← Июль 2012 → | ||||||
1
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
17
|
19
|
21
|
||||
23
|
24
|
26
|
27
|
28
|
29
|
|
31
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.dxing.ru/
Открыта:
13-07-2003
Адрес
автора: radio.midxb-owner@subscribe.ru
Статистика
0 за неделю
Московский Информационный DX Бюллетень N 794
Московский Информационный DX Бюллетень Еженедельное электронное издание Номер 794 19 июня 2012 года Срок приема информации в номер: вторник 02.00 всемирного времени. Редактор текущего номера: Вадим Алексеев. Авторы сообщений несут полную ответственность за их достоверность. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора. Время везде указано всемирное координированное - UTC. Частоты везде указаны в кГц для диапазонов ДВ, СВ, КВ и в МГц в диапазоне УКВ. Адрес бюллетеня (для ваших сообщений и информации в номер): rusmidxb@mtu-net.ru. ВЕЛИКОБРИТАНИЯЛетнее A-12 расписание ретрансляций Babcock: Radio Republica 0000-0200 on 9490 SAC 100 kW / 227 deg to Cuba Spanish Sun/Mon Voice of Vietnam 0100-0128 on 6175 SAC 250 kW / 212 deg to NoAm English 0130-0228 on 6175 SAC 250 kW / 212 deg to NoAm Vietnamese 0230-0328 on 6175 SAC 250 kW / 212 deg to NoAm English/Spanish 0330-0428 on 6175 SAC 250 kW / 212 deg to NoAm English/Spanish 0430-0528 on 9555 SAC 250 kW / 277 deg to NoAm Vietnamese 1700-1728 on 9625 MOS 100 kW / 300 deg to WeEu English 1730-1828 on 9625 MOS 100 kW / 300 deg to WeEu Vietnamese 1830-1858 on 9625 MOS 100 kW / 300 deg to WeEu French 1900-1928 on 9890 WOF 250 kW / 075 deg to EaEu Russian 1930-2028 on 9430 SKN 300 kW / 090 deg to WeEu German 2030-2128 on 11840 WOF 250 kW / 114 deg to SEEu Vietnamese Adventist World Radio 0100-0200 on 15445 TAI 100 kW / 250 deg to Asia Vietnamese Sat Radio Canada International 0200-0230 on 7230 WOF 100 kW / 114 deg to N/ME Arabic 0300-0330 on 5990 WOF 300 kW / 114 deg to N/ME Arabic 1500-1530 on 15325 WOF 250 kW / 070 deg to EaEu Russian 1600-1630 on 15325 WOF 250 kW / 070 deg to EaEu Russian 1800-1900 on 11765 SKN 300 kW / 160 deg to EaAf English 1800-1900 on 17810 SKN 250 kW / 175 deg to NCAf English 1900-1930 on 15180 WOF 300 kW / 114 deg to N/ME Arabic 1900-2000 on 15320 SKN 300 kW / 180 deg to NWAf French Radio Payem e-Doost in Farsi 0230-0315 on 7460 KCH 500 kW / 116 deg to WeAs 1800-1845 on 7480 KCH 500 kW / 116 deg to WeAs EDC Sudan Radio Service Darfur Program 0400-0500 on 11800 DHA 250 kW / 225 deg to NEAf Arabic Daily, ex Sat-Thu 1600-1700 on 15500 WOF 250 kW / 137 deg to NEAf Arabic Daily, ex Sat-Thu EDC Sudan Radio Service 0400-0500 on 13720 DHA 250 kW / 240 deg to NEAf Arabic 1500-1600 on 17745 WOF 250 kW / 135 deg to NEAf Arabic Mon-Fri 1500-1600 on 17745 WOF 250 kW / 135 deg to NEAf English/Arabic Sat 1500-1600 on 17745 WOF 250 kW / 135 deg to NEAf Arabic/English Sun 1600-1630 on 17745 WOF 250 kW / 135 deg to NEAf Dinka Mon 1600-1630 on 17745 WOF 250 kW / 135 deg to NEAf Zande Tue 1600-1630 on 17745 WOF 250 kW / 135 deg to NEAf Nuer Wed 1600-1630 on 17745 WOF 250 kW / 135 deg to NEAf Bari Thu 1600-1630 on 17745 WOF 250 kW / 135 deg to NEAf Shiluk Fri 1600-1630 on 17745 WOF 250 kW / 135 deg to NEAf Arabic Sat 1600-1630 on 17745 WOF 250 kW / 135 deg to NEAf Moru Sun 1630-1700 on 17745 WOF 250 kW / 135 deg to NEAf English Radio Okapi 0400-0500 on 11690 MEY 250 kW / 340 deg to CeAf French/Lingala 1600-1700 on 11675 DHA 250 kW / 230 deg to CeAf French/Lingala Radio Damal (Voice of the Somali People or Odka Bulshada Somaliyeed) 0400-0700 on 15700 DHA 250 kW / 205 deg to EaAf Somali 1830-1930 on 11990 WOF 300 kW / 122 deg to EaAf Somali 1930-2130 on 11980 DHA 250 kW / 205 deg to EaAf Somali BBC 0400-0600 on 3955 SKN 100 kW / 121 deg to WeEu English DRM 0600-0800 on 5875 WOF 100 kW / 114 deg to WeEu English DRM 0600-0800 on 7355 MOS 040 kW / 300 deg to WeEu English DRM Radio Japan NHK World 0500-0530 on 5975 WOF 250 kW / 140 deg to WeEu English 1100-1200 on 9760 WOF 060 kW / 105 deg to WeEu English/Russian Fri DRM 0400-0430 on 11730 TAC 100 kW / 238 deg to WeAs Farsi 1500-1700 on 12045 SNG 250 kW / 315 deg to WeAs Japanese 0130-0200 on 11740 TAC 100 kW / 163 deg to SoAs Hindi 1300-1330 on 15735 TAC 100 kW / 141 deg to SoAs English 1400-1430 on 15735 TAC 100 kW / 163 deg to SoAs English 1515-1600 