← Апрель 2012 → | ||||||
1
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
|||
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.dxing.ru/
Открыта:
13-07-2003
Адрес
автора: radio.midxb-owner@subscribe.ru
Статистика
0 за неделю
Московский Информационный DX Бюллетень N 781
Московский Информационный DX Бюллетень Еженедельное электронное издание Номер 781 20 марта 2012 года Срок приема информации в номер: вторник 02.00 всемирного времени. Редактор текущего номера: Вадим Алексеев. Авторы сообщений несут полную ответственность за их достоверность. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора. Время везде указано всемирное координированное - UTC. Частоты везде указаны в кГц для диапазонов ДВ, СВ, КВ и в МГц в диапазоне УКВ. Адрес бюллетеня (для ваших сообщений и информации в номер): rusmidxb@mtu-net.ru. АВСТРИЯTRANS WORLD RADIO - EUROPE, Расписание вещание на лето A-12 SW (короткие волны) TRANS WORLD RADIO - NAUEN, GERMANY TIME/UTC DAYS LANGUAGE FREQ PWR AZI ZONES 0700-0750 1234567 ENGLISH 6105 100 285 27 TRANS WORLD RADIO - MOOSBRUNN, AUSTRIA TIME/UTC DAYS LANGUAGE FREQ PWR AZI ZONES 0544-0559 12345.. POLISH 7225 100 300 28 0700-0750 1234567 ENGLISH 7400 100 300 27 1400-1430 .234567 RUSSIAN 9725 100 55 28/29/30 1400-1430 1...... BELORUSSIAN 9725 100 55 28/29/30 TRANS WORLD RADIO - WERTACHTAL, GERMANY TIME/UTC DAYS LANGUAGE FREQ PWR AZI ZONES 0545-0600 12345.. POLISH 5910 100 55 28 0830-0900 1234567 HUNGARIAN 7210 100 105 28 1000-1030 .....6. ROMANIAN 7295 100 105 28 1400-1430 .234567 RUSSIAN 7215 100 60 28/29/30 1400-1430 1...... BELORUSSIAN 7215 100 60 28/29/30 1529-1559 .....6. ROMANIAN 9540 100 105 28 Дни 1 = пн ... 7 = вс MW (средние волны) TRANS WORLD RADIO - ROUMOULES, RMC_FRANCE TIME/UTC DAYS LANGUAGE FREQ PWR AZI ZONES 1945-2015 123.56. Kabyle 1467 1000 216 37,38 1945-2030 ...4..7 Kabyle 1467 1000 216 37,38 2015-2030 .....6. Tachawit 1467 1000 216 37,38 2015-2030 ....5.. Sous/Tachelhit 1467 1000 216 37,38 2015-2030 .2..... Tarifit 1467 1000 216 37,38 2015-2030 1.3.... Tamazight 1467 1000 216 37,38 2030-2045 .....6. Arabic/Tunis 1467 1000 216 37,38 2030-2045 ...4... Arabic 1467 1000 216 37,38 2030-2045 123.5.7 Arabic/Egypt 1467 1000 216 37,38 2045-2100 ....5.. Arabic/Leban 1467 1000 216 37,38 2045-2100 ...4... Arabic/Tunis 1467 1000 216 37,38 2045-2115 .....6. Arabic 1467 1000 216 37,38 2045-2145 ......7 Arabic 1467 1000 216 37,38 2045-2200 123.... Arabic 1467 1000 216 37,38 2100-2200 ...45.. Arabic 1467 1000 216 37,38 2115-2130 .....6. Arabic/Moroccan 1467 1000 216 37,38 2130-2145 .....6. Arabic 1467 1000 216 37,38 2145-2200 ......7 Arabic/Jordanian 1467 1000 216 37,38 2145-2200 .....6. Arabic/Moroccan 1467 1000 216 37,38 2200-2215 123456. English 1467 1000 325 27 2200-2245 ......7 English 1467 1000 325 27 TRANS WORLD RADIO - TARTU, ESTONIA TIME/UTC DAYS LANGUAGE FREQ PWR AZI ZONES 0200-0400 1234567 RUSSIAN 1035 100 non-dir28,29 1600-1700 1.3.5.. RUSSIAN 1035 100 non-dir28,29 1800-2000 1234567 RUSSIAN 1035 100 non-dir28,29 TRANS WORLD RADIO - FLLAKE, ALBANIA TIME/UTC DAYS LANGUAGE FREQ PWR AZI ZONES 1825-1900 1234567 Hungarian 1395 500 330 28 1900-1915 .....6. Polish 1395 500 330 28 1900-1930 12345.7 Polish 1395 500 330 28 1915-2000 .....6. Croatian 1395 500 330 28 1930-1945 ......7 Croatian 1395 500 330 28 1930-2000 12345.. Croatian 1395 500 330 28 1945-2000 ......7 Bosnian 1395 500 330 28 2000-2030 12345.. Serbian 1395 500 330 28 TRANS WORLD RADIO - CAPE GRECO, CYPRUS TIME/UTC DAYS LANGUAGE FREQ PWR AZI ZONES 0200-0230 12345.. Arabic 1233 600 205 38,39,40 1925-1956 123.... Arabic 1233 600 205 38,39,40 1925-2041 .....67 Arabic 1233 600 205 38,39,40 1925-2111 ...45.. Arabic 1233 600 205 38,39,40 1956-2011 ..3.... Arabic/Egypt 1233 600 205 38,39,40 1956-2011 .2..... Arabic/Jordanian 1233 600 205 38,39,40 1956-2011 1...... Arabic/Lebanese 1233 600 205 38,39,40 2011-2111 123.... Arabic 1233 600 205 38,39,40 2041-2056 .....6. Arabic/Egypt 1233 600 205 38,39,40 2041-2111 ......7 Arabic/Egypt 1233 600 205 38,39,40 2056-2111 .....6. Arabic 1233 600 205 38,39,40 TRANS WORLD RADIO - GRIGORIOPOL, MOLDOVA TIME/UTC DAYS LANGUAGE FREQ PWR AZI ZONES 1800-1830 12....7 Ukrainian 999 500 non-dir29 1800-1845 .....6. Ukrainian 999 500 non-dir29 1800-1900 ..345.. Ukrainian 999 500 non-dir29 1830-1900 1...... Russian 999 500 non-dir29 1830-1930 .2....7 Russian 999 500 non-dir29 1845-1915 .....6. Russian 999 500 non-dir29 1900-1930 ..345.. Russian 999 500 non-dir29 1900-1930 1...... Belorussian 999 500 non-dir29 1915-1930 .....6. Ukrainian 999 500 non-dir29 1800-1830 1234567 Bulgarian 1548 1000 245 28 1830-1845 1234567 Romani/Balkan 1548 1000 245 28 1845-1915 12345.. Romanian 1548 1000 245 28 1845-1945 .....67 Romanian 1548 1000 245 28 1915-1945 12345.. Romani/Vlax 1548 1000 245 28 1945-2000 123456. Serbian 1548 1000 245 28 1945-2000 ......7 Montenegrian 1548 1000 245 28 Дни 1 = пн ... 7 = вс TWR - EUROPE, Vienna Office Frequency Coordination Trans World Radio Postfach 141 A-1235 Vienna, Austria Telephone: +43-2236-31248820 Fax: +43-2236-31248892 http://www.twr.org (TWR, via wwdxc BC-DX TopNews March 19, 2012) ГЕРМАНИЯMEDIA BROADCAST GmbH (бывшая T-SYSTEMS - DTK) frq startstop ciraf loc pow azi day from to broad 5910 0545-0600 28 WER 100 55 .23456. 2503-271012 TWR 5930 1700-1900 28E,29W WER 250 45 1234567 2503-271012 IBB 5940 0030-0230 40 WER 250 105 1234567 2503-271012 IBB 5945 0700-0730 27,28N WER 100 300 1...... 2503-271012 BVB 5945 0700-0745 27,28N WER 100 300 ......7 2503-271012 BVB 5945 1100-1115 27,28 WER 250 ND 1...... 2503-271012 MWA 5955 0459-1000 27,28 WER 500 ND 1234567 2503-271012 RNW 5955 1459-1657 27,28 WER 500 ND 1234567 2503-271012 RNW 6020 0400-0430 28E WER 100 120 1234567 2503-271012 AWR 6045 0900-1000 27E,28 WER 100 ND 1st Sun 2503-271012 HLR 6045 0900-1000 27E,28 WER 100 ND 1...... 2503-271012 MSM 6055 1030-1100 27,28 WER 125 ND 1.....7 2503-271012 EMG 6065 0300-0330 48 WER 250 135 1234567 2503-271012 AWR 6095 0130-0230 40 WER 250 105 1234567 2503-271012 IBB 6095 0900-1100 18SW,27 WER 125 ND 1.....7 2503-271012 KBC 6095 1100-1600 18SW,27 WER 100 ND 1.....7 2503-271012 KBC 6105 0700-0750 27 NAU 100 285 1234567 2503-271012 TWR 6105 1500-1700 28E,29W WER 100 60 1234567 2503-271012 IBB 6105 1700-1800 28E,29W WER 250 60 1234567 2503-271012 IBB 6115 2000-2200 37,38W WER 250 210 1234567 2503-271012 YFR 6120 0759-1000 27S,37N WER 500 240 .23456. 2503-271012 RNW 6130 1800-1815 28,29 NAU 100 69 ....56. 2503-271012 BVB 6130 1800-1830 28,29 NAU 100 69 ..3.... 2503-271012 BVB 6130 1800-1900 28,29 NAU 100 69 1...... 2503-271012 BVB 6130 1815-1845 28,29 NAU 100 69 ......7 2503-271012 BVB 6140 0900-1000 27,28 ISS 100 50 1...... 2503-271012 MVB 6140 0900-1000 27,28 WER 100 ND 1...... 2503-271012 MVB 6140 1300-1400 28 ISS 100 80 1...... 2503-271012 MVB 6140 1300-1400 28 NAU 100 126 1...... 2503-271012 MVB 7210 0830-0900 28 WER 100 105 1234567 2503-271012 TWR 7215 1400-1430 28-30 WER 100 60 .2..... 2503-271012 TWR 7215 1400-1430 28-30 WER 100 60 1.34567 2503-271012 TWR 7280 0230-0400 40 WER 250 105 1234567 2503-271012 IBB 7295 1000-1030 28 WER 100 105 ......7 2503-271012 TWR 7295 1600-1630 28E WER 250 135 1234567 2503-271012 IBB 7310 0300-0330 39S WER 125 120 1234567 2503-271012 BVB 7355 1600-1700 19,29,30 WER 250 60 1234567 2503-271012 IBB 7360 2200-2400 12,13,15 GUF 500 170 1234567 2503-271012 YFR 7375 0100-0300 2,3,4,6 WER 100 315 1234567 0709-271012 HRT 7375 0100-0300 2,3,4,6 WER 100 315 1234567 2503-090512 HRT 7375 0300-0500 2,3,6,7W WER 100 325 1234567 0709-271012 HRT 7375 0300-0500 2,3,6,7W WER 100 325 1234567 2503-090512 HRT 7375 2200-0300 11,12,13 WER 100 255 1234567 0709-271012 HRT 7375 2200-0300 11,12,13 WER 100 255 1234567 2503-090512 HRT 7375 2300-0100 6,7,8,9 WER 100 300 1234567 0709-271012 HRT 7375 2300-0100 6,7,8,9 WER 100 300 1234567 2503-090512 HRT 7410 1530-1600 41 TRM 125 345 1234567 2503-300612 AWR 7435 1730-1800 29SE WER 250 90 1234567 2503-271012 IBB 9410 0400-0430 39NE,40 WER 100 105 12....7 2503-271012 BVB 9430 1800-1900 39,40 NAU 250 125 ......7 2503-271012 BVB 9430 1815-1845 39,40 NAU 250 125 1...... 2503-271012 BVB 9445 1659-1727 38,39,47 TRM 250 300 1234567 2503-271012 RNW 9455 2200-2230 54 TRM 125 105 1234567 2503-300612 AWR 9490 0030-0100 41 WER 250 90 .23456. 2503-271012 BVB 9490 0030-0115 41 WER 250 90 1.....7 2503-271012 BVB 9515 1930-2000 37,38 NAU 250 150 1...... 2503-271012 PAB 9520 0030-0130 40E,41NW WER 250 90 1234567 2503-271012 GFA 9520 2330-0030 41NE,43S WER 250 75 1234567 2503-271012 GFA 9540 1529-1559 28 WER 100 105 ......7 2503-271012 TWR 9545 2200-2230 54 TRM 125 105 1.3.5.. 2503-300612 AWR 9545 2200-2230 54 TRM 125 105 .2.4.67 2503-300612 AWR 9585 1800-1900 28E,29 WER 100 75 ......7 2503-271012 CHW 9590 1900-2000 37E,38 WER 250 150 1234567 2503-271012 YFR 9595 2000-2100 37,46 NAU 500 205 1234567 2503-271012 YFR 9600 1900-1930 47,48 WER 250 150 1234567 2503-271012 IBB 9610 0530-0600 46SE WER 100 180 .23456. 2503-271012 RMI 9620 2200-2300 37,38 WER 500 135 1234567 2503-271012 NHK 9655 1400-1500 18,27,28 WER 100 285 1234567 2503-271012 TOM 9675 1630-1700 47,48 WER 250 150 .23456. 2503-271012 IBB 9715 2100-2200 46E,47,52 NAU 500 180 1234567 2503-271012 YFR 9730 2230-2300 54 TRM 125 105 1234567 2503-300612 AWR 9730 2300-2400 49E TRM 125 75 1234567 2503-300612 AWR 9735 0500-0515 39,40 WER 250 105 .....6. 2503-271012 BVB 9735 0500-0530 39,40 WER 250 105 ....5.. 2503-271012 BVB 9765 1900-1930 37,38W WER 100 210 1234567 2503-271012 AWR 9765 1930-2000 37,38W WER 100 210 1234567 2503-271012 AWR 9765 2000-2030 37,38W WER 100 210 1234567 2503-271012 AWR 9780 1700-1800 40E,41NW WER 250 90 1234567 2503-271012 IBB 9790 0459-0557 28S WER 500 120 1234567 2503-271012 RNW 9790 0900-1000 28W NAU 100 180 1...... 2503-271012 AWR 9800 1359-1457 41 TRM 250 345 1234567 2503-271012 RNW 9805 1900-2000 29,30 WER 250 60 1234567 2503-271012 IBB 9810 2030-2100 46,47 NAU 250 190 .23456. 