeEu Russian
17.00-17.28 on  9625 MOS 100 kW / 300 deg to WeEu English
17.00-17.58 on  7280 SON 100 kW / 320 deg to EaEu Vietnamese
17.00-17.58 on  9730 SON 100 kW / 320 deg to WeEu Vietnamese
17.30-18.28 on  9625 MOS 100 kW / 300 deg to WeEu Vietnamese
18.00-18.28 on  7280 SON 100 kW / 320 deg to EaEu German
18.00-18.28 on  9730 SON 100 kW / 320 deg to WeEu German
18.30-18.58 on  7280 SON 100 kW / 320 deg to EaEu French
18.30-18.58 on  9625 MOS 100 kW / 300 deg to WeEu French
18.30-18.58 on  9730 SON 100 kW / 320 deg to WeEu French
19.00-19.28 on  9890 WOF 250 kW / 075 deg to EaEu Russian
19.00-19.28 on  7280 SON 100 kW / 320 deg to EaEu English
19.00-19.28 on  9730 SON 100 kW / 320 deg to WeEu English
19.30-19.58 on  7280 SON 100 kW / 320 deg to EaEu French
19.30-19.58 on  9430 WOF 250 kW / 182 deg to WeEu German
19.30-19.58 on  9730 SON 100 kW / 320 deg to WeEu French
20.00-20.28 on  7280 SON 100 kW / 320 deg to EaEu Russian
20.00-20.28 on  9430 WOF 250 kW / 182 deg to WeEu German
20.00-20.28 on  9730 SON 100 kW / 320 deg to WeEu Russian
20.30-20.58 on  7220 SON 100 kW / 290 deg to N/ME English
20.30-20.58 on  7280 SON 100 kW / 320 deg to WeEu English
20.30-20.58 on  9550 SON 100 kW / 290 deg to NoAf English
20.30-20.58 on  9730 SON 100 kW / 320 deg to WeEu English
21.00-21.28 on  7220 SON 100 kW / 290 deg to N/ME French
21.00-21.28 on  7280 SON 100 kW / 320 deg to WeEu French
21.00-21.28 on  9550 SON 100 kW / 290 deg to NoAf French
21.00-21.28 on  9730 SON 100 kW / 320 deg to WeEu French
20.30-21.28 on 11840 WOF 250 kW / 114 deg to SEEu Vietnamese
22.00-22.28 on  7220 SON 100 kW / 027 deg to FERu Chinese
22.00-22.28 on  7285 MET 050 kW / 216 deg to SEAs Thai
22.00-22.28 on 12000 SON 100 kW / 027 deg to FERu Chinese
22.00-22.28 on  9840 SON 100 kW / 057 deg to EaAs Japanese
22.00-22.28 on 12020 SON 100 kW / 057 deg to EaAs Japanese
22.30-22.58 on  7285 MET 050 kW / 216 deg to SEAs Khmer
22.30-22.58 on  9840 SON 100 kW / 057 deg to EaAs Chinese
22.30-22.58 on 12020 SON 100 kW / 057 deg to EaAs Chinese
23.00-23.28 on  9840 SON 100 kW / 177 deg to SEAs Indonesian
23.00-23.28 on 12020 SON 100 kW / 177 deg to SEAs Indonesian
23.00-23.58 on  7285 MET 050 kW / 216 deg to SEAs Lao
23.30-23.58 on  9840 SON 100 kW / 177 deg to SEAs English
23.30-23.58 on 12020 SON 100 kW / 177 deg to SEAs English

(Dx Re Mix News #796, редактор)

ГРЕЦИЯ

Продолжается нерегулярность передач ERT (или новая EDT) на КВ. В частности, 25 августа небыло передач:

04.00-08.07 on  9420 AVL 170 kW / 323 deg to WeEu Greek
04.00-08.07 on 11645 AVL 100 kW / 182 deg to NoAf Greek
04.00-08.07 on 15630 AVL 100 kW / 285 deg to WeEu Greek

Так же не было сигнала на частотах 7450, 7475, 9935, 15650 кГц.