on 13870 DHA 250 kW / 070 deg to SoAs Urdu 1300-1345 on 11685 SNG 250 kW / 315 deg to SoAs Bengali 0200-0300 on 11780 SNG 250 kW / 340 deg to SEAs Japanese 0800-1000 on 11740 SNG 250 kW / 000 deg to SEAs Japanese 0945-1030 on 6140 SNG 250 kW / 140 deg to SEAs Indonesian 1000-1030 on 9695 SNG 250 kW / 000 deg to SEAs English 1030-1100 on 11740 SNG 250 kW / 330 deg to SEAs Burmese 1100-1130 on 9695 SNG 250 kW / 000 deg to SEAs Vietnamese 1130-1200 on 11740 SNG 250 kW / 000 deg to SEAs Thai 1200-1230 on 9695 SNG 250 kW / 000 deg to SEAs English 1230-1300 on 9585 SNG 250 kW / 000 deg to SEAs Thai 1300-1330 on 11740 SNG 100 kW / 000 deg to SEAs Vietnamese 1315-1400 on 11705 HBN 100 kW / 270 deg to SEAs Indonesian 1400-1430 on 11705 HBN 100 kW / 270 deg to SEAs English 1430-1500 on 11740 SNG 250 kW / 330 deg to SEAs Burmese 0900-0930 on 6130 SGO 100 kW / 060 deg to BRA Portuguese 0930-1000 on 6195 SGO 100 kW / 350 deg to SoAm Spanish 2130-2200 on 11880 SGO 100 kW / 060 deg to BRA Portuguese KBS World Radio 0700-0800 on 9860 WOF 250 kW / 102 deg to WeEu Korean 1100-1130 on 9760 WOF 060 kW / 105 deg to WeEu English Sat DRM 1800-1900 on 15360 WOF 250 kW / 074 deg to EaEu Russian 1900-2000 on 6145 SKN 250 kW / 150 deg to WeEu French 2000-2100 on 13585 DHA 250 kW / 290 deg to NEAf Arabic 2000-2100 on 3955 SKN 250 kW / 106 deg to WeEu German 2100-2130 on 3955 SKN 250 kW / 106 deg to WeEu English Voice of Croatia 0800-1200 on 11675 SNG 100 kW / 140 deg to AUS Croatian & English news Radio ERGO (ex IRIN Radio) 0830-0930 on 13685 DHA 250 kW / 225 deg to EaAf Somali Eternal Good News 1130-1145 on 15525 DHA 250 kW / 100 deg to SoAs English Fri Radio Free North Korea 1200-1400 on 15645 DB 100 kW / 071 deg to KRE Korean 1900-2100 on 7530 ERV 100 kW / 065 deg to KRE Korean Radio Free Chosun 1200-1400 on 15720 TAC 200 kW / 056 deg to KRE Korean, ex 1200-1300 2000-2100 on 7505 DB 100 kW / 071 deg to KRE Korean CMI Voice of Wilderness 1300-1330 on 15630 DB 100 kW / 071 deg to KRE Korean Mon-Sat 1300-1430 on 15630 DB 100 kW / 071 deg to KRE Korean Sun Nippon no Kaze 1300-1330 on 9950 TAI 100 kW / 002 deg to KRE Korean 1500-1530 on 9975 HBN 100 kW / 345 deg to KRE Korean via T8WH Angel 4 1530-1600 on 9965 HBN 100 kW / 345 deg to KRE Korean via T8WH Angel 4 JCI Furusato no Kaze 1330-1400 on 9950 TAI 100 kW / 002 deg to KRE Japanese 1430-1500 on 9960 HBN 100 kW / 345 deg to KRE Japanese via T8WH Angel 4 1600-1630 on 9780 TAI 250 kW / 045 deg to KRE Japanese Shiokaze in various langs* 1330-1430 on 6135 YAM 100 kW / 280 deg to KRE,alt.5910,5985,6020,6120,6175 2000-2100 on 5965 YAM 100 kW / 280 deg to KRE,alt.5910,5955,6075,6110,6165 * Jap Mon/Wed/Thu; Chi/Kor Wed; Eng Fri; Kor/Jap Sat; Jap/Kor Sun Open Radio for North Korea 1400-1600 on 11570 TAC 100 kW / 065 deg to KRE Korean, ex 1400-1500 2100-2200 on 7480 DB 100 kW / 071 deg to KRE Korean North Korea Reform Radio 1500-1700 on 7590 TAC 100 kW / 076 deg to KRE Korean Voice of Martyrs(Freedom) 1600-1730 on 7515 DB 100 kW / 071 deg to KRE Korean Polish Radio External Service 1300-1330 on 15480 WOF 250 kW / 062 deg to EaEu Russian 1330-1400 on 15480 WOF 250 kW / 074 deg to EaEu Belorussian 1400-1500 on 15480 WOF 250 kW / 074 deg to EaEu Polish 1530-1630 on 11640 WOF 250 kW / 078 deg to EaEu Polish 1630-1730 on 11630 WOF 250 kW / 078 deg to EaEu Belorussian 1730-1800 on 11960 WOF 250 kW / 078 deg to EaEu Russian IBRA Radio 1700-1800 on 11915 WOF 300 kW / 114 deg to N/ME Arabic 1730-1800 on 11610 MEY 100 kW / 020 deg to EaAf Somali 1730-1800 on 11875 DHA 250 kW / 225 deg to EaAf Swahili 1800-1945 on 12070 WOF 300 kW / 140 deg to CeAf Arabic 1900-2000 on 11875 SKN 300 kW / 180 deg to WeAf Fulfulde SW Radio Africa 1700-1900 on 4880 MEY 100 kW / 005 deg to SoAf English/Local langs Radio Taiwan International 1900-2000 on 6185 WOF 250 kW / 078 deg to WeEu German 1900-2000 on 13620 DHA 250 kW / 315 deg to WeEu French RTE Radio One 1930-2000 on 5820 MEY 100 kW / non-dir to SoAf English HCJB Global 2100-2145 on 12025 WOF 250 kW / 170 deg to NoAf Arabic Trans World Radio Africa 1300-1315 on 13660 KIG 250 kW / 030 deg to EaAf Afar Thu-Sun 1800-1815 on 6120 DHA 250 kW / 225 deg to EaAf Tigrinya Mon-Wed 1800-1815 on 6120 DHA 250 kW / 225 deg to EaAf Amharic Thu/Fri 