2503-271012 IBB 9815 0300-0330 47,48 WER 250 165 1234567 2503-271012 IBB 9815 1800-1830 47,48 WER 250 165 1234567 2503-271012 IBB 9830 1600-1630 28E WER 100 120 1234567 2503-271012 AWR 9895 0459-0800 27S,28SW NAU 500 220 1234567 2503-271012 RNW 9895 0800-1000 27S,28SW NAU 500 220 1.....7 2503-271012 RNW 9895 1459-1657 27S,28SW NAU 500 220 1234567 2503-271012 RNW 9925 0100-0300 2,3,4,6 WER 100 315 1234567 1005-060912 HRT 9925 0300-0500 2,3,6,7W WER 100 325 1234567 1005-060912 HRT 9925 2200-0300 11,12,13 WER 100 255 1234567 1005-060912 HRT 9925 2300-0100 6,7,8,9 WER 100 300 1234567 1005-060912 HRT 11605 1900-2100 38E,39 WER 250 120 1234567 2503-271012 AWR 11610 0300-0330 48 WER 250 135 1234567 2503-271012 AWR 11610 0330-0400 48 WER 250 135 1234567 2503-271012 AWR 11640 1400-1500 39N,40 WER 100 105 1234567 2503-271012 IBB 11655 1630-1700 47,48 WER 250 150 .23456. 2503-271012 IBB 11680 0200-0500 37,38 WER 250 135 1234567 2503-271012 NHK 11695 1500-1530 29,30 WER 250 60 ......7 2503-271012 EMG 11740 1630-1700 41N TRM 125 345 1234567 2503-300612 AWR 11750 2100-2200 33S,43N TRM 125 25 .234567 2503-300612 AWR 11750 2100-2200 33S,43N TRM 125 25 1...... 2503-300612 AWR 11755 2030-2100 46SE,47 WER 100 180 1234567 2503-271012 AWR 11810 0500-0530 37,38,46N NAU 125 195 1234567 2503-271012 BVB 11835 1600-1630 41N TRM 125 345 1234567 2503-300612 AWR 11840 1900-2000 37,46 NAU 500 205 1234567 2503-271012 YFR 11855 1800-1815 39,40 WER 100 105 ......7 2503-271012 BVB 11855 1800-1830 39,40 WER 100 105 .....6. 2503-271012 BVB 11855 1800-1900 39,40 WER 100 105 ....5.. 2503-271012 BVB 11855 1830-1900 39,40 WER 100 105 1...... 2503-271012 BVB 11855 1830-1900 39,40 WER 100 105 ..3.... 2503-271012 BVB 11905 1730-1800 48 NAU 250 140 .23456. 2503-271012 IBB 11905 1800-1900 48 NAU 250 140 1234567 2503-271012 IBB 11925 1800-1900 48 WER 250 150 1234567 2503-271012 IBB 11925 1900-1930 48 WER 250 150 .23456. 2503-271012 IBB 11945 1900-1930 46W WER 250 210 1234567 2503-271012 AWR 11955 0000-0030 49NW TRM 125 45 1234567 2503-300612 AWR 11955 0030-0100 49NW TRM 125 60 1234567 2503-300612 AWR 11955 1800-1900 37E,38 WER 250 150 1234567 2503-271012 YFR 11975 1830-1900 46S,47SE ISS 500 180 1234567 2503-271012 LWF 12080 1500-1600 46,47,52 WER 250 180 1234567 2503-271012 IBB 12105 1400-1500 43N,44N TRM 125 45 1234567 2503-300612 AWR 12140 1530-1730 39,40 WER 100 105 1234567 2503-271012 BVB 13570 1500-1600 39N,40W WER 250 90 1234567 2503-271012 IBB 13580 1700-1720 39,40 ISS 250 115 .23.56. 2503-271012 BVB 13580 1700-1735 39,40 ISS 250 115 ...4... 2503-271012 BVB 13615 1400-1500 30S WER 250 75 1234567 2503-271012 IBB 13615 1500-1600 29SE WER 250 90 1234567 2503-271012 IBB 13615 1600-1700 40 NAU 500 95 1234567 2503-271012 YFR 13630 1100-1200 50 TRM 250 75 1234567 2503-271012 YFR 13630 1200-1300 50 TRM 250 75 1234567 2503-271012 YFR 13630 1530-1545 39,40 ISS 250 91 1...... 2503-271012 BVB 13645 1600-1700 39 NAU 250 125 1234567 2503-271012 YFR 13670 1700-1730 39S WER 125 135 1234567 2503-271012 BVB 13700 1459-1557 28S,39W WER 500 120 1234567 2503-271012 RNW 13700 1459-1557 37N WER 500 240 1234567 2503-271012 RNW 13710 1100-1130 19,20,21 NAU 250 45 ......7 2503-271012 EMG 13720 1200-1300 50 TRM 250 75 1234567 2503-271012 YFR 13720 1630-1730 47,48 WER 100 165 1234567 2503-271012 BVB 13730 1400-1500 30S,40N WER 250 75 1234567 2503-271012 YFR 13740 1700-1800 40 NAU 500 95 1234567 2503-271012 YFR 13740 1900-1930 37,38,46N WER 125 180 1234567 2503-271012 BVB 13745 1600-1700 29SE WER 250 90 1234567 2503-271012 IBB 13750 1800-1900 46SE WER 500 180 1234567 2503-271012 YFR 13790 1500-1600 41SE ISS 500 85 1234567 2503-271012 YFR 13800 1630-1700 47,48 WER 250 150 .23456. 2503-271012 IBB 13810 1500-1600 28,29W,38 WER 100 120 1234567 2503-271012 TOM 13810 1700-1800 38E,39,40 WER 100 120 ..3.5.. 2503-271012 BVB 13810 1715-1800 38E,39,40 WER 100 120 .2.4.6. 2503-271012 BVB 13830 1700-1800 38E,39S ISS 100 126 1..4... 2503-271012 SBO 13840 1700-1800 37,38 WER 100 180 1234567 2503-271012 YFR 13870 1730-1800 48 WER 250 150 .23456. 2503-271012 IBB 13870 1800-1900 48 NAU 250 140 1234567 2503-271012 IBB 13870 1900-1930 48 NAU 250 140 .23456. 2503-271012 IBB 15130 1700-1800 39N,40 NAU 100 113 1234567 2503-271012 IBB 15140 0800-0830 37,38W WER 100 210 1234567 2503-271012 AWR 15155 1730-1800 48 WER 250 135 1234567 2503-271012 AWR 15160 1600-1700 48 NAU 500 140 1234567 2503-271012 YFR 15170 1600-1630 47E,48 WER 500 135 1...... 2503-271012 RMI 15170 1730-1800 37,38W WER 100 210 1234567 2503-271012 AWR 15205 1400-1430 41 NAU 100 95 1...... 2503-271012 PAB 15205 1415-1430 41 NAU 100 95 .234567 2503-271012 PAB 15205 1430-1445 41 ISS 250 83 1...... 2503-271012 PAB 15205 1900-1930 46S NAU 100 200 1234567 2503-271012 AWR 15205 1930-2000 46SE,47W WER 250 180 1234567 2503-271012 AWR 15215 1530-1630 40E,41NW ISS 250 86 1234567 2503-271012 GFA 15215 1645-1715 39 WER 100 120 .....6. 2503-271012 BVB 15215 1645-1745 39 WER 100 120 ....5.. 2503-271012 BVB 15215 1645-1800 39 WER 100 120 .234... 2503-271012 BVB 15215 1645-1900 39 WER 100 120 1.....7 2503-271012 BVB 15225 0400-0600 38E,39 WER 250 120 1234567 2503-271012 AWR 15225 0700-0800 37,38W WER 100 210 1234567 2503-271012 AWR 15225 0800-0830 37,38W WER 100 210 1234567 2503-271012 AWR 15225 0830-0900 37,38W WER 100 210 1234567 2503-271012 AWR 15255 1500-1530 41N NAU 250 95 1234567 2503-271012 AWR 15255 1530-1600 41N WER 250 75 ....56. 2503-271012 AWR 15255 1530-1600 41N WER 250 75 1234..7 2503-271012 AWR 15260 1900-2000 37,38W NAU 100 215 1234567 2503-271012 AWR 15270 1100-1115 43S,44S TRM 125 45 ..345.. 0104-271012 BVB 15270 1100-1115 43S,44S TRM 125 45 1.345.. 2503-310312 BVB 15270 1100-1130 43S,44S TRM 125 45 12...67 0104-271012 BVB 15270 1100-1130 43S,44S TRM 125 45 .2...67 2503-310312 BVB 15275 1515-1530 40,41 ISS 100 90 ......7 2503-271012 BVB 15275 1515-1559 40,41 ISS 100 90 .....6. 2503-271012 BVB 15275 1530-1559 40,41 ISS 100 90 ...45.. 2503-271012 BVB 15280 2200-2300 12, 14 GUF 500 215 1234567 2503-271012 YFR 15280 2300-2400 12, 14 GUF 500 215 1234567 2503-271012 YFR 15290 1530-1600 41N NAU 250 95 1234567 2503-271012 AWR 15320 1300-1330 42,43W NAU 250 70 1.....7 2503-271012 AWR 15320 1300-1330 42,43W NAU 250 70 .23456. 2503-271012 AWR 15320 1330-1500 42,43W NAU 250 70 1234567 2503-271012 AWR 15350 1230-1500 41 WER 250 90 1234567 2503-271012 GFA 15360 0600-0900 40E,41NW WER 250 90 1234567 2503-271012 IBB 15380 1430-1530 40 WER 250 105 1234567 2503-271012 IBB 15380 1530-1630 40 WER 250 105 1234567 2503-271012 IBB 15390 1330-1530 41NE,43S WER 250 75 1234567 2503-271012 GFA 15445 1700-1900 38,39W WER 250 135 1234567 2503-271012 NHK 15490 1200-1300 43S,44S TRM 125 45 1234567 2503-300612 AWR 15495 1500-1600 41W NAU 500 100 1234567 2503-271012 YFR 15540 1100-1130 54 TRM 125 105 1234567 2503-300612 AWR 15540 1130-1200 49S,54 TRM 125 105 2.4.6. 2503-300612 AWR 15540 1130-1200 49S,54 TRM 125 105 1.3.5.7 2503-300612 AWR 15555 1600-1700 40 WER 250 105 1234567 2503-271012 IBB 15560 0400-0600 40E,41NW WER 250 90 1234567 2503-271012 IBB 15560 1700-1800 39 ISS 250 110 1234567 2503-271012 YFR 15565 1500-1600 29SE WER 250 90 1234567 2503-271012 IBB 15570 1400-1500 41E NAU 500 90 1234567 2503-271012 YFR 15595 1500-1530 41N WER 250 75 1234567 2503-271012 AWR 15650 1400-1700 30S WER 250 75 1234567 2503-271012 IBB 15670 1400-1600 41 NAU 500 95 1234567 2503-271012 YFR 15680 1230-1330 40 WER 250 90 1234567 2503-271012 IBB 15690 1400-1500 41S ISS 500 90 1234567 2503-271012 YFR 15710 1659-1727 47,52N WER 500 180 1234567 2503-271012 RNW 15715 1500-1530 49NW TRM 125 60 1234567 2503-300612 AWR 15720 1659-1727 47E,48,52 NAU 500 155 1234567 2503-271012 RNW 15725 1459-1627 47,48W TRM 250 270 1234567 2503-271012 RNW 15750 1600-1700 47,48 WER 500 150 1234567 2503-271012 YFR 17495 1400-1430 41 WER 250 90 1st Sun 2503-271012 BVB 17495 1430-1500 41 WER 250 90 1...... 2503-271012 BVB 17495 1430-1500 41 WER 250 90 ......7 2503-271012 BVB 17515 1600-1800 38S,39S ISS 100 131 .2..5.. 2503-271012 BVB 17515 1600-1830 38S,39S ISS 100 131 1....6. 2503-271012 BVB 17515 1630-1800 38S,39S ISS 100 131 ..34... 2503-271012 BVB 17515 1630-1830 38S,39S ISS 100 131 ......7 2503-271012 BVB 17530 1630-1700 46,47,52 WER 250 180 .....6. 2503-271012 IBB 17535 0900-1000 38,39 WER 125 135 .....6. 2503-271012 BVB 17535 1200-1230 41NE WER 250 90 1234567 2503-271012 AWR 17535 1230-1300 41NE WER 250 90 1234567 2503-271012 AWR 17575 1630-1700 48 WER 250 135 1234567 2503-271012 AWR 17580 1300-1500 41E WER 500 90 1234567 2503-271012 YFR 17610 2000-2030 46E,47W WER 100 180 1234567 2503-271012 AWR 17635 1300-1330 49E TRM 125 75 1234567 2503-300612 AWR 17635 1330-1400 49E TRM 125 75 1...... 2503-300612 AWR 17635 1330-1400 49E TRM 125 75 .234.6. 2503-300612 AWR 17635 1330-1400 49E TRM 125 75 ....5.7 2503-300612 AWR 17650 1500-1600 41W ISS 500 85 1234567 2503-271012 YFR 17800 1400-1500 41NW WER 500 90 1234567 2503-271012 YFR 17800 1500-1600 41S ISS 500 90 1234567 2503-271012 YFR 17870 1400-1500 39N,40 WER 250 120 1234567 2503-271012 IBB 21460 1500-1515 41,49NW WER 250 75 1...... 2503-271012 BVB *) 1-е вс месяца Дни: 1 = вс ... 