Немодулированная несущая 07.45-08.15 на 9420, 11635, 15630 кГц и затем стартовало вещание ERT:

08.15-12.00 on  9420 AVL 170 kW / 323 deg to WeEu Greek
08.15-12.00 on 11645 AVL 100 kW / 182 deg to NoAf Greek, ex till 1157
08.15-12.00 on 15630 AVL 100 kW / 285 deg to WeEu Greek
с 12.00 on  9420 AVL 170 kW / 323 deg to WeEu Greek
12.00-12.45 on 11645 AVL 100 kW / 182 deg to NoAf Greek , not 9935
с 12.47 on  9935 AVL 100 kW / 285 deg to WeEu Greek until 1657
с 12.00 on 15630 AVL 100 kW / 285 deg to WeEu Greek until 1357

26 и 27 августа было отмечено вещание на единственной частоте:

12.00-23.00 on  9420 AVL 170 kW / 323 deg to WeEu Greek
23.00-04.00 on  9420 AVL 170 kW / 323 deg to NoAm Greek
04.00-08.00 on  9420 AVL 170 kW / 323 deg to WeEu Greek

(Dx Re Mix News # 796, редактор)

27 августа приблизительно в 19.07-19.11 на Голосе Греции передавались новости на испанском языке в сопровождении испанской гитары. Как-то днем слышал их на английском. Интересно выяснить, насколько это регулярно.

(Александр Егоров, open_dx)

ИНДОНЕЗИЯ

Летнее расписание Voice of Indonesia:

10.00-11.00 on  9526vJAK 250 kW / 135 deg to AUS  English
11.00-12.00 on  9526vJAK 250 kW / 010 deg to EaAs Chinese
12.00-13.00 on  9526vJAK 250 kW / 010 deg to EaAs Japanese
13.00-14.00 on  9526vJAK 250 kW / 010 deg to EaAs English
14.00-15.00 on  9526vJAK 250 kW / 010 deg to EaAs Indonesian
15.00-16.00 on  9526vJAK 250 kW / 010 deg to EaAs Chinese
16.00-17.00 on  9526vJAK 250 kW / 290 deg to N/ME Arabic
17.00-18.00 on  9526vJAK 250 kW / 290 deg to WeEu Spanish
18.00-19.00 on  9526vJAK 250 kW / 290 deg to WeEu German
19.00-20.00 on  9526vJAK 250 kW / 290 deg to WeEu English
20.00-21.00 on  9526vJAK 250 kW / 290 deg to WeEu French

(Dx Re Mix News # 796, редактор)

МОНГОЛИЯ

Летнее расписание Voice of Mongolia:

09.00-09.30 on 12085 U-B 250 kW / 178 deg to SoAs English
09.30-10.00 on 12085 U-B 250 kW / 178 deg to SoAs Mongolian
10.00-10.30 on 12085 U-B 250 kW / 116 deg to EaAs Chinese
10.30-11.00 on 12085 U-B 250 kW / 116 deg to EaAs Japanese
14.00-14.30 on 12015 U-B 250 kW / 178 deg to SoAs Mongolian
14.30-15.00 on 12015 U-B 250 kW / 178 deg to SoAs Chinese
15.00-15.30 on 12015 U-B 250 kW / 116 deg to EaAs Japanese
15.30-16.00 on 12015 U-B 250 kW / 116 deg to EaAs English

(Dx Re Mix News # 796, редактор)

МЬЯНМА

Летнее расписание вещания из Мьянмы:

0000-0030 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0000-0030 on  5986 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0000-0030 on  5986 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0000-0030 on  6030 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio General Sce
0000-0030 on  6165 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Chin Thazin Radio Regional Sce
0000-0030 on  7200 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

0030-0130 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0000-0130 on  5986 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0000-0130 on  5986 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0000-0130 on  6030 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio General Sce
0030-0130 on  6165 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Karen Thazin Radio Regional Sce
0030-0130 on  7200 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

0130-0200 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0130-0200 on  6030 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs English Thazin Radio General Sce
0130-0200 on  7200 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0130-0200 on  9590 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Wa Thazin Radio Regional Sce
0130-0200 on  9731 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0130-0200 on  9731 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

0200-0230 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0200-0230 on  7200 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0200-0230 on  9590 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Wa Thazin Radio Regional Sce
0200-0230 on  9731 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0200-0230 on  9731 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

0230-0300 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0230-0300 on  7200 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0230-0300 on  9460 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio
0230-0300 on  9590 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Pa-O Thazin Radio Regional Sce
0230-0300 on  9731 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0230-0300 on  9731 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

0300-0330 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0300-0330 on  9460 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio
0300-0330 on  9590 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Pa-O Thazin Radio Regional Sce
0300-0330 on  9731 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0300-0330 on  9731 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