1800-1830 on 6120 DHA 250 kW / 225 deg to EaAf Tigre Sat 1800-1830 on 6120 DHA 250 kW / 225 deg to EaAf Kunama Sun 1815-1845 on 6120 DHA 250 kW / 225 deg to EaAf Tigrinya Mon-Fri 1830-1845 on 6120 DHA 250 kW / 225 deg to EaAf Amharic Sun WYFR Family Radio 1700-1900 on 17690 WOF 250 kW / 102 deg to SEEu Turkish 1800-1900 on 11875 ASC 250 kW / 065 deg to WeAf Igbo 1830-1930 on 17550 ASC 250 kW / 065 deg to WeAf Hausa 1830-1930 on 17585 ASC 250 kW / 085 deg to WeAf French 1900-2000 on 11855 ASC 250 kW / 065 deg to WCAf Yoruba 2000-2100 on 15195 ASC 250 kW / 065 deg to CeAf English 2100-2200 on 12070 ASC 250 kW / 065 deg to CeAf English 1700-1800 on 17545 ASC 250 kW / 085 deg to EaAf English 1700-1800 on 9790 DHA 250 kW / 225 deg to EaAf Amharic 1700-1800 on 15600 WOF 250 kW / 128 deg to EaAf Somali 1800-1900 on 9610 DHA 250 kW / 225 deg to EaAf English 1900-2000 on 5930 MEY 250 kW / 019 deg to EaAf Swahili 1600-1700 on 6100 MEY 250 kW / 076 deg to SEAf Malagasy 1800-1900 on 5905 MEY 100 kW / 015 deg to SoAf English 1900-2000 on 9775 DHA 250 kW / 210 deg to SoAf English 1900-2000 on 3955 MEY 100 kW / 076 deg to SoAf Portuguese 1900-2000 on 6100 MEY 100 kW / 330 deg to SoAf Portuguese 1300-1400 on 17735 DHA 250 kW / 100 deg to SoAs Kannada 1300-1500 on 17715 DHA 250 kW / 100 deg to SoAs Telugu/Tamil 1400-1500 on 9595 DHA 250 kW / 090 deg to SoAs Hindi 1400-1500 on 15520 DHA 250 kW / 105 deg to SoAs Marathi 1500-1600 on 13690 DHA 250 kW / 105 deg to SoAs English 1500-1600 on 15520 DHA 250 kW / 090 deg to SoAs English 1600-1700 on 11850 DHA 250 kW / 090 deg to SoAs English 1100-1200 on 9955 HBN 100 kW / 345 deg to EaAS Korean 1200-1300 on 17880 DHA 250 kW / 095 deg to EaAs Thai FEBA Radio 2145-2215 on 11985 ASC 250 kw / 027 deg to WeAf Pulaar/Hassinya Thu-Tue 1830-1845 on 15250 ASC 250 kW / 070 deg to CWAf French 1600-1630 on 12125 ERV 300 kW / 192 deg to EaAf Amharic Thu-Sun 1600-1630 on 12125 ERV 300 kW / 192 deg to EaAf Guragena Mon-Wed 1630-1700 on 12125 ERV 300 kW / 192 deg to EaAf Amharic 1600-1630 on 11655 KIG 250 kW / 030 deg to EaAf Afar 1630-1700 on 9820 DHA 250 kW / 225 deg to EaAf Tigrinya Sun-Wed 1630-1700 on 9820 DHA 250 kW / 225 deg to EaAf Amharic Thu-Sat 1700-1730 on 6180 DHA 250 kW / 215 deg to EaAf Somali 1700-1800 on 9630 KIG 250 kW / 030 deg to EaAf Orominya/Tigrinya 1730-1800 on 7475 ERV 300 kW / 192 deg to EaAf Silte 0800-0830 on 15280 MOS 300 kW / 115 deg to N/ME Arabic 1800-1930 on 9550 KIG 250 kW / 030 deg to N/ME Arabic 0230-0300 on 9790 DHA 250 kW / 045 deg to WeAs Dari(Radio Sadaye Zindagi) 0300-0315 on 9790 DHA 250 kW / 045 deg to WeAs Mixed lang 1500-1530 on 11755 ERV 300 kW / 100 deg to WeAs Dari(Radio Sadaye Zindagi) 1530-1600 on 11755 ERV 300 kW / 100 deg to WeAs Pashto 1200-1230 on 15215 DHA 250 kW / 085 deg to CeAs Tibetan 0000-0030 on 9390 TAC 100 kW / 131 deg to SoAs Bangla 0030-0100 on 9390 TAC 100 kW / 131 deg to SoAs Hindi 0200-0230 on 9750 DHA 250 kW / 060 deg to SoAs Urdu Sun 0200-0215 on 9750 DHA 250 kW / 060 deg to SoAs Urdu Mon-Sat 0215-0230 on 9750 DHA 250 kW / 060 deg to SoAs Mixed langs Mon-Sat 1400-1430 on 9500 TAC 100 kW / 143 deg to SoAs Urdu 1430-1445 on 9500 TAC 100 kW / 143 deg to SoAs Mixed langs 1500-1530 on 9390 TAC 100 kW / 131 deg to SoAs Bangla Radio Australia 2200-2330 on 9695 DHA 250 kW / 105 deg to SEAs Indonesian 2200-2400 on 9855 DHA 250 kW / 105 deg to SEAs English 2300-2330 on 9490 DHA 250 kW / 085 deg to SEAs Burmese 0000-0030 on 12005 DHA 250 kW / 105 deg to SEAs Indonesian 0100-0130 on 11780 SNG 100 kW / 340 deg to SEAs Burmese 1100-1300 on 6140 SNG 100 kW / 013 deg to SEAs English 0400-0430 on 17800 HBN 100 kW / 270 deg to SEAs Indonesian via T8WH Angel 4 0500-0530 on 11700 SNG 100 kW / 340 deg to SEAs Indonesian 1300-1430 on 9965 HBN 100 kW / 318 deg to EaAs Chinese via T8WH Angel 4 1600-1630 on 9540 SNG 100 kW / 340 deg to SEAs English Cyprus Broadcasting Corporation, but on air very irregular: 2215-2245 on 5925 CYP 250 kW / 314 deg to SEEu Greek Fri-Sun 2215-2245 on 7220 CYP 300 kW / 314 deg to SEEu Greek Fri-Sun 2215-2245 on 9760 CYP 250 kW / 315 deg to SEEu Greek Fri-Sun Suab Xaa Moo Zoo 2230-2300 on 7530 TAI 100 kW / 250 deg to SEAs Hmong (DX Re Mix News 734-736) ИНДОНЕЗИЯНовая дополнительная трансляция