7 = сб В диапазоне 75 м более нет частотных присвоений. Список вещателей, использующих оборудование MEDIA BROADCAST: ABA Radiyo Y'Abaganda (Ababaka) ADM internal name (not "Abu Dhabi Media Company") AWR Adventist World Radio BVB High Adventure Gospel - Bible Voice Broadcasting CHW Christliche Wissenschaft CVC Christian Vision DVB Democratic Voice of Burma EFD Ethiopeans For Democracy ELF Eritrean Liberation Front EMG Evangelische Missionsgemeinden in Deutschland FEB Feba Radio UK GFA Gospel for Asia HCJ Voice of the Andes HLR Hamburger Lokalradio HRT Hrvratska Radio Televizija IBB International Broadcasting Bureau KBC internal MBR customer LWF Lutheran World Federation MBR MEDIA BROADCAST (ex Deutsche Telekom, DTK) MSM internal name MSM internal MBR customer MVB Mecklenburg-Vorpommern Baltic Radio MWA Missionswerk Arche NGO NHK Nippon Hoso Kyokai PAB Pan Am Broadcasting PRW Polskie Radio Warsaw RHU Radio Huriyo (Xoriyo) RMI Radio Miami International RMI# [Voice of Oromo Liberation Front] RNW Radio Netherlands World Service RRP Radio Reveil Paroles de Vie RTR Radio Traumland (Belgium) SBO Sagalee Bilisummaa Oromoo, Voice of Oromo Liberation. TOM The Overcomer Ministry TWR Trans World Radio VOR Voice of Russia WRN World Radio Network YFR WYFR Family Radio Рапорты о приеме направляйте: QSL-Shortwave @ media-broadcast.com. (MBR Michael Puetz, via Andreas Volk-D Munich ADDX, transformed by wb wwdxc BC-DX TopNews March 16) КАНАДАBVB - BIBLE VOICE BROADCASTING в сезоне A-12 имеет следующее расписание Dunamis Shortwave 4750 kHz – 60 mb 1500-1900 UT, Mukono, Uganda. MIDDLE EAST 1 15215 kHz; 19 mb; 100 kW 120 degr; Wertachtal Germany, Germany Day Time Language Sunday 1645-1900 English Monday 1645-1700 English 1700-1715 Hebrew Tuesday 1645-1800 English Wednesday 1645-1700 English 1700-1715 Hebrew Thursday 1645-1720 English 1720-1730 Israeli Music 1730-1745 English Friday 1645-1715 English Saturday 1645-1800 English MIDDLE EAST 2 9430 kHz; 31 mb; 250 kW 125 degr; Nauen, not Wertachtal Germany Day Time Language Sunday 1815-1845 English Saturday 1800-1900 English MIDDLE EAST 3 - delete No bcast on Middle East 3 anymore. (wb) MIDDLE EAST 4 9735 kHz; 31 mb; 250 kW 105 degr; Wertachtal Germany Day Time Language Thursday 0500-0530 Arabic Friday 0500-0515 Arabic MIDDLE EAST 5 13810 kHz; 22 mb; 100 kW 131 degr; Issoudun France, not Wertachtal Germany Day Time Language Monday 1715-1800 Arabic Tuesday 1700-1800 Arabic Wednesday 1715-1800 Arabic Thursday 1700-1800 Arabic Friday 1715-1800 Arabic MIDDLE EAST 6 13580 kHz; 22 mb; 250 kW 115 degr; Issoudun France, not Wertachtal Germany Day Time Language Monday 1655-1715 Arabic Tuesday 1655-1715 Arabic Wednesday 1655-1730 Arabic Thursday 1655-1715 Arabic Friday 1655-1715 Arabic No bcast on Middle East 7 anymore. (wb) MIDDLE EAST 8 7310 kHz; 41 mb; 125 kW 120 degr; Wertachtal Germany Day Time Language Monday 0300-0330 Arabic Tuesday 0300-0330 Arabic Wednesday 0300-0330 Arabic Thursday 0300-0330 Arabic Friday 0300-0330 Arabic Saturday 0300-0330 Arabic Sunday 0300-0330 Arabic MIDDLE EAST 9 13670 kHz; 22 mb; 125 kW 130 degr; Wertachtal Germany, not Nauen Day Time Language Monday 1700-1730 Arabic Tuesday 1700-1730 Arabic Wednesday 1700-1730 Arabic Thursday 1700-1730 Arabic Friday 1700-1730 Arabic Saturday 1700-1730 Arabic Sunday 1700-1730 Arabic Egypt 1 17535 kHz; 16 mb; 125 kW 135 degr; Wertachtal Germany Day Time Language Friday 0900-1000 Arabic IRAN 1 11855 kHz; 25 mb; 100 kW 105 degr; Wertachtal Germany Day Time Language Sunday 1830-1900 Farsi Monday delete Tuesday 1800-1900 Farsi Wednesday delete Thursday 1800-1900 Farsi Friday 1800-1830 Farsi Saturday 1800-1815 English IRAN 2 12140 kHz; 25 mb; 100 kW 105 degr; Wertachtal Germany Day Time Language Sunday 1530-1730 Farsi Monday 1530-1730 Farsi Tuesday 1530-1730 Farsi Wednesday 1530-1730 Farsi Thursday 1530-1730 Farsi Friday 1530-1730 Farsi Saturday 1530-1730 Farsi IRAN 3 13630 kHz: 22 mb: 250 kW 91 degr: Issoudun France, not Wertachtal Germany Day Time Language Sunday 1530-1545 Farsi IRAN 4 9410 kHz: 31 mb: 100 kW 105 degr: Wertachtal Germany Day Time Language Sunday 0400-0430 Luri Monday 0400-0430 Luri Tuesday Farsi delete Wednesday Farsi delete Thursday Farsi delete Friday Farsi delete Saturday 0400-0430 Luri EAST AFRICA 1b 17515 kHz; 16 mb; 100 kW 131 degr; Issoudun France (alternat 13810, 15335 kHz) Day Time Language Sunday 1600-1630 Oromo 1630-1800 Amharic 1800-1830 Somali Monday 1600-1630 Oromo 1700-1730 Tigringa 1730-1800 Amharic Tuesday 1700-1800 Amharic Wednesday 1700-1730 Tigringa 1730-1800 Amharic Thursday 1600-1630 Oromo 1700-1800 Amharic Friday 1600-1630 Oromo 1700-1730 Amharic Music 1730-1800 Amharic 1800-1830 Somali Saturday 1630-1745 Amharic 1745-1800 English 1800-1830 Somali SUDAN 1 13720 kHz; 22 mb; 100 kW 165 degr; Wertachtal Germany Day Time Language Sunday 1630-1700 Nuer 1700-1730 Dinka Monday 1630-1700 Nuer 1700-1730 Dinka Tuesday 1630-1700 Nuer 1700-1730 Dinka Wednesday 1630-1700 Nuer 1700-1730 Dinka Thursday 1630-1700 Nuer 1700-1730 Dinka Friday 1630-1700 Nuer 1700-1730 Dinka 1730-1745 Fur deleted Saturday 1630-1700 Nuer 1700-1730 Dinka CENTRAL AFRICA 1 - Sunday 1830-1845 Swahili deleted already in B-11. WEST AFRICA 1 - Sats 1930-2000 deleted already in B-11. WEST AFRICA 3 11810 kHz; 25 mb; 125 kW 195 degr; Nauen Germany Day Time Language Sunday 0500-0530 Arabic Monday 0500-0530 Arabic Tuesday 0500-0530 Arabic Wednesday 0500-0530 Arabic Thursday 0500-0530 Arabic Friday 0500-0530 Arabic Saturday 0500-0530 Arabic WEST AFRICA 4 13740 kHz; 22 mb; 125 kW 180 degr; Wertachtal Germany Day Time Language Sunday 1900-1930 Arabic Monday 1900-1930 Arabic Tuesday 1900-1930 Arabic Wednesday 1900-1930 Arabic Thursday 1900-1930 Arabic Friday 1900-1930 Arabic Saturday 1900-1930 Arabic INDIA 1 17495 kHz; 16 mb; 250 kW 90 degr; Wertachtal Germany Day Time Language Sunday 1400-1500 English Saturday 1430-1500 English INDIA 3 21460 kHz; 13 mb; 250 kW 75 degr; Wertachtal Germany Day Time Language Sunday 1500-1515 English INDIA 4 9490 kHz; 31 mb; 250 kW 90 degr; Wertachtal Germany Day Time Language Sunday 0030-0100 English 0100-0115 Tibetan new additional Monday 0030-0100 Hindi Tuesday 0030-0100 Hindi Wednesday 0030-0100 Hindi Thursday 0030-0100 Hindi Friday 0030-0100 English Saturday 0030-0100 English INDIA 5 15275 kHz; 19 mb; 100 kW 90 degr; Issoudun France Day Time Language Wednesday 1530-1600 Urdu Thursday 1530-1600 English Friday 1515-1530 Punjabi 1530-1600 Urdu Saturday 1515-1530 English WEST EUROPE 1/UK 5945 kHz; 49 mb; 100 kW non-dir; Wertachtal Germany Day Time Language Sunday 0700-0730 English Saturday 0700-0745 English (different UT time ! ) SPAIN - in Spanish Sunday 9435 kHz 1800-1830 UT deleted. EAST EUROPE 1/RUSSIA 6130 kHz; 49 mb; 100 kW 69 degr; Nauen Germany, not Wertachtal Germany Day Time Language Sunday 1800-1900 English Tuesday 1800-1830 Russian Thursday 1800-1815 Ukrainian Friday 1800-1815 Russian Saturday 1815-1845 English (different UT time ! ) CHINA 1 15270 kHz; 19 mb; 125 kW 45 degr; Trincomalee, Sri Lanka (ex A-A) Day Time Language Sunday 1405-1435 English Monday 1405-1435 Mandarin Tuesday 1405-1420 Cantonese Wednesday 1405-1420 Cantonese delete 1420-1435 Dzongkha Thursday 1405-1420 Cantonese delete 1420-1435 Nepali Friday 1405-1420 Cantonese Saturday 1405-1435 English Deleted KOREA 1 program via Dushanbe-TJK at 13-14 UT. JAPAN 1 9870 kHz; 31 mb; 200 kW 56 degr; Tashkent Uzbekistan (alt. 15620 15720) Day Time Language Sunday 1230-1300 Japanese Все КВ трансляции можно также слушать в Интернете: www.biblevoice.org. (Вибирайте "Listen", а затем "Language" и/или "Broadcaster Name"). Отзывы о программах направляйте: mail @ biblevoice.org или по обычной почте: BVB, P.O.Box 425, Station E, Toronto, Ontario, Canada M6H 4E3. (BVB Canada, transformed and updated by wb wwdxc BC-DX TopNews March 13) НИГЕРИЯНовый передающий центр Voice of Nigeria, созданный членом DRM-консорциума фирмой Thomson, около столицы страны Абуджа, был официально открыт в этом месяце. DRM-трансляции с этого передающего центра (на частоте 15120 кГц) были замечены и могут приниматься во многих странах Европы, как, например, Швеция, а также Великобритания и Германия (где они были отмечены при профессиональном мониторинге). (March 2012 Newsletter - DRM Консорциум) Тесты в режиме DRM отмечаются на частотах 15120 и 11770 кГц ежедневно. (Harald Kuhl-D, BrDXC-UK March 12, BCDX 1057) НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯРасписание в сезоне A-12 Radio New Zealand International, предположительно с 25 марта. 0459-0658 11725 RAN 050 kW 035 deg AM All Pacific 0459-0658 11725 RAN 050 kW 325 deg AM All Pacific 0459-0658 11675 RAN 025 kW 035 deg DRM All Pacific 0459-0658 11675 RAN 025 kW 325 deg DRM All Pacific 0659-0758 6170 RAN 050 kW 035 deg AM Tonga 0659-0758 9890 RAN 025 kW 035 deg DRM Tonga 0759-1058 6170 RAN 050 kW 035 deg AM All Pacific 0759-1058 6170 RAN 050 kW 325 deg AM All Pacific 0759-1158 7440 RAN 025 kW 035 deg DRM All Pac, NW Pac, Timor 0759-1158 7440 RAN 025 kW 325 deg DRM All Pac, NW Pac, Timor 1059-1258 9655 RAN 100 kW 325 deg AM NW Pac,Timor 1259-1545 6170 RAN 050 kW 035 deg AM All Pacific 1259-1545 6170 RAN 050 kW 325 deg AM All Pacific 1545-1750 6170 RAN 035 kW 035 deg DRM Cook Isl, Samoa, Fiji 1551-1750 7440 RAN 050 kW 035 deg AM Cook Isl, Samoa, Fiji 1751-1850 9615 RAN 050 kW 035 deg AM Cook Isl, Samoa, Fiji 1751-1850 9615 RAN 050 kW 325 deg AM Cook Isl, Samoa, Fiji 1751-1850 9890 RAN 025 kW 035 deg DRM Cook Isl, Samoa, Fiji 1751-1850 9890 RAN 025 kW 325 deg DRM Cook Isl, Samoa, Fiji 1851-1930 15720 RAN 025 kW 035 deg DRM All Pacific 1851-1930 15720 RAN 025 kW 325 deg DRM All Pacific 1851-2150 11725 RAN 050 kW 035 deg AM All Pacific 1851-2150 11725 RAN 050 kW 325 deg AM All Pacific 1930-2150 11675 RAN 025 kW 035 deg DRM All Pacific 1930-2150 11675 RAN 025 kW 325 deg DRM All Pacific 2151-0458 15720 RAN 050 kW 035 deg AM All Pacific 2151-0458 15720 RAN 050 kW 325 deg AM All Pacific 2151-0458 17675 RAN 025 kW 035 deg DRM All Pacific 2151-0458 17675 RAN 025 kW 325 deg DRM All Pacific (R NZi, via wwdxc BC-DX TopNews March 13) ПАКИСТАНЯпонское международное агентство по взаимодействию (Japan International Cooperation Agency - JICA) установит современный 500 кВт для работы на средних волнах в Факир Абаде в районе Атток (провинция Пенджаб), построит пять современных студий, а также модернизирует диспетчерский центр Радио Пакистан в Исламабаде. Соглашение об этом было подписано 7 марта между руководителем представительства JICA в Пакистане Тошия Сато и директором Радио Пакистана генералом Муртазой Солнжи. По данному соглашению правительство Японии предоставит в качестве гранта 1,384 млн. йен, а правительство Пакистана 89 млн. рупий на этот проект. Выступая по случаю подписания договора, руководитель представительства JICA сказал, что исследования для этого проекта начались в июле 2010, проект будет завершен через 16 месяцев после начала работ над проектом в августе этого года. Отмечая наиболее заметные детали проекта, Муртаза Соланжи сказал, что новый передатчик, способный работать в двух режимах, будет самым мощным передатчиком Радио Пакистан. Он заменит устаревший мегаваттник, установленный еще в 1976 году. Построенный по старой технологии на аналоговых радиолампах, передатчик уже отработал свой ресурс. Господин Соланжи сказал, что проект будет выполнен совместно пакистанскими и японскими экспертами. Новый передатчик покроет своим сигналом всю территорию Пакистана, особенно в ночное время, заключил он. Из текста репортажа официального агентства новостей Associated Press of Pakistan (APP). (APP Pakistan news agency, 7 Mar via BBC_M) Энди Сеннит добавляет: Похоже, что этот передатчик будет работать на частоте 585 кГц, указанной в WRTH-2012 как Исламабад. (RNW MN by Andy Sennitt-HOL, March 7 via dxld) СШАРасписание IBB A-12. 