0330-0430 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0330-0430 on  9731 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0330-0430 on  9731 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

0430-0530 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0430-0530 on  9460 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio General Sce
0430-0530 on  9590 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Lhao Vo Thazin Radio Regional Sce
0430-0530 on  9731 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0430-0530 on  9731 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

0530-0630 on  9460 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio General Sce
0530-0630 on  9590 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Po Thazin Radio Regional Sce
0530-0630 on  9731 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0530-0630 on  9731 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

0630-0700 on  9460 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs English Thazin Radio General Sce
0630-0700 on  9590 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Kayah Thazin Radio Regional Sce
0630-0700 on  9731 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0630-0700 on  9731 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

0700-0730 on  9460 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio
0700-0730 on  9590 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Kayah Thazin Radio Regional Sce
0700-0730 on  9731 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs English Myanmar Radio
0700-0730 on  9731 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs English Myanmar Radio

0730-0830 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0730-0830 on  9460 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio
0730-0830 on  9590 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Shan Thazin Radio Regional Sce
0730-0830 on  9731 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0730-0830 on  9731 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

0830-0930 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0830-0930 on  9731 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0830-0930 on  9731 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

0930-1000 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radioo
0930-1000 on  6165 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio General Sce
0930-1000 on  7345 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Kachin Thazin Radio Regional Sce
0930-1000 on  9731 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
0930-1000 on  9731 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

1000-1030 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1000-1030 on  5986 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1000-1030 on  5986 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1000-1030 on  6165 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio General Sce
1000-1030 on  7345 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Kachin Thazin Radio Regional Sce

1030-1130 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1030-1130 on  5986 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1030-1130 on  5986 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1030-1130 on  6165 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio General Sce
1030-1130 on  7200 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1030-1130 on  7345 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Pwo Kayin Thazin Radio Regional Sce

1130-1230 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1130-1230 on  5986 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1130-1230 on  5986 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1130-1230 on  6165 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio General Sce
1130-1230 on  7200 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1130-1230 on  7345 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Sgaw Thazin Radio Regional Sce

1230-1330 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1230-1330 on  5986 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1230-1330 on  5986 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1230-1330 on  6165 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio General Sce
1230-1330 on  7200 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1230-1330 on  7345 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Mon Thazin Radio Regional Sce

1330-1430 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1330-1430 on  5986 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1330-1430 on  5986 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1330-1430 on  6165 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio General Sce

1430-1500 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1430-1500 on  5986 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1430-1500 on  5986 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1430-1500 on  6165 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs English Thazin Radio General Sce

1500-1530 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1500-1530 on  5986 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
1500-1530 on  5986 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

1530-1630 on  5986 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs English Myanmar Radio
1530-1630 on  5986 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs English Myanmar Radio

2300-2330 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
2300-2330 on  5986 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
2300-2330 on  5986 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

2330-2400 on  5915 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
2330-2400 on  5986 YAN 025 kW / 176 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
2330-2400 on  5986 YAN 025 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio
2330-2400 on  6030 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Thazin Radio General Sce
2330-2400 on  6165 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Chin Thazin Radio Regional Sce
2330-2400 on  7200 NAY 050 kW / 356 deg to SEAs Burmese Myanmar Radio

(Dx Re Mix News # 796, редактор)

СЕРБИЯ/БОСНИЯ

International Radio Serbia вновь появилось на КВ. Станцию слышали 22 августа с передачей на итальянском языке:

17.30-18.00 on  6100 BIJ 250 kW / 310 deg to WeEu

(Dx Re Mix News # 796, редактор)

США

Новое круглосуточное расписание Brother Stair на английском через WTWW-2*:

13.00-24.00 on  9930 TWW 100 kW / 180 deg to SoAm
00.00-13.00 on  5085 TWW 100 kW / 180 deg to SoAm

С 07.16 - новая частота 9930 TWW 100 kW / 180 deg to SoAm (вместо 5085 кГц) по вторникам. Эту передачу обнаружили 27 августа.