Voice of Indonesia на китайском: 1500-1600 on 9526 JAK 250 kW / 010 deg to EaAs (DX Re Mix News 736) КАНАДАПоследняя КВ-трансляция RCI выйдет в эфир 24 июня и закончится в 2329 UTC: RCI Portuguese - 13760; RCI Spanish 11990, 15455 кГц. Это будет вещание из Саквила: 2300-2329 SAC 13760 250 163 HR 4/4/1.0 12,13 NW,13S,14,15W PORTUGESE 2300-2329 SAC 11990 250 176 HR 4/4/1.0 12SE,13NW,13S,14,15W,16NE SPANISH 2300-2329 SAC 15455 250 176 HR 4/4/1.0 12NE,12S,13NW,13S,14,15 W SPANISH Что же касается вещания на 9625 кГц – CBC North Quebec shortwave, то после го закрытия планируется использовать маломощные FM- передатчики для целевой аудитории. (Wolfgang Bueschel, wwdxc BC-DX TopNews June 13) ПАПУА - НОВАЯ ГВИНЕЯRadio Heritage Foundation просит всех активных слушателей КВ помочь с обновлением в World Radio TV Handbook 2013 списка станций NBC в Папуа - Новая Гвинея, чтобы сделать этот список как можно более точным. Текущие данные собраны на основании официальных лицензий, выданных правительством, информации, полученной непосредственно от станций, а также по результатам мониторинга в 2011 году. Но ситуация в этой стране очень переменчивая: правительственный кризис, чрезвычайное положение в некоторых провинциях, образование двух новых провинций за последние несколько недель, а также всеобщие выборы в течение июня дают КВ-станциям необычайно хорошую возможность расширить свое вещание, а молчавшие передатчики могут быть вновь запущены. Просим всех слушателей, если вы принимаете вещание из Папуа - Новая Гвинея, сообщить нам: Всю информацию просьба направлять по адресу: radioheritage@gmail.com. Заранее благодарим всех за помощь. (Dave Ricquish, PNG Country Editor, Radio Heritage Foundation, http://www.radioheritage.com DX LISTENING DIGEST) РОССИЯКраснодарский крайКраснодарское "Радио 107" расширяет зону вещания — теперь слушать радиостанцию в FM-диапазоне могут и жители города Ейска. Частота вещания здесь — 88,3 МГц. Мощность передатчика в Ейске обеспечивает уверенный прием в самом городе и в ближайших населенных пунктах. Региональный партнер - ООО "Форум". "Радио 107": В ближайшее время станция планирует начать вещание еще в нескольких муниципальных образованиях Краснодарского края. "Радио 107" осуществляет вещание и в радиопакете нацинального спутникового оператора "Триколор ТВ". (Опубликовано: 15.06.2012 г. - OnAir.ru) ТАНЗАНИЯВчера (12 июня - ред.) удалось настроится на Голос Танзании (Занзибар) на частоте 11735 кГц с 14:45-15:10 UTC, язык вещания суахили. SINPO: 45444. Сколько не пробовал получить от них подтверждение все напрасно! Но слышно хорошо. (Павел Домнин, приемник: TECSUN PL-600, антенна: DEGEN DE-31ms, Красноярск) ИНТЕРНЕТБольшая просьба проверить, как быстро открывается у Вас с Вашим оператором связи линк нашей страницы, меньше 5 секунд или больше уходит на это: http://www.dw.de/dw/0,,9119,00.html. Всем заранее спасибо за проверку. (Валентина Жолквер - valentina.jolkver@dw-world.de) Новый электронный адрес Radio Tirana English Program: radiotiranaenglish @ live.com. (Drita Cico-ALB, June 2, R. Tirana monitoring via dxld, BCDX 1069) НОВОСТИ СМИ И СРЕДСТВ СВЯЗИВЕЛИКОБРИТАНИЯШоу Джулиана Ассанжа, эксклюзивная премьера которого состоялась на телеканале RT на английском, арабском и испанском языках, теперь транслируется и на русском. Права на ретрансляцию шоу приобрел российский телеканал РБК. Таким образом, РБК стал первым телеканалом, который начал транслировать программу Джулиана Ассанжа на русском языке. Мировая премьера шоу на английском, испанском и арабском языках состоялась 17 апреля этого года на круглосуточном информационном телеканале RT, сигнал которого принимают уже более 530 миллионов телезрителей по всему миру, в том числе, 85 миллионов зрителей в США. Первая программа, гостем которой стал лидер "Хезболлы" Хасан Насралла, привлекла большой интерес как аудитории, так и ведущих мировых СМИ. Только в день премьеры на RT программа четыре раза попала в мировые тренды Twitter. Посмотреть эту и другие программы Джулиана Ассанжа, а также дополнительные видеоматериалы можно на специальной странице на сайте телеканала RT - assange.rt.com. Кроме того, шоу доступно на канале RT на YouTube и на странице в Facebook. В рамках интервью-шоу основатель WikiLeaks и человек года 2010 по версии читателей журнала Time встречается с интересными и значимыми персонами, которые, по его мнению, формируют повестку дня в мире сегодня и будут это делать завтра. Съемки программы проходят на юге Великобритании, где Джулиан Ассанж находится под домашним арестом уже более 500 дней - хотя ему до сих пор не предъявлено никаких официальных обвинений. 