612 0300-0500 RFE/RL Vilnius 100 ND Belarus Eur 612 1500-2100 RFE/RL Vilnius 100 ND Belarus Eur 621 0100-0400 VOA Khost 200 ND Pashtun AfgCAsSAs 621 0400-1300 RFE/RL Khost 200 ND Pakistani AfgCAsSAs 621 1300-1900 VOA Khost 200 ND Pashtun AfgCAsSAs 648 1500-1900 RFA Usseriysk 1000 230 Korean Kor 648 1900-2100 VOA Usseriysk 1000 230 Korean Kor 648 2100-2200 RFA Usseriysk 1000 230 Korean Kor 864 0200-0300 RFE/RL Erevan 1000 ND Turkmen CAs 864 1500-1530 RFE/RL Erevan 1000 ND Uzbek CAs 864 1530-1600 RFE/RL Erevan 1000 ND Turkmen CAs 909 0300-0330 VOA Botswana 600 ND English SAf 909 0330-0400 VOA Botswana 600 ND English Afr 909 0400-0600 VOA Botswana 600 ND English SAf 909 0600-0700 VOA Botswana 600 ND English SAf 909 1600-1700 VOA Botswana 600 ND English Afr 909 1700-1800 VOA Botswana 600 ND Shona/Nd/En SAf 909 1800-1900 VOA Botswana 600 ND English SA-SU SAf 909 1800-1900 VOA Botswana 600 ND English MO-FR SAf 909 1900-2100 VOA Botswana 600 ND English Afr 972 0000-0200 VOA Dushanbe 800 165 Urdu AfgSAs 972 1400-2400 VOA Dushanbe 800 165 Urdu AfgSAs 990 0000-0100 Sawa Cape Greco 600 134 Arabic TH-TU ME/NAf 990 0100-2200 Sawa Cape Greco 600 134 Arabic ME/NAf 990 2200-2400 Sawa Cape Greco 600 134 Arabic WE-MO ME/NAf 1098 1900-2200 RFA Kouhu TWN 300 299 Mandarin Chn 1170 0000-2400 Sawa UAE 800 000 Arabic ME 1170 1200-1300 VOA Poro 1000 332 English Chn 1170 1300-1500 VOA Poro 1000 332 Cantonese SEA 1170 1500-1600 VOA Poro 1000 262 Vietnamese SEA 1170 1600-1700 VOA Poro 1000 332 English MO-FR SEA 1188 1200-1500 VOA Seoul 100 359 Korean Kor 1296 0000-0030 VOA Kabul 400 ND English Afg 1296 0030-0130 VOA Kabul 400 ND Pashto Afg 1296 0130-0230 VOA Kabul 400 ND Dari Afg 1296 0230-0300 RFE/RL Kabul 400 ND Pashto Afg 1296 0300-0330 RFE/RL Kabul 400 ND Dari Afg 1296 0330-0430 RFE/RL Kabul 400 ND Pashto Afg 1296 0430-0530 RFE/RL Kabul 400 ND Dari Afg 1296 0530-0630 RFE/RL Kabul 400 ND Pashto Afg 1296 0630-0730 RFE/RL Kabul 400 ND Dari Afg 1296 0730-0830 RFE/RL Kabul 400 ND Pashto Afg 1296 0830-0930 RFE/RL Kabul 400 ND Dari Afg 1296 0930-1030 RFE/RL Kabul 400 ND Pashto Afg 1296 1030-1130 RFE/RL Kabul 400 ND Dari Afg 1296 1130-1230 RFE/RL Kabul 400 ND Pashto Afg 1296 1230-1330 RFE/RL Kabul 400 ND Dari Afg 1296 1330-1400 RFE/RL Kabul 400 ND Pashto Afg 1296 1400-1430 RFE/RL Kabul 400 ND Dari Afg 1296 1430-1530 VOA Kabul 400 ND Pashto Afg 1296 1530-1630 VOA Kabul 400 ND Dari Afg 1296 1630-1730 VOA Kabul 400 ND Pashto Afg 1296 1730-1830 VOA Kabul 400 ND Dari Afg 1296 1830-1930 VOA Kabul 400 ND Pashto Afg 1296 1930-2030 VOA Kabul 400 ND Dari Afg 1296 2030-2400 VOA Kabul 400 ND English Afg 1314 0000-0200 R.Farda UAE 1000 046 Persian ME 1314 1400-2400 R.Farda UAE 1000 046 Persian ME 1431 0000-0400 Sawa Djibouti 600 ND Arabic Afr 1431 1600-1630 VOA Djibouti 600 ND Amharic MO-FR Afr 1431 1600-1630 VOA Djibouti 600 ND Somali SA-SU Afr 1431 1645-2400 Sawa Djibouti 600 ND Arabic Afr 1503 1400-1430 RFA Fangliano 600 247 Vietnamese SEA 1503 2300-2400 RFA Fangliano 600 247 Vietnamese SEA 1530 0300-0430 VOA Pinheira 600 040 English Afr 1530 0500-0530 VOA Pinheira 600 040 Hausa Afr 1530 0530-0600 VOA Pinheira 600 040 French MO-FR Afr 1530 0600-0700 VOA Pinheira 600 040 English Afr 1530 1600-1700 VOA Pinheira 600 040 English Afr 1530 1700-1800 VOA Pinheira 600 040 Portuguese Afr 1530 1800-1830 VOA Pinheira 600 040 Portuguese MO-FR Afr 1530 1830-1900 VOA Pinheira 600 040 French Afr 1530 1900-2000 VOA Pinheira 600 040 French Afr 1530 2000-2100 VOA Pinheira 600 040 English Afr 1530 2100-2200 VOA Pinheira 600 040 English Afr 1539 0000-0200 VOA UAE 600 070 Urdu AfgSAs 1539 1400-2400 VOA UAE 600 070 Urdu AfgSAs 1548 0000-2400 Sawa Kuwait 600 323 Arabic ME 1575 0000-0030 VOA Bangkok 1000 145 Burmese SEA 1575 0000-2400 R.Farda UAE 800 000 Persian ME 1575 0030-0100 VOA Bangkok 1000 145 English SEA 1575 1030-1100 R.Thail.Bangkok 1000 000 Thai SEA 1575 1100-1130 R.Thail.Bangkok 1000 145 Thai MO-FR SEA 1575 1100-1130 VOA Bangkok 1000 145 English SA-SU SEA 1575 1130-1200 VOA Bangkok 1000 145 English SA-SU SEA 1575 1200-1230 R.Thail.Bangkok 1000 000 Thai MO-FR SEA 1575 1230-1300 VOA Bangkok 1000 145 Lao SEA 1575 1300-1330 VOA Bangkok 1000 145 Vietnamese SEA 1575 1330-1430 VOA Bangkok 1000 145 Khmer SEA 1575 1430-1500 VOA Bangkok 1000 145 Burmese SEA 1575 1500-1530 RTG/VOA Bangkok 1000 145 RTG M-F,VOABurm S- SEA 1575 1530-1600 VOA Bangkok 1000 145 Burmese SEA 1575 1600-1630 VOA Bangkok 1000 145 Bangla SEA 1575 1630-1700 VOA Bangkok 1000 145 Bangla SAs 1575 2200-2230 VOA Bangkok 1000 145 Khmer SEA 1575 2230-2400 R.Thail.Bangkok 1000 145 Thai SU-TH SEA 1575 2230-2400 VOA Bangkok 1000 145 English FR-SA SEA 1593 0000-0100 VOA Kuwait 150 350 English ME 1593 0100-0130 VOA Kuwait 150 350 English ME 1593 0130-0200 VOA Kuwait 150 350 English TU-SA ME 1593 0200-0230 RFE/RL Kuwait 150 350 Arabic ME 1593 0230-0330 RFE/RL Kuwait 150 350 Arabic ME 1593 0330-0700 RFE/RL Kuwait 150 350 Arabic ME 1593 1400-1500 VOA Kuwait 150 350 Kurdish ME 1593 1500-1530 RFE/RL Kuwait 150 350 Arabic ME 1593 1830-2000 RFE/RL Kuwait 150 350 Arabic ME 1593 2000-2100 VOA Kuwait 150 350 Kurdish ME 1593 2100-2300 RFE/RL Kuwait 150 350 Arabic ME 1593 2300-2400 VOA Kuwait 150 350 English ME 4930 0300-0600 VOA Botswana 100 020/200 English SAf 4930 1400-1700 VOA Botswana 100 020/200 English SAf 4930 1700-1800 VOA Botswana 100 020/200 Shona/Nd/En SAf 4930 1800-1830 VOA Botswana 100 020/200 English SA-SU Afr 4930 1800-1830 VOA Botswana 100 020/200 English MO-FR Afr 4930 1830-2100 VOA Botswana 100 020/200 English SAf 4940 1900-2030 VOA Pinheira 100 030 English Afr 4940 2030-2100 VOA Pinheira 100 030 Hausa MO-FR Afr 4940 2030-2100 VOA Pinheira 100 030 English SA-SU Afr 4960 0400-0500 VOA Pinheira 100 030 English Afr 4960 0500-0530 VOA Pinheira 100 030 Hausa Afr 4960 0530-0630 VOA Pinheira 100 030 French MO-FR Afr 4960 0700-0730 VOA Pinheira 100 030 Hausa Afr 5820 1500-1900 RFA Tinian 250 325 Korean Kor 5830 1730-2130 R.Farda Kuwait 250 046 Persian ME 5830 2130-2400 R.Farda Iranawila 250 316 Persian ME 5835 1430-1630 VOA Tinang 250 270 Burmese SEA 5840 2230-2330 RFA Iranawila 250 73 Khmer SEA 5855 1600-1700 RFA Tinian 250 319 Mandarin Chn 5855 1700-1800 RFA Tinian 250 329 Mandarin Chn 5855 1900-2200 RFA Tinian 250 305 Mandarin Chn 5860 0030-0200 R.Farda Iranawila 250 315 Persian ME 5860 0200-0430 R.Farda Kuwait 250 046 Persian ME 5870 1900-2100 VOA Tinang 250 021 Korean Kor 5875 1100-1115 R.Thail.Udornthani 250 144 Vietnamese SEA 5875 1115-1130 R.Thail.Udornthani 250 144 Khmer SEA 5875 1130-1145 R.Thail.Udornthani 250 030 Lao SEA 5875 1145-1200 R.Thail.Udornthani 250 284 Burmese SEA 5885 0030-0200 R.Farda Biblis 100 105 Persian ME 5885 0230-0300 VOA Biblis 100 105 Persian ME 5885 0300-0400 R.Farda Kuwait 250 046 Persian ME 5885 0400-1000 R.Farda Kuwait 250 046 Persian ME 5885 1000-1200 R.Farda Kuwait 250 046 Persian ME 5890 0000-0100 VOA Greenville 250 174 Spanish TU-SA LA 5890 2330-2400 VOA Greenville 250 174 Spanish MO-FR LA 5895 2200-2300 VOA Tinang 250 275 English SU-TH SEA 5895 2300-2400 VOA Tinang 250 275 English SEA 5910 2300-2400 VOA Udornthani 250 018 English Chn 5915 2200-2300 VOA Udornthani 250 018 English SU-TH Chn 5920 1900-2000 RFE/RL Lampertheim 100 055 Russian Rus 5925 0300-0400 RFE/RL Lampertheim 100 055 Russian Rus 5925 0400-0500 RFE/RL Lampertheim 100 055 Russian Rus 5930 1700-1900 RFE/RL Wertachtal 250 045 Belarus Eur 5940 0000-0030 R.Farda Lampertheim 100 104 Persian ME 5940 0030-0230 R.Farda Wertachtal 250 105 Persian ME 5945 0400-0430 RFE/RL Biblis 100 105 Moldovan MO-FR Eur 5945 0430-0500 RFE/RL Biblis 100 126 Various? Eur 5945 0500-0530 VOA Biblis 100 126 Albanian SE Eur 5955 0000-0030 VOA Udornthani 250 280 Burmese SEA 5955 1330-1430 VOA Tinang 250 270 Khmer SEA 5970 0130-0230 VOA Biblis 100 105 Persian ME 5970 0230-0330 VOA Biblis 100 088 Persian ME 5970 1400-1500 RFE/RL Lampertheim 100 055 Russian Rus 5980 0700-0900 R.Marti Greenville 250 174 Spanish TU-SU Cuba 5980 0900-1200 R.Marti Greenville 250 174 Spanish Cuba 5995 1700-1900 RFE/RL Biblis 100 063 Russian Rus 5995 1900-2100 RFE/RL Biblis 100 063 Belarus Eur 6030 0000-0300 R.Marti Greenville 250 225 Spanish Cuba 6030 0300-0900 R.Marti Greenville 250 205 Spanish TU-SU Cuba 6030 0900-1200 R.Marti Greenville 250 205 Spanish Cuba 6030 1200-1300 R.Marti Greenville 250 225 Spanish Cuba 6030 2200-2400 R.Marti Greenville 250 205 Spanish Cuba 6035 0500-0530 VOA Ascension 250 027 Hausa Afr 6040 1700-1800 RFE/RL Lampertheim 100 075 Ru to Caucasus Cau/SAs 6040 2000-2030 VOA Pinheira 100 100 French Afr 6040 2030-2100 VOA Pinheira 100 000 Hausa MO-FR Afr 6045 0500-0530 VOA Pinheira 100 020 Various Afr 6060 1730-1800 VOA Lampertheim 100 108 Azerbaijani Cau 6060 1900-2100 VOA Udornthani 250 038 Korean Kor 6060 2200-2230 VOA Tinang 250 270 Khmer SEA 6065 1800-1830 RFE/RL Biblis 100 105 Moldovan MO-FR Eur 6065 1830-1900 VOA Biblis 100 105 Albanian SE Eur 6080 0300-0500 VOA Pinheira 100 138 English Afr 6080 0500-0600 VOA Pinheira 100 138 English Afr 6080 0600-0700 VOA Pinheira 100 335 English Afr 6080 1400-1700 VOA Pinheira 100 138 English Afr 6080 1700-1730 VOA Meyerton 100 330 English Afr 6080 1730-1800 VOA Pinheira 100 138 English Afr 6080 1800-1830 VOA Pinheira 100 335 English Afr 6080 1830-2030 VOA Meyerton 100 335 English Afr 6080 2030-2200 VOA Botswana 100 350 English Afr 6090 1800-1900 RFE/RL Lampertheim 100 055 Russian Rus 6095 0130-0330 VOA Wertachtal 250 105 Persian ME 6095 0500-0530 VOA Pinheira 100 000 Hausa Afr 6095 0530-0630 VOA Pinheira 100 000 French MO-FR Afr 6100 0330-0430 VOA Pinheira 100 100 Kinyarw/Kirunda EAf 6105 0300-0500 RFE/RL Lampertheim 100 055 Belarus Eur 6105 1500-1700 RFE/RL Wertachtal 125 060 Belarus Eur 6105 1700-1800 RFE/RL Wertachtal 250 060 Belarus Eur 6105 1800-1900 RFE/RL Lampertheim 100 055 Belarus Eur 6110 1100-1300 VOA Udornthani 250 030 Chinese Chn 6110 1300-1500 VOA Tinang 250 