* - включая нерегулярные выпуски World of Radio по сб. и вс. в 23.30 и/или по воскр. в 00.00

(Dx Re Mix News # 796, редактор)

ТАЙЛАНД

Летнее расписание Radio Thailand (HSK9):

00.00-00.30 on 15275 UDO 250 kW / 006 deg to NEAm English
00.30-01.00 on 15275 UDO 250 kW / 038 deg to NWAm English

01.00-02.00 on 15275 UDO 250 kW / 038 deg to NWAm Thai
02.00-02.30 on 15275 UDO 250 kW / 006 deg to NEAm English
02.30-03.30 on 15275 UDO 250 kW / 006 deg to NEAm Thai

05.30-06.00 on 17770 UDO 250 kW / 308 deg to WeEu English

10.00-11.00 on 17770 UDO 250 kW / 305 deg to N&ME Thai

11.00-11.15 on  5875 UDO 250 kW / 144 deg to Vietnamese
11.15-11.30 on  5875 UDO 250 kW / 144 deg to SEAs Khmer
11.30-11.45 on  5875 UDO 250 kW / 030 deg to SEAs Lao
11.45-12.00 on  5875 UDO 250 kW / 284 deg to SEAs Burmese

12.00-12.15 on  9390 UDO 250 kW / 154 deg to SEAs Bahasa Malay

12.30-13.00 on  9390 UDO 250 kW / 132 deg to SEAs English

13.00-13.15 on  9795 UDO 250 kW / 054 deg to EaAs Japanese
13.15-13.30 on  9795 UDO 250 kW / 030 deg to EaAs Mandarin
13.30-14.00 on  9795 UDO 250 kW / 054 deg to EaAs Thai

14.00-14.30 on  9950 UDO 250 kW / 132 deg to SEAs English

18.00-19.00 on  9390 UDO 250 kW / 313 deg to WeEu Thai

19.00-20.00 on  9390 UDO 250 kW / 329 deg to WeEu English

20.00-20.15 on  9390 UDO 250 kW / 321 deg to WeEu German
20.30-20.45 on  9390 UDO 250 kW / 321 deg to WeEu English
20.45-21.15 on  9390 UDO 250 kW / 313 deg to WeEu Thai

(Dx Re Mix News # 796, редактор)

ШРИ ЛАНКА

Расписание Sri Lanka Broadcasting Corporation, составленное по результатам мониторинга:

16.30-18.30 on 11750 TRM 125 kW / 345 deg to SoAs Sinhala Mon/Tue/Fri/Sat 1st
16.30-18.30 on 11750 TRM 125 kW / 345 deg to SoAs Sinhala Mon/Tue/Thu/Sat 2nd
16.30-18.30 on 11750 TRM 125 kW / 345 deg to SoAs Sinhala Mon/Tue/Wed/Sat 3rd
16.30-18.30 on 11750 TRM 125 kW / 345 deg to SoAs Sinhala Tue/Wed/Thu/Sat 4th
16.30-18.30 on 11750 TRM 125 kW / 345 deg to SoAs Sinhala Mon/Wed/Fri/Sat 5th

(Dx Re Mix News # 796, редактор)

НАБЛЮДЕНИЯ

26 августа (предположительно, редактор)

09.00: 5830kHz - WTWW - 55544 - "Scriptures for America" program, instead of the listed in the website "Radio Ranch Message" which ended at 0858. Utility station a few kHz up, but not causing interference.

09.04: 5890kHz - WWCR - 45544 - "Brother Stair" saying the word and trying to sing from time to time. Gospel music. Giving postal address at 0908.

09.18: 6195kHz - WHRI Angel 2 - 45444 - relaying NHK World Radio Japan in Portuguese.

09.21: 5935kHz - WWCR-2 - 55555 - relaying Pastor Melissa Scott's University Network.

09.27: 4840kHz - WWCR-4 - 45444 - "The Power Hour". Joyce Riley talking about the control of Internet communications like email. Program promos and commercials at 0930.

09.31: 11520kHz - WEWN EWTN - English to South East Asia - 25542. Catholic programming.

09.36: 3185kHz - WWRB - English - 35444 - relaying Brother Stair.

09.38: 6090kHz - Caribbean Beacon - English - 54554 - Relaying Pastor Melissa Scott. Utility station on 6091.6kHz causing moderate interference. Best in ECSS LSB.

Для наблюдений использовался удаленный приемник в Калифорнии.

http://swldxbulgaria.blogspot.com/2013/08/observations-on-us-religious.html

(Georgi Bancov, Болгария (предположительно, редактор))

QSL

13 августа по электронной почте пришло отсканированное изображение QSL от Zulkifli Ab Rahim за прием RTM Klasik Nasional на частоте 5965kHz через Kajang. Принимал 20 апреля в Бангкоке. http://kzdx.blog.com/2013/08/24/rtm-klasik-nasional/

Также в последнее время пришли следующие QSL:
WWVH 5000kHz, прием в Алмате,
Beibu Bay Radio(QSL via CRI), 5050kHz, прием на о.Сукорн,
CRI 1323kHz, прием в Алмате,
KBS 15360kHz, VoV 9890kHz, Polskie Radio 9400kHz, NHK 927kHz,
CRI 9535kHz на русском через Францию, прием в Костанае.