30 мая Верховный суд Великобритании принял решение об экстрадиции основателя WikiLeaks в Швецию, где он обвиняется в преступлениях сексуального характера. (Ксения Брегадзе, http://www.tv-digest.ru/news.php?id=37974) От редактора: На сайте телеканала РБК шоу запланировано по пятницам в 1236 MSK и понедельникам 1636 MSK. ЛИТВАВ скором времени в эфире национального транслятора телезрители и радиослушатели больше не услышат названий "Литовское радио" и "Литовское телевидение". По данным DELFI их переименуют. Такая идея была во вторник представлена Совету Литовского национального радио и телевидения. Совет был ознакомлен с планами на закрытой части заседания. "У нас есть и будет ЛРТ. Происходит соединение, чтобы все поняли, что такое ЛРТ. А ЛРТ – это крупнейшее предприятие СМИ в Литве с тремя телевидениями, тремя радио, интернет-порталами. Это доказательство того, что нас много и что такое ЛРТ", - комментировал планирующиеся изменения генеральный директор ЛРТ Аудрюс Сяурусявичюс. Деталей изменений он пока не раскрыл. По данным DELFI, в названиях всех принадлежащих ЛРТ каналов появится слово "ЛРТ". Например, "ЛРТ радио", "ЛРТ телевидение" и т.д. Новые изменения планируется ввести в ходе трансляций Олимпиады в Лондоне. Также планируют изменить нынешние логотипы компании. Их А.Сяурусявичюс называет устаревшими, а, по его словам, СМИ должны все время обновляться. "Думаем, что сейчас для этого самое время", - утверждал он. (delfi.lt, опубликовано: 20.06.2012 г. - OnAir.ru) РОССИЯГостелерадиофонд и "Голос России" заключили соглашение, согласно которому государственная радиовещательная компания будет регулярно передавать на хранение в фонд собственные материалы. В рамках соглашения планируется осуществить "пилотный" проект по переходу на новую систему передачи обязательных экземпляров в цифровом формате. Подписанное между Гостелерадиофондом и "Голосом России" соглашение основано на Законе РФ "Об обязательном экземпляре": по российскому законодательству, телерадиокомпании обязаны отправлять в Гостелерадиофонд копии произведенных и вышедших в эфир аудиовизуальных материалов. Именно эти копии и называются обязательными экземплярами. К сожалению, в Законе "Об обязательном экземпляре" не уточняется, на каких именно носителях материалы должны поступать в Гостелерадиофонд. В результате фонд получает записи в кардинально разных форматах, что существенно затрудняет дальнейшую обработку материалов. Пробел в законодательстве приводит к тому, что многие телеканалы и радиостанции пытаются уйти от исполнения предписанных им обязанностей, мотивируя это нежеланием заниматься почтовой пересылкой кассет и дисков. В сложившейся ситуации стало очевидно, что необходимо разработать и освоить более современный, удобный и технически совершенный сетевой способ передачи и получения телевизионных и радиоматериалов на хранение. Стартом для перехода на новую, цифровую систему передачи обязательных экземпляров должно стать соглашение, подписанное между Гостелерадиофондом и крупнейшей отечественной радиокомпанией "Голос России". Поступающий цифровой файл после соответствующей обработки будет направляться в постоянное хранилище медиа-данных. Совместный проект Гостелерадиофонда и "Голоса России" должен значительно упростить работу российских медиакомпаний и повысить техническое качество обязательных экземпляров отечественных телевизионных и радиопрограмм, поступающих на государственное хранение. (Официальный сайт Роспечати - http://www.fapmc.ru/magnoliaPublic/rospechat/newsandevents/media/2012/06/item3.html) Коллектив телерадиокомпании "Мир" удостоен награды "Академическое признание" за сохранение общего информационного пространства стран СНГ. В Центральном доме журналиста (Москва) 14 июня состоялось юбилейное собрание Международной академии телевидения и радио, которая отмечает 10-летие создания. Каждый год члены Международной академии вручают награды наиболее