332 Chinese Chn 6120 0300-0500 RFE/RL Biblis 100 063 Belarus Eur 6135 0300-0330 Sawa SMGaleria 250 146 Sudan.for Darfur Afr 6135 0330-0400 VOA Pinheira 100 088 Somali EAf 6135 2200-2300 VOA Udornthani 250 030 Chinese Chn 6140 1500-1600 VOA Tinang 250 270 English SEA 6140 2000-2200 RFA Tinian 250 304 Mandarin Chn 6185 2300-2400 VOA Udornthani 250 280 Burmese SEA 7205 1900-2000 R.Thail.Udornthani 250 329 English Eur 7205 2200-2300 VOA Tinang 250 332 Chinese Chn 7210 1500-1700 RFA Irkutsk 250 125 Korean Kor 7210 1700-1800 VOA Pinheira 100 126 Shona/Nd/En SAf 7210 1800-1900 VOA Pinheira 100 126 Shona/Nd/En MO-FR SAf 7215 0100-0200 RFE/RL Lampertheim 100 075 Kazakh CAs 7220 0430-0830 R.Farda Kuwait 250 046 Persian ME 7220 0830-0930 R.Farda Kuwait 250 046 Persian ME 7225 1200-1400 VOA Tinang 250 021 Korean Kor 7225 1400-1500 VOA Tinian 250 329 Korean Kor 7250 0000-0100 VOA Kuwait 250 080 Tibetan Tib 7250 0300-0400 RFE/RL Biblis 100 063 Russian Rus 7260 1900-2100 RFA Tinian 250 313 Mandarin Chn 7270 1500-1700 RFE/RL Lampertheim 100 055 Belarus Eur 7280 0230-0400 R.Farda Wertachtal 250 105 Persian ME 7280 0400-0500 R.Farda Kuwait 250 080 Persian ME 7280 1430-1500 RFA Tinian 250 288 Cantonese Chn 7280 1700-1900 RFA Tinian 250 329 Mandarin Chn 7285 1900-2100 RFE/RL Udornthani 250 018 Russian Rus 7290 0300-0400 RFE/RL Biblis 100 105 Caucasus Svc Cau 7295 0030-0230 R.Farda Biblis 100 105 Persian ME 7295 1600-1630 VOA Wertachtal 250 135 Albanian Eur 7310 2030-2100 VOA Pinheira 100 335 Hausa MO-FR Afr 7330 0300-0330 Sawa Pinheira 100 052 Sudan.for Darfur Afr 7330 1200-1400 RFE/RL Lampertheim 100 055 Russian Rus 7330 1600-1700 VOA Tinang 250 332 Tibetan Tib 7340 0330-0400 VOA Botswana 100 010 Kinyarw./Kirunda EAf 7340 0400-0430 VOA Botswana 100 010 Kinyarw./Kirunda EAf 7345 0130-0230 VOA Lampertheim 100 104 Persian ME 7345 0230-0330 VOA Biblis 100 105 Persian ME 7355 1500-1600 RFE/RL Lampertheim 100 055 Russian Rus 7355 1600-1700 RFE/RL Wertachtal 250 060 Russian Rus 7355 1800-2200 RFA Tanshui TWN 100 335 Mandarin Chn 7360 1059-1127 RNW Tinang 250 021 Dutch EAs 7365 0000-0300 R.Marti Greenville 250 183 Spanish Cuba 7365 1300-1400 VOA Udornthani 250 054 Cantonese Chn 7365 1400-1500 VOA Tinang 250 332 Cantonese Chn 7365 1900-2100 VOA Udornthani 250 038 Korean Kor 7390 0300-0400 RFE/RL Lampertheim 100 055 Tatar-Bashkir Rus 7390 1230-1330 RFA Iranawila 250 57 Burmese SEA 7390 1330-1430 RFA Tinian 250 280 Burmese SEA 7405 0300-0400 R.Marti Greenville 250 184 Spanish TU-SU Cuba 7405 0400-0700 R.Marti Greenville 250 183 Spanish TU-SU Cuba 7405 1200-1400 R.Marti Greenville 250 205 Spanish Cuba 7430 0000-0030 VOA Iranawila 250 057 Burmese SEA 7430 0030-0100 VOA Kuwait 250 070 English SAs 7430 0100-0200 VOA Kuwait 250 070 English SAs 7430 2300-2400 VOA Iranawila 250 057 Burmese SEA 7435 0300-0500 RFE/RL Lampertheim 100 055 Russian Rus 7435 1000-1400 R.Farda Kuwait 250 046 Persian ME 7435 1000-1400 R.Farda Kuwait 250 046 Persian ME 7435 1400-1430 R.Farda Iranawila 250 315 Persian ME 7435 1730-1800 VOA Wertachtal 250 090 Azerbaijani Cau 7435 1900-2000 RFA Tinian 250 304 Mandarin Chn 7435 2000-2200 RFA Dushanbe 250 95 Mandarin Chn 7445 0000-0030 RFA Iranawila 250 73 Vietnamese SEA 7455 1500-1700 RFA Tinian 250 329 Korean Kor 7460 0100-0200 VOA Iranawila 250 340 Urdu AfgSAs 7460 2100-2200 RFA U-B 100 128 Korean Kor 7460 2230-2400 VOA Tinang 250 270 English SEA 7465 0130-0200 VOA Greenville 250 184 English TU-SA LA 7465 1400-1500 RFA Udornthani 250 324 Vietnamese? SEA 7465 1500-1600 VOA Tinang 250 270 English SAs 7465 1800-1900 RFA Tinian 250 329 Korean Kor 7470 1100-1400 RFA U-B 100 230 Tibetan Tib 7475 1400-1500 RFA Iranawila 250 73 Vietnamese? SEA 7475 1600-1700 VOA Udornthani 250 300 Bangla SAs 7475 1900-2100 RFE/RL Kuwait 250 350 Belarus Eur 7480 2200-2300 VOA Kuwait 250 058 English SU-TH Chn 7485 1600-1700 RFE/RL Udornthani 250 313 Uzbek CAs 7485 1900-2000 VOA Iranawila 250 328 English ME 7485 2000-2100 VOA Iranawila 250 328 English MO-FR ME 7495 1300-1900 VOA Iranawila 250 340 Pashtun AfgSAs 7505 2200-2300 RFA Dushanbe 250 110 Tibetan Tib 7505 2300-2400 RFA Kuwait 250 70 Tibetan Tib 7520 1400-1500 RFA Iranawila 250 73 Vietnamese? SEA 7520 1500-1600 VOA Tinang 250 200 English Indo 7520 1800-1900 R.Thail.Udornthani 250 313 Thai As/Eur 7520 2330-2400 RFA Iranawila 250 57 Vietnamese SEA 7540 1400-1500 VOA Tinang 250 270 English MO-FR SAs 7540 1500-1600 VOA Tinang 250 270 English SAs 7540 2300-2400 RFA Dushanbe 500 71 Mandarin Chn 7555 0000-0030 VOA Kuwait 250 070 English Afg 7555 0030-0100 VOA Kuwait 250 070 Pashto Afg 7555 0100-0130 VOA Udornthani 250 300 Pashto Afg 7555 1400-1500 RFE/RL Iranawila 250 348 Uzbek CAs 7555 1600-1700 RFE/RL Kuwait 250 054 Uzbek CAs 7555 1830-1930 VOA Kuwait 250 070 Pashto Afg 7555 1930-2030 VOA Kuwait 250 070 Dari Afg 7555 2030-2400 VOA Kuwait 250 070 English Afg 7575 1200-1300 VOA Udornthani 250 018 English Chn 7575 1300-1400 VOA Udornthani 250 018 English SA-SU Chn 7575 1400-1500 VOA Udornthani 250 268 English MO-FR SAs 7575 1500-1600 VOA Udornthani 250 268 English SAs 7575 2200-2300 VOA Tinang 250 270 English SU-TH SEA 7575 2300-2400 VOA Tinang 250 270 English SEA 7585 0000-0230 R.Farda Iranawila 250 310 Persian ME 7585 0230-0300 R.Farda Iranawila 250 315 Persian ME 7585 1500-1600 R.Farda Iranawila 250 332 Persian ME 7585 1600-2400 R.Farda Iranawila 250 310 Persian ME 9310 1300-1600 VOA Iranawila 250 334 Pashtun AfgSAs 9310 1600-1900 VOA Udornthani 250 300 Pashtun AfgSAs 9320 0000-0030 VOA Tinang 250 270 Burmese SEA 9320 1430-1630 VOA Tinang 250 270 Burmese SEA 9320 2200-2230 VOA Tinang 250 270 Khmer SEA 9320 2300-2400 VOA Tinang 250 270 Burmese SEA 9325 1100-1200 RFA Saipan 100 285 Lao SEA 9335 0030-0130 VOA Udornthani 250 300 Pashto Afg 9335 0130-0230 VOA Udornthani 250 300 Dari Afg 9335 1230-1330 RFA Tinian 250 279 Burmese SEA 9335 1330-1430 RFA Tinian 250 279 Burmese SEA 9335 1430-1530 VOA Kuwait 250 070 Pashto Afg 9335 1530-1630 VOA Kuwait 250 070 Dari Afg 9335 1630-1730 VOA Kuwait 250 070 Pashto Afg 9335 1730-1830 VOA Kuwait 250 070 Dari Afg 9335 1830-1930 VOA Udornthani 250 304 Pashto Afg 9335 1930-2030 VOA Udornthani 250 304 Dari Afg 9350 0100-0200 RFA Dushanbe 200 60 Uyghur Chn 9355 1300-1500 VOA Tinang 250 349 Cantonese Chn 9355 1700-2100 RFA Saipan 100 300 Mandarin Chn 9365 2059-2157 RNW Tinang 250 200 Indonesian Indo 9370 1500-1600 RFA Dushanbe 200 125 Tibetan Tib 9370 1600-1700 RFA Dushanbe 200 60 Uyghur Chn 9380 0100-0400 VOA Kuwait 250 080 Pashtun AfgSAs 9380 1300-1900 VOA Udornthani 250 311 Pashtun AfgSAs 9385 2100-2200 RFA Tinian 250 329 Korean Kor 9390 1530-1730 R.Farda Udornthani 250 300 Persian ME 9395 1400-1430 R.Thail.Udornthani 250 132 English As/Pac 9395 1730-1930 PBC Tinang 250 283 English ME 9400 0100-0200 RFA Sitkunai 100 79 Uyghur Chn 9435 1600-1700 VOA Biblis 100 085 Georgian Cau 9455 1500-1630 RFA Saipan 100 300 Mandarin Chn 9455 1700-1900 RFA Saipan 100 325 Mandarin Chn 9455 1900-2100 RFA Saipan 100 325 Mandarin Chn 9455 2100-2200 RFA Tinian 250 303 Mandarin Chn 9465 1400-1500 RFA Saipan 100 285 Vietnamese? SEA 9480 0000-0100 VOA Udornthani 250 324 Tibetan Tib 9480 0300-0400 RFE/RL Lampertheim 100 092 Caucasus Svc Cau 9480 0400-0700 RFE/RL Lampertheim 100 055 Russian Rus 9480 2000-2100 VOA Udornthani 250 300 English MO-FR ME 9485 1500-1600 VOA Tinang 250 349 English Chn 9490 1100-1159 RCI Tinang 250 332 RCI Chinese Chn 9490 1200-1300 VOA Tinian 250 333 Korean Kor 9490 1630-1730 VOA Wertachtal 250 105 Pashto Afg 9490 1730-1800 VOA Biblis 100 088 Azerbaijani Cau 9490 1900-2000 VOA Lampertheim 100 108 English ME 9495 1500-1530 RFE/RL Biblis 100 105 Moldovan SA-SU Eur 9510 1200-1300 VOA Tinang II 50 285/105 English SEA 9510 1300-1400 VOA Tinang II 50 285/105 English SA-SU SEA 9510 2200-2300 VOA Tinang 250 332 Chinese Chn 9520 0400-0700 RFE/RL Lampertheim 100 075 Russian Rus 9520 1500-1700 RFE/RL Biblis 100 063 Russian Rus 9535 2300-2400 RFA Saipan 100 310 Mandarin Chn 9540 1700-1900 RFA Tinian 250 303 Mandarin Chn 9545 0000-0100 VOA Tinang 250 332 Chinese Chn 9550 0200-0400 RFE/RL Lampertheim 100 075 Turkmen CAs 9555 1600-1700 RFA UAE 500 45 Uyghur Chn 9565 1600-1700 VOA Udornthani 250 304 Tibetan Tib 9565 1700-2400 R.Marti Greenville 250 164 Spanish Cuba 9570 2230-2400 VOA Udornthani 250 018 English Chn 9590 2100-2130 VOA Pinheira 100 020 French MO-FR Afr 9600 1900-1930 Sawa Wertachtal 250 150 Sudan.for Darfur Afr 9600 2200-2245 VaticanRTinang 250 315 Chinese Chn 9600 2314-2400 VaticanRTinang 250 270 Vietnamese SEA 9605 1400-1500 RFA Tinian 250 287 Cantonese Chn 9635 0300-0400 RFE/RL Sitkunai 100 79 Tatar-Bashkir Rus 9635 0500-0600 RFE/RL Sitkunai 100 079 Tatar-Bashkir Rus 9650 1259-1327 RNW Tinang 250 200 Dutch Indo 9670 1059-1127 RNW Tinian 250 267 Dutch Indo 9675 1630-1700 VOA Nauen 125 150 Sudan.English MO-FR EAf 9680 0100-0200 RFA Kuwait 250 78 Tibetan Tib 9680 2000-2015 R.Thail.Udornthani 250 321 German Eur 9680 2030-2045 R.Thail.Udornthani 250 321 English Eur 9680 2045-2115 R.Thail.Udornthani 250 313 Thai Eur 9690 1800-1900 RFA Tinian 250 304 Mandarin Chn 9715 0030-0100 VOA Udornthani 250 166 English Indo 9715 1400-1500 RFA Tinian 250 267 Vietnamese SEA 9720 1059-1157 RNW Saipan 100 225 Indonesian Indo 9720 2200-2300 RFA Tinian 250 279 Cantonese Chn 9725 1630-1700 RFA Saipan 100 300 Mandarin Chn 9730 1500-1600 RFE/RL Kuwait 250 035 Tatar-Bashkir Rus 9740 0200-0300 RFE/RL Iranawila 250 253 Tajik CAs 9740 0300-0400 RFE/RL Biblis 100 085 Tajik CAs 9740 1600-1700 RFE/RL Biblis 100 060 Russian Rus 9750 0100-0200 RFE/RL Lampertheim 100 075 Kazakh CAs 9760 0100-0200 RFE/RL Biblis 100 085 Tajik CAs 9760 0230-0400 R.Farda Lampertheim 100 104 Persian ME 9760 0400-0530 R.Farda Lampertheim 100 104 Persian ME 9760 1300-1400 VOA Tinian 250 305 English SA-SU Chn 9760 1500-1600 VOA Udornthani 250 284 English SAs 9760 1600-1700 RFE/RL Lampertheim 100 080 Uzbek CAs 9760 1700-1800 RFE/RL Lampertheim 100 080 Turkmen CAs 9780 0030-0100 VOA Tinang 250 270 English SAs 9780 0100-0200 VOA Iranawila 250 352 English SAs 9780 1300-1600 VOA Udornthani 250 300 Pashtun AfgSAs 9780 1600-1700 VOA Lampertheim 100 108 Pashtun AfgSAs 9780 1700-1800 VOA Wertachtal 250 090 