(Дмитрий Пузанов, open_dx)

НЕОФИЦИАЛЬНОЕ РАДИО

31 августа 2013 г. в эфире появится новая радиостанция на КВ - Radio Inyabutatu. Станция будет работать по субботам в 17.00-18.00 на частоте 17870 кГц. Подробности на www.radioinyabutatu.com.

(Alokesh Gupta, open_dx)

Расписание Voice of Tibet с 21.08.2013:

12.30-12.45 NF 15553 DB  100 kW / 131 deg to CeAs Tibetan, ex 15557
12.45-13.00 NF 15558 DB  100 kW / 131 deg to CeAs Tibetan, ex 15563
13.15-13.45 NF 15563 DB  100 kW / 131 deg to CeAs Tibetan, ex 15568
13.45-14.00 NF 15568 DB  100 kW / 131 deg to CeAs Tibetan, ex 15562
14.00-14.30 NF 15562 DB  100 kW / 131 deg to CeAs Tibetan, ex 15568

(Dx Re Mix News # 796, редактор)

ЦИФРОВОЕ ТВ

Посмотел российское ТВ в Ниде (Литва, Куршская коса на границе с Калининградской областью).

682 МГц - первый мультиплекс.

Взял с собой приемник DVBT2, но он не понадобился, не заметил, просматривая стркутуру транспортного потока, никаких изменений в формате видео. Единственным сюрпризом оказалось то, что звук теперь передается в MPEG2, как и в остальной Прибалтике, и теперь российское ТВ со звуком можно принимать и популярной программой AltDVB. В 2010 году звук передавался в формате - ISO/IEC 14493-6 Audio with the LATM transport syntax as defined in ISO/IEC 14496-3/AMD 1, сейчас - MPEG2 Audio (ISO/IEC 13813-3 Audio), видео как было так и осталось - AVC video stream as defined in ITU-T Rec.H.264|ISO/IEC 14496-10 Video каналы в мультиплексе такие (цитирую по опции AltDVB F4 Channels Properties):

1 kanal
Karusel
Kultura
NTV
OTR
Peterburg 5 kanal
Radio Mayak
Radio Rossii
Radio Vesti-FM
Rossia
Sport
TV Centre
Vesti

под названиями Rossia, Sport и Vesti прячутся каналы Россия 1, Россия 2 и Россия 24 соответственно за три года названия программ так и не написали по-русски на кириллице государственная организация, осуществляющая вещание, продолжает уродовать русский язык и название страны это не флаг в штаны засовывать, кого это волнует, вообще, подумаешь, ну, Россиа, ну и что? Это зачем так делать - чтобы поближе к Евросоюзу казаться? Транскрипция странная вообще - с одной стороны, типа английский (или даже американский) - "TV Centre", как произнести-то правильно, может с французским прононсом с ударением на последний слог? С другой - "1 kanal", догадываюсь, что по-шведски, а русские слова "карусел", "култура" и "майяк" вообще замечательны, "сол", значит, уже пишем без мягкого знака, а "вилька" с мягким - отстали мы здесь, в Латвии, от изменений в современной грамматике российского русского, провайдер по прежнему неизвестен, пустое место.

(Владимир Казгунов, open_dx)

В Латвии DVBT, видео MPEG4, но так как я принимал передачи из Калининграда приемником DVBT, очень похоже на то, что и у них тоже, если верить http://ru.wikipedia.org/wiki/DVB-T2, стандарты несовместимы.

(Владимир Казгунов, open_dx)

Я понял, что о ТВ ДХинге на будущее можно забыть из-за разности стандартов модуляций, кодировок... Правда, когда в 60-х я начал заниматься дальним телевидением, в Европе тоже было 4 стандарта разверток/модуляций изображения, не говоря уже о различии в частотах каналов видео и звука, модуляции звука. Пришлось мне свой старый телевизор "Верховина" дорабатывать по видео, а для приема звука сделал отдельный приемник для приема АМ/ЧМ. Затем в Европе стандарты унифицировали, а телевизоры стали универсальнее. Но я сейчас еще балуюсь дальним приемом иногда, хотя уже почти не осталось на МВ телестанций, так использую в основном маленький ч/б телевизор и тот же приемник звука для приема на первых ТВ каналах.