отличившимся коллегам. Напомним, что менее месяца назад МТРК "Мир" получила также две премии ТЭФИ - за лучшую операторскую работу и лучшую детскую программу. Таким образом, в 2012 году работу Межгосударственной телерадиокомпании "Мир" отметили сразу две телеакадемии - российская и международная. Международная академия телевидения и радио (International academy of television and radio (IATR) была создана в октябре 2002 года на учредительной конференции представителей электронных СМИ из Азербайджана, Армении, Беларуси, Грузии, Канады, Литвы, России, США, Финляндии, Таджикистана. В настоящее время число стран, представленных в Академии, увеличилось до 25. Ежегодная встреча - время и подвести итоги, и наметить планы на будущее. Академики первыми придумали Всероссийский фестиваль теле- и радиопрограмм для людей с ограниченными возможностями. Телевизионщики из всех стран мира выстраиваются в очередь для того, чтобы принять участие в проекте "Россия: взгляд со стороны". Иностранных журналистов приглашают в отдаленные регионы страны, а их репортажи потом видят зрители в разных точках планеты. Международная академия телевидения и радио - неправительственная общественная организация, основная задача которой - расширение пространства творческого взаимодействия и обменов между работниками телевидения и радио вне зависимости от политических и географических границ. Президентом Академии и председателем ее правления избран Анатолий Лысенко (Россия), сопредседателями - Дарига Назарбаева (Казахстан) и Ашот Джазоян (Международная конфедерация журналистских союзов). (Надежда Курилович, пресс-служба МТРК "Мир", http://www.tv-digest.ru/news.php?id=37980) Министр связи и массовых коммуникаций Николай Никифоров рассказал о возможных отставках в своем ведомстве. Он не исключил, что не все из его четырех замов останутся на своих местах. Как выяснила РБК daily, отставки могут быть масштабными: ведомство могут покинуть сразу три чиновника — Наум Мардер, Илья Массух и Алексей Малинин. Читать полностью: http://www.rbcdaily.ru/2012/06/14/media/562949984101982. Заместитель председателя правительства РФ - руководитель аппарата правительства Владислав Сурков назначен председателем Правительственной комиссии по развитию телерадиовещания. Соответствующее распоряжение правительства опубликовано на официальном сайте ведомства. Заместителем председателя комиссии назначен глава Минкомсвязи Николай Никифоров. Подробнее: http://www.tasstelecom.ru/news/one/10667. (13 июня, ТАСС-Телеком) Радио не будет забыто! Так считает Министр связи РФ Николай Никифоров. Об этом он рассказал корреспонденту «Голоса России» на международном форуме "Медиа будущего", который прошел в пресс-центре РИА Новости. - Скажите, пожалуйста, сейчас очень много споров идет о том, какими будут медиа будущего. Останутся ли традиционные СМИ? Или это все уйдет в электронику? - Традиционные СМИ останутся. Просто соотношение между ними изменится. И дискуссия о том, что аудитория Интернет-СМИ сегодня превышает аудиторию традиционных СМИ - это правда лишь отчасти. Дело в том, что это совершенно разные аудитории. Если говорить о Российской Федерации и о проникновении Интернета, то нужно понимать, что есть элемент цифрового неравенства. И уровень проникновения Интернета в Москве совсем не соответствует уровню проникновения Интернета в малонаселенных удаленных пунктах. К примеру, эфирное телевидение все-таки равномерно охватывает страну и дает гарантированное проникновение ко всем территориям. А новые медиа, завязанные на доступ через Интернет, все-таки ограничены пока такими крупными, в основном крупными, территориями и крупными населенными пунктами. Поэтому всегда будет некая комбинация. Но неожиданно мы можем столкнуться с тем, что, к примеру, получение бумажной газеты стало очень-очень дорогим эксклюзивным удовольствием. Поэтому конкуренция и принципы конкуренции у разных видов СМИ друг с другом, я даже не говорю о каких-то медиахолдингах, а именно разных видов СМИ, они будут, действительно, находиться под постоянным влиянием новых технологий и их развития. - То есть традиционные СМИ станут СМИ для избранных? - Нет, почему? Всегда будет некая комбинация, связанная с тем, как на конкретной территории развит доступ к новым технологиям. И в каком-то