Pashtun AfgSAs 9780 1800-1900 VOA Iranawila 500 340 Pashtun AfgSAs 9790 1400-1600 RFE/RL Udornthani 250 316 Tajik CAs 9790 1600-1700 RFE/RL Lampertheim 100 075 Tajik CAs 9795 1059-1157 RNW Tinang 250 200 Indonesian Indo 9795 1300-1315 R.Thail.Udornthani 250 054 Japanese EAs 9795 1315-1330 R.Thail.Udornthani 250 030 Mandarin EAs 9795 1330-1400 R.Thail.Udornthani 250 054 Thai EAs 9795 1900-2100 RFE/RL Tinang 250 021 Russian Rus 9800 1700-1800 VOA Pinheira 100 335 Portuguese Afr 9800 1800-1830 VOA Botswana 100 350 Portuguese MO-FR Afr 9800 1900-1930 Sawa SMGaleria 250 146 Sudan.for Darfur Afr 9805 0900-1300 R.Marti Greenville 250 183 Spanish Cuba 9805 1630-1700 VOA Meyerton 100 330 Portuguese FR Afr 9805 1900-2000 RFE/RL Wertachtal 250 060 Tatar-Bashkir Rus 9805 2300-2400 RFA UAE 509 75 Tibetan Tib 9810 1230-1300 VOA Tinang 250 270 Lao SEA 9810 2030-2100 VOA Nauen 125 190 Hausa MO-FR Afr 9815 0300-0330 Sawa Nauen 250 160 Sudan.for Darfur EAf 9815 1800-1830 Sawa Nauen 125 160 Sudan.for Darfur EAf 9815 1830-1900 VOA Iranawila 250 271 French Afr 9815 1900-1930 VOA Iranawila 250 271 French Afr 9815 1930-2000 VOA Botswana 100 010 French Afr 9815 2000-2030 VOA Botswana 100 010 French Afr 9815 2100-2130 VOA Botswana 100 010 French MO-FR Afr 9815 2200-2315 RFA Kuwait 250 80 Tibetan Tib 9820 0130-0200 VOA Greenville 250 164 English TU-SA LA 9830 1500-1600 RFE/RL Lampertheim 100 075 Turkmen CAs 9840 1600-2000 RFE/RL Lampertheim 100 075 Russian Rus 9845 1100-1200 VOA Tinang 250 315 Chinese Chn 9845 1300-1500 VOA Saipan 100 310 Chinese Chn 9845 2200-2300 VOA Tinang 250 349 Chinese Chn 9850 1600-1630 RFE/RL Biblis 100 105 Moldovan MO-FR SEEur 9850 1700-1800 VOA Lampertheim 100 108 Kurdish ME 9850 1800-1830 VOA Meyerton 100 335 English Afr 9850 1830-1900 VOA Botswana 100 350 English Afr 9850 1900-1930 VOA Pinheira 100 076 English Afr 9855 0000-0100 VOA Iranawila 250 020 Tibetan Tib 9855 0200-0300 RFE/RL Biblis 100 085 Uzbek CAs 9855 0300-0400 VOA Botswana 100 350 English Afr 9855 0400-0430 VOA Botswana 100 350 English Afr 9875 1900-2000 RFA Tinian 250 303 Mandarin Chn 9875 2300-2400 RFA Dushanbe 250 110 Tibetan Tib 9880 0530-0600 VOA Botswana 100 350 French MO-FR Afr 9880 0600-0630 VOA Greenville 250 091 French MO-FR Afr 9880 2200-2300 RFA Saipan 100 325 Tibetan Tib 9885 0000-0100 VOA Greenville 250 146 Spanish TU-SA LA 9885 0100-0300 RFA Dushanbe 250 110 Tibetan Tib 9885 1200-1300 VOA Greenville 250 184 Spanish LA 9885 2030-2100 VOA Pinheira 100 335 French SA-SU Afr 9885 2100-2130 VOA Pinheira 100 335 French MO-FR Afr 9885 2330-2400 VOA Greenville 250 146 Spanish MO-FR LA 9890 1200-1215 R.Thail.Udornthani 250 154 Malay Indo 9890 1230-1300 R.Thail.Udornthani 250 132 English As/Pac 9900 1314-1400 VaticanRTinang 250 270 Vietnamese SEA 9900 2315-2400 RFA Kuwait 250 80 Tibetan Tib 9905 1500-1800 RFA Palau 80 318 Mandarin Chn 9905 1900-2200 RFA Palau 80 318 Mandarin Chn 9920 1400-1500 VOA Udornthani 250 324 Tibetan Tib 9945 1500-1530 VOA Tinang 250 315 Uzbek CAs 9945 1630-1730 RFA Iranawila 250 57 Burmese SEA 9975 1600-1700 RFA Iranawila 250 25 Uyghur Chn 9975 1700-1800 RFA Iranawila 250 49 Korean Kor 11510 1400-1500 VOA Udornthani 250 321 Tibetan Tib 11520 1400-1800 R.Farda Iranawila 250 316 Persian ME 11540 0100-0400 VOA Iranawila 250 340 Pashtun AfgSAs 11540 1330-1430 VOA Iranawila 250 073 Khmer SEA 11540 1500-1630 RFA Tinian 250 295 Mandarin Chn 11540 1800-1900 RFA Saipan 100 325 Mandarin Chn 11550 1230-1330 RFE/RL Kuwait 250 070 Dari Afg 11550 1330-1400 RFE/RL Kuwait 250 070 Pashto Afg 11550 1400-1430 RFE/RL Kuwait 250 070 Dari Afg 11550 1630-1700 RFA Tinian 250 295 Mandarin Chn 11565 0130-0230 VOA Kuwait 250 070 Dari Afg 11565 1630-1730 VOA Kuwait 250 070 Pashto Afg 11565 1730-1830 VOA Kuwait 250 070 Dari Afg 11580 1630-1730 VOA Kuwait 250 070 Pashto Afg 11580 1730-1830 VOA Kuwait 250 070 Dari Afg 11585 1500-1600 RFA Tinian 250 295 Tibetan Tib 11590 1600-1700 RFA Iranawila 250 25 Uyghur Chn 11595 1400-1500 RFA Kuwait 250 78 Vietnamese? SEA 11605 0000-0030 RFA Tanshui TWN 250 250 Vietnamese SEA 11605 1200-1400 RFA Tinian 250 295 Tibetan Tib 11605 1400-1500 RFA Tanshui TWN 250 250 Vietnamese SEA 11605 2330-2400 RFA Tanshui TWN 250 250 Vietnamese SEA 11610 1630-1700 RFA Saipan 100 325 Mandarin Kor 11615 1400-1500 VOA Kuwait 250 078 Chinese Chn 11640 1400-1500 VOA Wertachtal 125 105 Kurdish ME 11640 1700-1800 VOA Biblis 100 105 Kurdish ME 11645 1600-1630 VOA Meyerton 100 015 Kinyarw./Kirunda SA EAf 11645 1630-1700 VOA Pinheira 100 100 Swahili EAf 11655 1630-1700 VOA Wertachtal 250 150 Sudan.English MO-FR EAf 11665 1800-1830 Sawa Pinheira 100 052 Sudan.for Darfur Afr 11680 1400-1500 RFA Tinian 250 279 Vietnamese? SEA 11695 0100-0300 RFA UAE 500 75 Tibetan Tib 11695 1700-1800 RFA Tinian 250 305 Mandarin Chn 11705 0100-0200 VOA Udornthani 250 280 English SAs 11720 1730-1930 PBC Tinang 250 283 English ME 11725 0030-0100 VOA Tinang 250 150/330 English Indo 11730 1400-1500 RFE/RL Biblis 100 085 Turkmen CAs 11745 0200-0300 RFA Kuwait 250 78 Tibetan Tib 11745 0330-0400 VOA SMGaleria 250 130 Somali CAsEAf 11745 1800-1830 Sawa SMGaleria 250 146 Sudan.for Darfur EAf 11760 2300-2400 RFA Tinian 250 304 Mandarin Chn 11765 2200-2230 VOA Tinian 250 280 Khmer SEA 11775 0000-0100 R.Marti Greenville 500 172 Spanish Cuba 11775 0100-0300 R.Marti Sackville 100 227 Spanish Cuba 11775 1630-1700 RFA Tinian 250 305 Mandarin Chn 11780 1500-1530 RFE/RL Lampertheim 100 080 Kyrghiz CAs 11780 1600-1800 RFE/RL Lampertheim 100 075 Turkmen CAs 11785 0700-0730 VOA SMGaleria 250 184 Hausa Afr 11785 1100-1300 VOA Udornthani 250 006 Chinese Chn 11785 1300-1400 VOA Tinang 250 349 Chinese Chn 11785 1900-2100 RFA Tinian 250 309 Mandarin Chn 11785 2200-2300 RFA Tinian 250 288 Cantonese Chn 11785 2300-2400 RFA Tinian 250 313 Mandarin Chn 11790 1600-1700 VOA Tinang 250 283 Bangla SAs 11795 1500-1600 RFA UAE 500 75 Tibetan Tib 11805 1300-1400 VOA Saipan 100 310 Chinese Chn 11805 1400-1500 VOA Dushanbe 250 095 Chinese Chn 11805 1700-1800 RFE/RL Lampertheim 100 055 Russian Rus 11805 1800-1900 RFE/RL Lampertheim 100 055 Russian Rus 11810 1500-1600 RFE/RL Lampertheim 100 075 Caucasus Svc Cau 11820 0130-0300 VOA Iranawila 250 057 Burmese SEA 11820 1400-1500 RFE/RL Lampertheim 100 055 Russian Rus 11825 0900-1300 VOA Tinang 250 349 Chinese Chn 11830 0000-0100 VOA Tinang 250 349 Chinese Chn 11830 1900-1930 Sawa Botswana 100 350 Sudan.for Darfur EAf 11830 2030-2100 VOA Pinheira 100 020 Hausa MO-FR Afr 11835 1500-1600 RFA Kuwait 250 78 Tibetan Tib 11840 2230-2400 VOA Tinang 250 332 English Chn 11845 1300-1700 R.Marti Greenville 250 184 Spanish Cuba 11850 0500-0700 RFE/RL Lampertheim 100 055 Russian Rus 11850 1415-1430 VaticanRTinang 250 283 VATM SU,WE SEA 11850 1430-1600 VaticanRTinang 250 283 VATM SEA 11860 1600-1700 RFE/RL Biblis 100 063 Russian Rus 11860 1600-1800 RFE/RL Biblis 100 063 Russian Rus 11860 1700-1800 RFE/RL Biblis 100 063 Russian Rus 11870 1600-1700 RFA Tinian 250 305 Mandarin Chn 11880 0200-0330 PBC Tinang 250 283 Filipino/English ME 11880 1400-1500 VOA Tinang 250 315 Urdu AfgSAs 11890 1314-1400 VaticanRTinian 250 280 Vietnamese SEA 11895 0100-0200 RFA UAE 500 45 Uyghur Chn 11900 2000-2030 VOA Pinheira 100 114 French Afr 11900 2030-2100 VOA Iranawila 250 255 French SA-SU Afr 11900 2100-2130 VOA Pinheira 100 114 French MO-FR Afr 11905 0330-0400 VOA Iranawila 250 267 Kinyarw./Kirunda EAf 11905 0400-0430 VOA MDG 250 320 Kinyarw./Kirunda EAf 11905 0500-0600 VOA SMGaleria 250 114 Kurdish ME 11905 1600-1700 RFA Iranawila 250 25 Uyghur MO Chn 11905 1730-1800 VOA Nauen 125 140 Afan Oromo MO-FR EAf 11905 1800-1900 VOA Nauen 125 140 Amharic EAf 11905 1900-1930 VOA UAE 250 225 Tigrigna MO-FR EAf 11910 1430-1530 VOA Iranawila 250 057 Burmese SEA 11910 1600-1700 RFA Iranawila 250 25 Uyghur SA Chn 11915 1600-1700 RFA Iranawila 250 25 Uyghur TU Chn 11920 1600-1700 RFA Iranawila 250 25 Uyghur SU Chn 11925 0000-0100 VOA Tinang 250 349 Chinese Chn 11925 1100-1130 VOA MDG 250 305 French SA Afr 11925 1730-1800 VOA Iranawila 250 279 Afan Oromo MO-FR EAf 11925 1800-1900 VOA Wertachtal 250 150 Amharic EAf 11925 1900-1930 VOA Wertachtal 250 150 Tigrigna MO-FR EAf 11925 2200-2300 VOA Tinang 250 315 Chinese Chn 11930 1400-2400 R.Marti Greenville 250 183 Spanish Cuba 11935 1300-1500 VOA Tinian 250 333 Korean Kor 11940 1500-1530 VOA Tinian 250 305 Uzbek CAs 11945 0100-0200 RFA UAE 500 50 Uyghur Chn 11945 2100-2200 RFA Saipan 100 325 Korean Kor 11950 1700-1800 VOA Biblis 100 085 Georgian Cau 11965 0900-1100 VOA Udornthani 250 006 Chinese Chn 11965 1130-1230 VOA Tinang II 50 276 Burmese SEA 11965 1230-1300 VOA Tinang 250 270 Lao SEA 11965 1500-1600 RFA Tinian 250 304 Mandarin Chn 11970 0700-0730 VOA MDG 250 305 Hausa Afr 11975 0100-0200 VOA Udornthani 250 300 Urdu AfgSAs 11975 1300-1400 RFE/RL Biblis 100 063 Russian Rus 11975 1400-1500 RFE/RL Kuwait 250 035 Tajik CAs 11975 1500-1700 RFE/RL Biblis 100 085 Tajik CAs 11990 1100-1300 VOA Saipan 100 310 Chinese Chn 11990 1300-1500 VOA Novosibirsk 250 111 Chinese Chn 12000 0000-0100 VOA Greenville 250 168 Spanish TU-SA LA 12000 2330-2400 VOA Greenville 250 168 Spanish MO-FR LA 12005 0030-0100 VOA Tinang 250 270 English SAs 12005 1300-1400 RFE/RL Kuwait 250 035 Kazakh CAs 12005 1400-1500 RFE/RL Biblis 100 088 Uzbek CAs 12005 1500-1600 RFA Saipan 100 325 Mandarin Chn 12005 1500-1630 RFA Saipan 100 325 Mandarin Chn 12005 1600-1630 RFA Saipan 100 325 Mandarin Chn 12010 1230-1300 VOA Tinang 250 270 Lao SEA 12015 0000-0059 RCI Tinang 250 332 RCI Chinese Chn 12015 0100-0400 VOA Kuwait 250 078 Pashtun AfgSAs 12015 1700-1800 VOA SMGaleria 250 184 English Afr 12015 1800-1830 VOA Pinheira 100 100 English Afr 12015 1830-1900 VOA Pinheira 100 335 English Afr 12025 0200-0400 RFE/RL Iranawila 250 348 Uzbek CAs 12025 0400-0500 VOA Botswana 100 350 English EAfSAf 12025 0500-0700 VOA Botswana 100 010 English EAfSAf 12025 1500-1600 RFE/RL Biblis 100 088 Azerbaijani Rus 12030 1300-1400 VOA SMGaleria 250 139 Somali EAf 12030 1600-1700 RFA Iranawila 250 25 Uyghur TH Chn 12040 1100-1500 VOA Tinang 250 332 Chinese Chn 12055 1600-1630 VOA Iranawila 250 259 Somali SA-SU EAf 12055 1630-1800 VOA Iranawila 250 259 Somali EAf 12065 0959-1057 RNW Tinang 