(Александр Егоров, open_dx)

Александр, а в чем она - эта разница в стандартах настолько непреодолима, что из-за нее можно забыть о дальнем приеме ТВ? Так сложно выбрать в компьютере другую флешку, например, DVBT2, и открыть другую программу просмотра ТВ? Софт, кстати, универсальный есть, например, российская программа ProgDVB работает и с DVBT и с ATSC до настоящего времени мне вполне хватало одного приемника и двух программ для приема ТВ в Европе - от Белоруссии до Исландии не надо ставить рядом второй телевизор, чтобы передачи в цвете смотреть или настраивать ПЧ для приема звука как раньше было, в 20м веке кстати, приемник DVBT2 принимает трансляции DVBT, к сожалению, обратную совместимость пока не удалось проверить на передачах из Калининграда. Я уже говорил раньше, что проблема для ДХ может быть не в виде сигнала, а в диапазоне передачи хотя метровый диапазон в стандартах цифрового ТВ предусмотрен, мало кто на нем работает, все переходят на ДМВ с переходом на цифровое вещание а это - другие принципы распространения сигнала и другие расстояния и для ДХ, конечно, плохо то, что диапазон у всех сейчас один и тот же и частоты вещания унифицированы - на побережье Латвии был момент, когда шведы уже перешли на цифровое ТВ, а Латвия еще нет, вот это было время, жаль, быстро закончилось, сейчас часть диапазона закрыта местным вещанием частоты, правда, выбрали пока что для Лиепаи не совпадающими с частотами Готланда, хоть за это спасибо

(Владимир Казгунов, open_dx)



Авторское право (copyright): Московский Информационный DX Бюллетень, 2013.
Проект разработан в Информационно-издательском центре "Радио-Телевидение-Связь".
Все вопросы по данному проекту направляйте по адресу: rts-center@mtu-net.ru.
Перепечатка и использование материалов в эфире только с разрешения редколлегии.
Без предварительного согласования разрешается использование материалов данного издания в некоммерческих целях: публикации, распространяемые бесплатно; радиостанции, имеющие статус некоммерческой организации.
При использовании материалов из данного издания ссылка на него обязательна.
Распространяется бесплатно по электронной почте, а также в Интернете - на сервере www.dxing.ru.
Отказ от получения следующих номеров бюллетеня направляйте по адресу: rusmidxb@mtu-net.ru.
Общий тираж электронной рассылки: 944 экз.



Уважаемые коллеги и читатели нашего бюллетеня. У вас есть возможность получать бюллетень оперативно в день его выпуска редактором. Рассылка бюллетеня первой очереди подписчиков осуществляется по электронной почте через сервис "рассылки" Российского DX-Портала (http://dxing.ru). Рассылка нашего электронного издания через подписной сервис Subscribe.ru и публикация бюллетеня для пользователей DX-Портала на его страницах в разделе "Публикации" происходят с некоторой задержкой.

Условия включения в список первой очереди подписчиков очень просты: вам необходимо регулярно присылать в наше электронное издание свои новости, наблюдения или любую другую интересную информацию по тематике нашего бюллетеня для ее публикации в ближайшем номере. Адрес для отправки такой информации регулярно публикуется в начале каждого номера. Обратите внимание, что информация считается присланной в бюллетень, если адрес нашего бюллетеня стоит в графе "To" ("Кому") вашего электронного письма. Мы приглашаем вас к сотрудничеству и надеемся, что вы и дальше будете оставаться активными читателями Московского Информационного DX Бюллетеня, и с вашим участием наше издание станет еще более информативным и интересным.

Обращаем ваше внимание, что некоторые провайдеры принимают рассылку нашего Портала за спам. Поэтому при выборе почтового адреса для получения нашего бюллетеня учитывайте возможность ручной настройки спам-фильтров или же свяжитесь с вашим провайдером и сообщите ему, что рассылка нашего Портала спамом не является. Мы гарантируем, что никаких иных материалов, не связанных с вашей подпиской на Московский Информационный DX Бюллетень, Российский DX-Портал в данном сервисе рассылать не будет.

Много DX и 73!

Коллектив редакторов МИDXБ


В избранное