смысле это законы рынка, которые будут определять, как потребителям информации от СМИ, как потребителям технологий наиболее выгодно и удобно их получать. Поэтому все время будет некая трансформация. Но я убежден, что в любом случае и те, и другие виды СМИ все время будут в некой комбинации находиться. - О радио скажите, поскольку я представляю "Голос России". Радио предрекали забвение, когда телевидение появилось. Теперь - Интернет.... - Не вижу никаких оснований. Я думаю, что в каждом автомобиле все постоянно слушают радио. Конечно, радио тоже трансформируется. Очень многие начинают его слушать через Интернет на своих рабочих местах, дома. Мы уходим от этой привязки к эфирным частотам за счет того, что оно цифровизируется. Это нормальный путь сейчас. И навряд ли кто-то может предсказать, что будет лет через 20-30, но в том, что все типы медиа и способы доставки медиасигнала до потребителя в том или ином виде останутся, я убежден. (minsvyaz.ru, опубликовано: 21.06.2012 г. - OnAir.ru) ТУРКМЕНИСТАНАктуальные проблемы связи и информатизации обсудили на 46-м заседании Совета глав администраций связи Регионального содружества в области связи (Совет РСС), которое прошло 12-13 июня в Ашхабаде (Туркменистан) под председательством главы Минкомсвязи России Николая Никифорова. В заседании приняли участие делегации полноправных членов РСС – администраций связи Азербайджана, Армении, Беларуси, Казахстана, Киргизии, России, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана, Украины и наблюдателей РСС – Болгарии, Латвии, Литвы, Словении, МОКС "Интерспутник". Текущий, 2012 год, объявлен Главами государств СНГ годом связи и информатизации. Участники заседания обсудили мероприятия, которые проводят в странах-участниках РСС для развития сотрудничества в этой сфере. Было решено продолжить регулярные встречи для обмена опытом, налаживания новых контактов и выработки единых подходов к решению поставленных задач, проводить национальные и международные форумы, выставки и другие мероприятия, демонстрирующие дальнейшее инновационное развитие отрасли ИКТ. Участники заседания подвели итоги работы администраций связи РСС по подготовке и участию во Всемирной конференции радиосвязи (ВКР) и Ассамблее радиосвязи (АР), которые состоялись в январе-феврале текущего года. Члены РСС представили на ВКР-12 более 150 общих предложений по всем пунктам повестки дня Конференции, которые нашли отражение в Заключительных актах Конференции. Решения, принятые на ВКР-2012 обеспечивают защиту существующих систем и развитие новых современных технологий радиосвязи в странах-участниках РСС. Таких положительных результатов удалось достичь благодаря комплексной подготовительной работе, проведенной в соответствии с "Планом подготовки АС РСС к Всемирной конференции радиосвязи и Ассамблее радиосвязи 2012 года". Администрациями связи были поставлены задачи по подготовке к форумам МСЭ 2015 года: Всемирной конференции и Ассамблее радиосвязи, утвержден План подготовки АС РСС к АР-15 и ВКР-15. Участники заседания обсудили также подготовку к Всемирной ассамблее по стандартизации электросвязи МСЭ 2012 (ВАСЭ-12), Всемирной конференции по международной электросвязи МСЭ 2012 года (ВКМЭ-12), 25-му Конгрессу Всемирного почтового союза (ВПС). На заседаниях профильных рабочих органов РСС обсуждаются предложения участников Содружества по повесткам дня Конференций, которые в итоге будут представлены в качестве Общих предложений РСС. Особое внимание уделяется подготовке общих предложений РСС по пересмотру Регламента международной электросвязи. Кроме того, Администрациям связи РСС рекомендовано принять меры для решения финансовых вопросов с Международным бюро ВПС и надлежащего оформления полномочий своих делегаций для получения гарантированного права голоса на Конгрессе. Совет РСС одобрил "Общую таблицу распределения частот стран участников РСС" и проект Соглашения между администрациями связи стран участников РСС по координации частных присвоений, ранее используемых в общих синхронных сетях в диапазонах 148,5-283,5 кГц и 526,5-1606,5 кГц для использования их в независимом режиме работы и модификации Плана Женева-75. Совет рекомендовал участникам РСС разработать национальные планы использования радиослужбами полосы частот 470-862 МГц с оценкой