250 270 English x15110? SEA 12075 1200-1300 VOA Iranawila 250 049 English SEA 12075 1300-1400 VOA Iranawila 250 49 Chinese? Chn 12075 1400-1500 RFA Iranawila 250 65 Vietnamese SEA 12080 1400-1500 VOA Pinheira 100 100 English Afr 12080 1500-1600 VOA Wertachtal 250 180 English Afr 12080 1600-1700 VOA Pinheira 100 114 English Afr 12085 1259-1327 RNW Tinang 250 283 Dutch SEA 12110 0330-0430 RFE/RL Biblis 100 85 Pashto Afg 12110 0430-0530 RFE/RL Biblis 100 85 Dari Afg 12110 0530-0630 RFE/RL Biblis 100 85 Pashto Afg 12110 0630-0730 RFE/RL Biblis 100 85 Dari Afg 12110 0730-0800 RFE/RL Biblis 100 85 Pashto Afg 12115 0030-0130 RFA Iranawila 250 57 Burmese SEA 12120 1430-1500 VOA Tinian 250 287 Burmese SEA 12120 1500-1530 VOA Udornthani 250 316 Uzbek CAs 12120 1700-1800 VOA MDG 250 265 Shona/Nd/En SAf 12120 1800-1900 VOA Iranawila 250 251 Shona/Nd/En MO-FR SAf 12130 0400-0900 RFE/RL Kuwait 250 078 Pakistani AfgSAs 12130 0900-1200 RFE/RL Iranawila 250 332 Pakistani AfgSAs 12130 1200-1300 RFE/RL Iranawila 250 332 Pakistani ME 12140 1230-1330 RFA Tinian 250 272 Khmer SEA 12140 1330-1400 RFA Tinian 250 272 Burmese SEA 12140 1730-1800 VOA Iranawila 250 275 Afan Oromo MO-FR EAf 12140 1800-1900 VOA Iranawila 250 275 Amharic EAf 12140 1900-1930 VOA Iranawila 250 275 Tigrigna MO-FR EAf 12150 1200-1300 VOA Tinang 250 270 English SEA 12150 1300-1400 VOA Tinang 250 349 English SA-SU Chn 12150 1400-1500 VOA Tinang 250 270 English MO-FR SAs 12150 1500-1600 VOA Iranawila 250 315 English SAs 12150 2200-2300 VOA Tinian 250 313 English SU-TH Chn 12150 2300-2400 VOA Tinang 250 349 English Chn 13570 1500-1600 VOA Wertachtal 250 095 English ME 13570 1600-1700 VOA Greenville 250 094 English Afr 13570 1730-1800 VOA Botswana 100 010 Afan Oromo MO-FR EAf 13570 1800-1900 VOA Kuwait 250 185 Amharic EAf 13570 1900-1930 VOA Botswana 100 010 Tigrigna MO-FR EAf 13585 1200-1500 VOA Tinang 250 330 Korean Kor 13610 0900-1100 VOA Saipan 100 300 Chinese Chn 13615 1400-1500 RFE/RL Wertachtal 250 075 Uzbek CAs 13615 1500-1600 RFE/RL Wertachtal 250 090 CaucasusSce Cau 13630 1500-1530 VOA Pinheira 100 000 Hausa Afr 13630 1700-1730 VOA Pinheira 100 138 Portuguese Afr 13630 1730-1800 VOA Botswana 100 350 Portuguese Afr 13630 1800-1830 VOA MDG 250 275 Portuguese MO-FR Afr 13640 1400-1500 RFA Saipan 100 285 Vietnamese SEA 13640 1500-1600 RFA Tinian 250 303 Mandarin Chn 13660 2200-2300 VOA Udornthani 250 030 Chinese Chn 13675 1230-1330 RFA Tinian 250 279 Burmese SEA 13675 1500-1700 RFA Dushanbe 250 95 Mandarin Chn 13680 1000-1100 RFA Kuwait 250 78 Tibetan Tib 13680 1700-1800 VOA Kuwait 250 185 Somali EAf 13730 0000-0030 RFA Saipan 100 285 Vietnamese SEA 13730 1500-1530 VOA Pinheira 100 020 Hausa Afr 13730 2330-2400 RFA Tinian 250 280 Vietnamese SEA 13740 0900-1100 VOA Udornthani 250 018 Chinese Chn 13740 2230-2330 RFA Tinian 250 279 Khmer SEA 13745 1200-1300 RFE/RL Lampertheim 100 056 Russian ME 13745 1300-1500 RFE/RL Woofferton 300 062 Russian Rus 13745 1600-1700 VOA Wertachtal 250 090 Georgian Cau 13750 1200-1300 VOA Greenville 250 168 Spanish LA 13760 0100-0200 RFE/RL Udornthani 250 311 Tajik CAs 13760 0400-0700 RFA Saipan 100 300 Mandarin Chn 13770 1100-1130 VOA Pinheira 100 100 French SA Afr 13780 1700-2000 RFA Dushanbe 250 95 Mandarin Chn 13785 0300-0400 RFA Saipan 100 300 Mandarin Chn 13795 1200-1400 RFA Kuwait 250 78 Tibetan Tib 13800 0300-0400 RFA Saipan 100 300 Mandarin TTSS Chn 13800 1630-1700 VOA Wertachtal 250 150 Sudan.English MO-FR EAf 13810 0400-0430 RFE/RL Iranawila 250 332 Pashto Afg 13810 0430-0530 RFE/RL Iranawila 250 332 Dari Afg 13820 1300-2000 R.Marti Greenville 250 174 Spanish Cuba 13820 2000-2200 R.Marti Sackville 100 176 Spanish Cuba 13830 0530-0600 VOA Iranawila 250 279 French MO-FR Afr 13830 0600-0630 VOA Botswana 100 350 French MO-FR Afr 13830 1100-1400 RFA Dushanbe 200 125 Tibetan Tib 13860 0530-0930 R.Farda Lampertheim 100 104 Persian ME 13860 0930-1000 R.Farda Iranawila 250 310 Persian ME 13860 1000-1300 R.Farda Iranawila 250 315 Persian ME 13860 1000-1300 R.Farda Iranawila 250 315 Persian ME 13860 1300-1500 R.Farda Lampertheim 100 104 Persian ME 13860 1700-1800 VOA Udornthani 250 308 Georgian Cau 13870 1630-1700 VOA Udornthani 250 264 Portuguese FR Afr 13870 1730-1800 VOA Wertachtal 250 150 Afan Oromo MO-FR EAf 13870 1800-1900 VOA Nauen 250 140 Amharic EAf 13870 1900-1930 VOA Nauen 250 140 Tigrigna MO-FR EAf 15090 0830-0930 RFE/RL Udornthani 250 304 Dari Afg 15090 0930-1030 RFE/RL Kuwait 250 070 Pashto Afg 15090 1030-1130 RFE/RL Kuwait 250 070 Dari Afg 15090 1130-1230 RFE/RL Kuwait 250 070 Pashto Afg 15090 1230-1330 RFE/RL Kuwait 250 070 Dari Afg 15090 1330-1400 RFE/RL Kuwait 250 070 Pashto Afg 15090 1400-1430 RFE/RL Kuwait 250 070 Dari Afg 15090 1430-1530 VOA Kuwait 250 070 Pashto Afg 15090 1530-1630 VOA Kuwait 250 070 Dari Afg 15100 1500-1530 VOA Kuwait 250 046 Uzbek SA CAs 15100 1500-1530 VOA Kuwait 250 046 Uzbek CAs 15105 1500-1530 VOA Kuwait 250 046 Uzbek MO CAs 15105 1500-1530 VOA Kuwait 250 046 Uzbek FR CAs 15105 1500-1530 VOA Kuwait 250 046 Uzbek WE CAs 15110 0959-1057 RNW Tinang 250 283 English SEA 15110 1500-1530 VOA Kuwait 250 046 Uzbek TH CAs 15110 1500-1530 VOA Kuwait 250 046 Uzbek SU CAs 15115 0130-0300 VOA Tinang 250 283 Burmese SEA 15115 1200-1300 VOA Saipan 100 300 Chinese Chn 15115 1300-1400 VOA Udornthani 250 014 Chinese Chn 15120 0300-0400 RFA Tinian 250 279 Mandarin Chn 15120 1100-1200 RFA Iranawila 250 65 Lao SEA 15130 0500-0600 VOA Iranawila 250 316 Kurdish ME 15130 0800-1000 RFE/RL Biblis 100 065 Russian Rus 15130 1400-1500 VOA Woofferton 300 095 Kurdish ME 15130 1700-1800 VOA Wertachtal 125 105 Kurdish ME 15145 0200-0400 RFE/RL Udornthani 250 304 Uzbek CAs 15145 1230-1330 RFA Iranawila 250 73 Khmer SEA 15165 1200-1230 RFE/RL Tinang 250 315 Kyrghiz CAs 15170 0000-0100 VOA Udornthani 250 030 Chinese Chn 15185 2030-2100 VOA Botswana 100 010 French SA-SU Afr 15190 1730-1930 PBC Tinang 250 283 English ME 15205 0030-0100 VOA Saipan 100 195 English Indo 15250 0900-1100 VOA Tinang 250 332 Chinese WE Chn 15250 0900-1200 VOA Dushanbe 250 110 Chinese TH-TU Chn 15250 1100-1200 VOA Tinang 250 315 Chinese WE Chn 15250 1200-1300 VOA Tinang 250 315 Chinese Chn 15265 0300-0600 VOA Udornthani 250 313 Tibetan Tib 15265 1200-1230 RFE/RL Kuwait 250 045 Kyrghiz CAs 15265 1630-1700 VOA Botswana 100 010 Swahili EAf 15275 0000-0030 R.Thail.Udornthani 250 006 English ENA 15275 0030-0100 R.Thail.Udornthani 250 038 English WNA 15275 0100-0200 R.Thail.Udornthani 250 038 Thai WNA 15275 0200-0230 R.Thail.Udornthani 250 006 English ENA 15275 0230-0330 R.Thail.Udornthani 250 006 Thai ENA 15285 0200-0330 PBC Tinang 250 283 Filipino/English ME 15290 0030-0100 VOA Tinian 250 295 English Chn 15320 1100-1300 RFE/RL Udornthani 250 304 Pakistani AfgSAs 15340 2230-2400 VOA Saipan 100 270 English SEA 15350 1130-1230 VOA Tinang 250 283 Burmese SEA 15360 0600-0900 RFE/RL Wertachtal 250 090 Pakistani AfgSAs 15360 0900-1200 RFE/RL Udornthani 250 300 Pakistani AfgSAs 15360 1200-1300 RFE/RL Iranawila 250 334 Pakistani AfgSAs 15360 1300-1400 RFE/RL Udornthani 250 324 Kazakh? CAs 15360 1500-1530 RFE/RL Udornthani 250 321 Kyrghiz CAs/ME 15380 1430-1530 VOA Wertachtal 250 105 Pashto Afg 15380 1530-1630 VOA Wertachtal 250 105 Dari Afg 15385 0000-0100 VOA Tinang 250 332 Chinese Chn 15430 2300-2400 RFA Tinian 250 321 Mandarin Chn 15435 1000-1100 RFA Tinian 250 297 Tibetan Tib 15445 1500-1600 RFE/RL Lampertheim 100 077 Tatar-Bashkir Rus 15460 0800-1000 RFE/RL Tinang 250 021 Russian Rus 15460 1200-1300 RFE/RL Lampertheim 100 053 Russian Rus 15460 1300-1400 RFE/RL Lampertheim 100 053 Russian Rus 15460 1400-1600 RFE/RL Lampertheim 100 053 Russian Rus 15460 1600-1630 VOA Pinheira 100 100 Kinyarw./Kirunda SA EAf 15460 1630-1700 VOA Pinheira 100 112 Swahili EAf 15460 2200-2245 VaticanRTinian 250 313 Chinese Chn 15470 1600-1700 VOA Botswana 100 350 English Afr 15480 1500-1600 RFE/RL Lampertheim 100 056 Russian Rus 15525 0200-0400 RFE/RL Udornthani 250 311 Tajik CAs 15530 1300-1400 RFE/RL Udornthani 250 324 Kazakh CAs 15530 1500-1600 VOA Lampertheim 100 108 English ME 15530 1700-1800 RFE/RL Lampertheim 100 077 Russ.to Caucasus CauSAs 15545 0000-0100 RFA Tinian 250 279 Lao SEA 15555 1430-1600 R.Farda Biblis 100 085 Persian ME 15555 1600-1700 R.Farda Wertachtal 250 105 Persian ME 15560 0200-0400 RFE/RL Udornthani 250 316 Turkmen CAs 15560 0400-0600 RFE/RL Wertachtal 250 090 Pakistani AfgSAs 15565 1500-1600 RFE/RL Wertachtal 250 090 Azerbaijani Cau 15570 0000-0030 RFA Tinian 250 279 Vietnamese SEA 15570 2330-2400 RFA Tinian 250 279 Vietnamese SEA 15580 0300-0500 VOA Iranawila 250 263 English Afr 15580 0500-0700 VOA Botswana 100 350 English Afr 15580 1400-1500 VOA Pinheira 100 138 English Afr 15580 1500-1600 VOA Botswana 100 350 English AfrSAf 15580 1600-1700 VOA Botswana 100 350 English Afr 15580 1700-1730 VOA Botswana 100 350 English EAf 15580 1730-1800 VOA Botswana 100 350 English Afr 15580 1800-1830 VOA Botswana 100 010 English Afr 15580 1830-2000 VOA Botswana 100 350 English Afr 15580 2000-2100 VOA MDG 250 305 English Afr 15580 2100-2200 VOA Botswana 100 350 English Afr 15585 2300-2400 RFA Tinian 250 319 Mandarin Chn 15590 1200-1300 VOA Greenville 250 174 Spanish LA 15605 0300-0600 VOA Tinang 250 315 Tibetan Tib 15610 0930-1030 RFE/RL Lampertheim 100 104 Pashto Afg 15610 1030-1130 RFE/RL Lampertheim 100 104 Dari Afg 15615 0300-0700 RFA Tinian 250 295 Mandarin Chn 15620 1600-1630 VOA Botswana 100 010 Somali SA-SU EAf 15620 1630-1700 VOA Kuwait 250 185 Somali EAf 15635 0300-0700 RFA Dushanbe 250 95 Mandarin Chn 15650 1059-1157 RNW Tinian 250 256 Indonesian Indo 15650 1400-1500 RFE/RL Wertachtal 250 075 Turkmen CAs 15650 1500-1700 RFE/RL Wertachtal 250 075 Turkmen CAs 15660 0400-0600 RFA Tinian 250 304 Mandarin Chn 15665 0900-1100 VOA Tinang 250 349 Chinese Chn 15670 1100-1200 RFA UAE 500 75 Tibetan Tib 15670 1200-1400 RFA Dushanbe 250 110 Tibetan Tib 15680 0230-0300 RFE/RL Kuwait 250 070 Pashto Afg 15680 0300-0330 RFE/RL Kuwait 250 070 Dari Afg 15680 0330-0430 RFE/RL Kuwait 250 070 Pashto Afg 15680 0430-0530 RFE/RL Kuwait 250 070 Dari Afg 15680 0530-0630 RFE/RL Iranawila 250 340 Pashto Afg 15680 0630-0730 RFE/RL Iranawila 250 340 Dari Afg 