последствий возможного использования частей этой полосы частот сухопутной подвижной службой. Участники заседания уделили особое внимание вопросам регулирования роуминговых тарифов в государствах-участниках СНГ. Была одобрена "Декларация о взаимопонимании по принципам формирования расчетных такс межоператорских взаиморасчетов на услуги мобильной связи в странах участников РСС". Совет поручил Рабочей группе РСС по вопросам тарифной политики продолжить работу по унификации межоператорских тарифов на завершение международных вызовов. Были заслушаны доклады о результатах деятельности ряда рабочих органов РСС - Комиссии РСС по координации деятельности органов регулирования в области связи, Комиссии РСС по почтовой связи и Совета операторов почтовой связи РСС. Обсуждены предложения по организации дальнейшей работы указанных рабочих органов. Продолжая обсуждение вопроса о совершенствовании деятельности рабочих органов РСС, Совет принял в Совет операторов электросвязи РСС новых членов ООО "Нокиа Сименс Нетворк" (Российская Федерация) и ФГУП "Московская городская радиотрансляционная сеть" (Российская Федерация), внес предложения по изменению и дополнению в ряд регламентирующих документов РСС. Рабочей группе по пересмотру уставных документов РСС поручено продолжить работы по унификации нормативных документов РСС. Участники заседания обсудили вопросы, касающиеся внутренней деятельности Содружества. Следующее, совместное заседание 47-го Совета глав АС РСС и 18-го Координационного совета государств-участников СНГ по информатизации при РСС решено провести в IV квартале 2012 года. (Официальный ресурс Минкомсвязи РФ - http://minsvyaz.ru/ru/news/index.php?id_4=43427) Авторское право (copyright): Московский Информационный DX Бюллетень, 2012. Проект разработан в Информационно-издательском центре "Радио-Телевидение-Связь". Все вопросы по данному проекту направляйте по адресу: rts-center@mtu-net.ru. Перепечатка и использование материалов в эфире только с разрешения редколлегии. Без предварительного согласования разрешается использование материалов данного издания в некоммерческих целях: публикации, распространяемые бесплатно; радиостанции, имеющие статус некоммерческой организации. При использовании материалов из данного издания ссылка на него обязательна. Распространяется бесплатно по электронной почте, а также в Интернете - на сервере www.dxing.ru. Отказ от получения следующих номеров бюллетеня направляйте по адресу: rusmidxb@mtu-net.ru. Общий тираж электронной рассылки: 923 экз. Уважаемые коллеги и читатели нашего бюллетеня. У вас есть возможность получать бюллетень оперативно в день его выпуска редактором. Рассылка бюллетеня первой очереди подписчиков осуществляется по электронной почте через сервис "рассылки" Российского DX-Портала (http://dxing.ru). Рассылка нашего электронного издания через подписной сервис Subscribe.ru и публикация бюллетеня для пользователей DX-Портала на его страницах в разделе "Публикации" происходят с некоторой задержкой. Условия включения в список первой очереди подписчиков очень просты: вам необходимо регулярно присылать в наше электронное издание свои новости, наблюдения или любую другую интересную информацию по тематике нашего бюллетеня для ее публикации в ближайшем номере. Адрес для отправки такой информации регулярно публикуется в начале каждого номера. Обратите внимание, что информация считается присланной в бюллетень, если адрес нашего бюллетеня стоит в графе "To" ("Кому") вашего электронного письма. Мы приглашаем вас к сотрудничеству и надеемся, что вы и дальше будете оставаться активными читателями Московского Информационного DX Бюллетеня, и с вашим участием наше издание станет еще более информативным и интересным. Обращаем ваше внимание, что некоторые провайдеры принимают рассылку нашего Портала за спам. Поэтому при выборе почтового адреса для получения нашего бюллетеня учитывайте возможность ручной настройки спам-фильтров или же свяжитесь с вашим провайдером и сообщите ему, что рассылка нашего Портала спамом не является. Мы гарантируем, что никаких иных материалов, не связанных с вашей подпиской на Московский Информационный DX Бюллетень, Российский DX-Портал в данном сервисе рассылать не будет. Много DX и 73! Коллектив редакторов МИDXБ |
В избранное | ||