15680 0730-0830 RFE/RL Kuwait 250 070 Pashto Afg 15680 0830-0930 RFE/RL Kuwait 250 070 Dari Afg 15680 0930-1030 RFE/RL Iranawila 250 340 Pashto Afg 15680 1030-1130 RFE/RL Udornthani 250 300 Dari Afg 15680 1130-1230 RFE/RL Udornthani 250 300 Pashto Afg 15680 1230-1330 RFE/RL Wertachtal 250 090 Dari Afg 15680 1500-1530 VOA Wertachtal 250 105 Pashto Afg 15680 1530-1600 VOA Udornthani 250 305 Dari Afg 15680 1600-1630 VOA Lampertheim 100 92 Dari Afg 15680 1630-1730 VOA Lampertheim 100 92 Dari Afg 15690 0000-0100 RFA Iranawila 250 65 Lao SEA 15690 0230-0300 R.Farda Iranawila 250 299 Persian ME 15690 0300-0400 R.Farda Iranawila 250 316 Persian ME 15690 0400-0430 RFE/RL Iranawila 250 315 Pashto Afg 15690 0430-0500 RFE/RL Iranawila 250 315 Dari Afg 15690 0500-1000 R.Farda Iranawila 250 315 Persian ME 15690 1000-1100 R.Farda Iranawila 250 316 Persian ME 15690 1100-1200 R.Farda Iranawila 250 332 Persian ME 15690 1200-1300 R.Farda Biblis 100 085 Persian ME 15690 1300-1400 R.Farda Iranawila 250 315 Persian ME 15700 0030-0130 RFA Tinian 250 279 Burmese SEA 15715 1100-1130 VOA Greenville 250 94 French SA Afr 15725 1400-1500 VOA Kuwait 250 078 Urdu AfgSAs 15730 0330-0400 VOA Iranawila 250 259 Somali EAf 15730 1300-1400 VOA MDG 250 000 Somali EAf 15730 2000-2030 VOA Greenville 250 094 French Afr 15730 2030-2100 VOA Greenville 250 094 French SA-SU Afr 15740 0400-0900 RFE/RL Udornthani 250 300 Pakistani AfgSAs 15740 0900-1000 RFE/RL Kuwait 250 070 Pakistani AfgSAs 15740 1000-1100 RFE/RL Iranawila 250 334 Pakistani AfgSAs 15750 0929-0957 RNW Saipan 100 180 Dutch Indo 17485 0300-0400 RFA Tinian 250 313 Mandarin Chn 17485 0900-1100 VOA Udornthani 250 030 Chinese Chn 17490 0300-0400 RFA Tinian 250 313 Mandarin FR Chn 17495 0300-0400 RFA Tinian 250 313 Mandarin MO Chn 17495 0600-0700 RFA Tinian 250 279 Mandarin Chn 17495 1000-1100 RFA Tinian 250 295 Tibetan Tib 17495 1100-1200 RFA Kuwait 250 78 Tibetan Tib 17500 0300-0400 RFA Tinian 250 313 Mandarin TH Chn 17505 0100-0200 RFA Tinian 250 295 Tibetan Tib 17510 0600-0700 RFA Dushanbe 200 117 Tibetan Tib 17520 0300-0400 RFA Tinian 250 313 Mandarin TU Chn 17525 0300-0400 RFA Tinian 250 313 Mandarin SU Chn 17525 0600-0700 RFA Tinian 250 279 Mandarin TH Chn 17530 0300-0400 RFA Tinian 250 313 Mandarin WE Chn 17530 1400-1500 VOA Pinheira 100 124 English Afr 17530 1500-1530 VOA SMGaleria 250 184 Hausa Afr 17530 1630-1700 VOA Wertachtal 250 180 Portuguese FR Afr 17530 1700-1730 VOA Greenville 250 094 Portuguese Afr 17530 1730-1800 VOA Greenville 250 094 Portuguese Afr 17530 1800-1830 VOA Greenville 250 094 Portuguese MO-FR Afr 17530 1830-1900 VOA Pinheira 100 100 French Afr 17530 1900-1930 VOA Pinheira 100 100 French Afr 17530 1930-2000 VOA Greenville 250 094 French Afr 17530 2000-2030 VOA Greenville 250 094 French Afr 17560 0500-0600 RFE/RL Udornthani 250 335 Russian Rus 17560 0600-0700 RFE/RL Kuwait 250 035 Russian Rus 17570 0600-0700 RFA Tinian 250 279 Mandarin FR Chn 17600 0600-0700 RFA Tinian 250 279 Mandarin SA Chn 17610 0200-0300 RFA Tinian 250 295 Tibetan Tib 17615 0400-0700 RFA Tinian 250 295 Mandarin Chn 17625 1000-1100 RFA Tinian 250 295 Tibetan SU Tib 17630 1100-1130 VOA Iranawila 250 271 French SA Afr 17635 0130-0200 RFA Tinian 250 313 Uyghur Chn 17640 0100-0130 RFA Tinian 250 313 Uyghur Chn 17660 1000-1100 RFA Tinian 250 295 Tibetan MO Tib 17670 0230-0300 RFE/RL Iranawila 250 334 Pashto Afg 17670 0300-0330 RFE/RL Iranawila 250 334 Dari Afg 17670 0330-0430 RFE/RL Iranawila 250 334 Pashto Afg 17670 0430-0530 RFE/RL Iranawila 250 334 Dari Afg 17670 0530-0630 RFE/RL Iranawila 250 334 Pashto Afg 17670 0630-0730 RFE/RL Iranawila 250 334 Dari Afg 17670 0730-0830 RFE/RL Iranawila 250 334 Pashto Afg 17670 1600-1700 VOA Biblis 100 085 Tibetan Tib 17685 0830-0930 RFE/RL Udornthani 250 300 Dari Afg 17685 0930-1030 RFE/RL Udornthani 250 300 Pashto Afg 17685 1030-1130 RFE/RL Udornthani 250 300 Dari Afg 17685 1130-1230 RFE/RL Iranawila 250 340 Pashto Afg 17690 0230-0300 RFE/RL Udornthani 250 300 Pashto Afg 17690 0300-0330 RFE/RL Udornthani 250 300 Dari Afg 17690 0330-0430 RFE/RL Udornthani 250 300 Pashto Afg 17690 0430-0530 RFE/RL Udornthani 250 300 Dari Afg 17690 0530-0630 RFE/RL Udornthani 250 300 Pashto Afg 17690 0630-0730 RFE/RL Udornthani 250 300 Dari Afg 17690 0730-0830 RFE/RL Udornthani 250 300 Pashto Afg 17695 0830-1030 R.Farda Udornthani 250 300 Persian ME 17695 1030-1300 R.Farda Iranawila 250 299 Persian ME 17695 1300-1530 R.Farda Biblis 100 085 Persian ME 17695 1530-1600 VOA Biblis 100 85 Dari Afg 17700 0200-0330 PBC Tinang 250 315 Filipino/English ME 17725 0600-0700 RFA Tinian 250 279 Mandarin MO Chn 17730 0100-0300 RFA U-B 250 178 Tibetan Tib 17730 1400-1500 VOA Lampertheim 100 077 Tibetan Tib 17735 0300-0400 VOA Tinang 250 315 Tibetan Tib 17735 0400-0600 VOA Udornthani 250 324 Tibetan Tib 17735 1200-1230 RFE/RL Iranawila 250 344 Kyrghiz CAs 17740 1000-1100 RFA Tinian 250 295 Tibetan TH Tib 17750 1000-1100 RFA Tinian 250 295 Tibetan SA Tib 17765 0000-0100 VOA Tinang 250 349 Chinese Chn 17765 0600-0700 RFA Kuwait 250 70 Tibetan Tib 17770 0130-0300 VOA Tinang 250 283 Burmese SEA 17770 0300-0400 RFE/RL Udornthani 250 324 Uzbek CAs 17770 0530-0600 R.Thail.Udornthani 250 308 English Eur 17770 1130-1230 VOA Tinang 250 315 Burmese SEA 17775 1000-1100 RFA Tinian 250 295 Tibetan SU Tib 17780 0600-0700 RFA Tinian 250 279 Mandarin SU Chn 17800 1200-1300 RFE/RL Udornthani 250 351 Russian Rus 17810 0630-0730 RFE/RL Udornthani 250 300 Dari Afg 17810 0730-0830 RFE/RL Udornthani 250 300 Pashto Afg 17820 0030-0100 VOA Tinang 250 021 English Kor 17820 0300-0400 RFE/RL Tinang 250 021 Russian Rus 17820 0800-0900 RFE/RL Udornthani 250 030 Russian Rus 17820 0900-1000 RFE/RL Tinang 250 349 Russian Rus 17820 1000-1100 R.Thail.Udornthani 250 305 Thai ME 17835 0030-0130 RFA Saipan 100 285 Burmese SEA 17840 0600-0630 RFE/RL Iranawila 250 316 Pashto Afg 17840 0630-0730 RFE/RL Iranawila 250 316 Dari Afg 17840 0830-0930 RFE/RL Iranawila 250 316 Dari Afg 17840 0930-1000 RFE/RL Iranawila 250 316 Pashto Afg 17850 1000-1030 VOA Iranawila 250 239 Portuguese SA-SU EAf 17850 1100-1130 VOA Iranawila 250 271 French SA Afr 17855 0300-0700 RFA Saipan 100 310 Mandarin Chn 17860 1000-1100 RFA Tinian 250 295 Tibetan WE,SA Tib 17870 0500-0600 VOA Iranawila 250 299 Kurdish ME 17870 0600-0700 RFA Tinian 250 279 Mandarin TU Chn 17870 1400-1500 VOA Wertachtal 250 120 Kurdish ME 17880 0430-0500 RFE/RL Iranawila 250 316 Dari Afg 17880 0500-0530 RFE/RL Udornthani 250 304 Dari Afg 17880 0530-0630 RFE/RL Udornthani 250 304 Pashto Afg 17880 0630-0730 RFE/RL Udornthani 250 304 Dari Afg 17880 0730-0800 RFE/RL Udornthani 250 304 Pashto Afg 17895 1500-1600 VOA Botswana 100 010 English Afr 17895 1600-1630 VOA Pinheira 100 100 Kinyarw./Kirunda SA EAf 17895 1700-1730 VOA Botswana 100 350 English Afr 17895 1730-1800 VOA Pinheira 100 124 English Afr 17895 1900-1930 VOA Iranawila 250 263 English Afr 19000 0300-0400 RFA Tinian 250 304 Mandarin Chn 21480 0400-0500 RFA Tinian 250 279 Mandarin Chn 21495 0400-0500 RFA Tinian 250 279 Mandarin WE Chn 21500 0400-0500 RFA Tinian 250 279 Mandarin SU Chn 21500 0600-0700 RFA Tinian 250 297 Tibetan Tib 21515 0400-0500 RFA Tinian 250 279 Mandarin TU Chn 21515 0600-0700 RFA Tinian 250 297 Tibetan WE Tib 21520 0400-0500 RFA Tinian 250 279 Mandarin FR Chn 21520 0600-0700 RFA Tinian 250 297 Tibetan SU Tib 21530 0400-0500 RFA Tinian 250 279 Mandarin TH Chn 21530 0600-0700 RFA Tinian 250 297 Tibetan FR Tib 21535 0600-0700 RFA Tinian 250 297 Tibetan TU Tib 21550 0600-0700 RFA Tinian 250 297 Tibetan TH Tib 21555 0400-0500 RFA Tinian 250 279 Mandarin SA Chn 21565 0600-0700 RFA Tinian 250 297 Tibetan SA Tib 21580 0400-0600 RFA Tinian 250 313 Mandarin Chn 21590 1000-1030 VOA Iranawila 250 251 Portuguese SA-SU EAf 21650 0300-0400 RFA Tinian 250 295 Mandarin Chn 21655 0300-0400 RFA Tinian 250 295 Mandarin TU Chn 21660 0300-0400 RFA Tinian 250 295 Mandarin TH Chn 21670 0300-0400 RFA Tinian 250 295 Mandarin SA Chn 21680 0300-0400 RFA Tinian 250 295 Mandarin MO Chn 21685 0300-0400 RFA Tinian 250 295 Mandarin WE Chn 21690 0600-0700 RFA UAE 500 75 Tibetan Tib 21695 0300-0400 RFA Tinian 250 295 Mandarin FR Chn 21695 0900-1100 VOA Tinang 250 349 Chinese Chn 21710 0500-0600 RFA Tinian 250 279 Mandarin Chn 21720 0600-0700 RFA Tinian 250 304 Mandarin Chn 21725 0500-0600 RFA Tinian 250 279 Mandarin TH Chn 21735 0600-0700 RFA Tinian 250 304 Mandarin WE Chn 21740 0500-0600 RFA Tinian 250 279 Mandarin TU Chn 21740 0600-0700 RFA Tinian 250 304 Mandarin SU Chn 21745 0500-0600 RFA Tinian 250 279 Mandarin FR Chn 21750 0600-0700 RFA Tinian 250 304 Mandarin FR Chn 21755 0500-0600 RFA Tinian 250 279 Mandarin SU Chn 21755 0600-0700 RFA Tinian 250 304 Mandarin TU Chn 21760 0500-0600 RFA Tinian 250 279 Mandarin WE Chn 21770 0600-0700 RFA Tinian 250 304 Mandarin TH Chn 21775 0500-0600 RFA Tinian 250 279 Mandarin MO Chn 21785 0600-0700 RFA Tinian 250 304 Mandarin SA Chn (USA via ADDX Andreas Volk-D, March 16; updated and transformed by wb, wwdxc BC-DX TopNews March 17) ХОРВАТИЯРасписание в сезоне A-12, с 25 марта 2012. После того, как Voice of Croatia сократил время вещания на средних волнах и изменила выход в эфир некоторых языковых сегментов, расписание стало выглядеть так: Voice of Croatia (Glas Hrvatske), Zagreb - A-12 - частотное расписание, 0000-0100 *7375 NAm-E Wertachtal 100 kW 300 degr *7375 SoAm Wertachtal 100 kW 255 degr #9925 NoAm-Ea Wertachtal 100 kW 300 degr #9925 SoAm Wertachtal 100 kW 255 degr 0100-0300 *7375 NoAm-Ea Wertachtal 100 kW 315 degr *7375 SoAm Wertachtal 100 kW 255 degr #9925 NoAm-Ea Wertachtal 100 kW 315 degr #9925 SoAm Wertachtal 100 kW 255 degr 0300-0500 *7375 NoAm-We Wertachtal 100 kW 330 degr #9925 NoAm-We Wertachtal 100 kW 330 degr 0459-1758 7410 WeEu/NoAf Deanovec 100 kW 320 degr 0800-1200 11675 AUS,NZ Kranji-SNG 100 kW 140 degr 1500-2030 1134 Eu Zadar-Rasinovac 600 kW 315 degr 1759-2028 6165 WeEu/NoAf Deanovec 100 kW 320 degr 2029-0458 3985 WeEu/NoAf Deanovec 10 kW Non-Dir 2200-2300 *7375 SoAm Wertachtal 100 kW 255 degr #9925 SoAm Wertachtal 100 kW 255 degr 2300-2400 *7375 NoAm-Ea Wertachtal 100 kW 300 degr *7375 SoAm Wertachtal 100 kW 255 degr #9925 NoAm-Ea Wertachtal 100 kW 300 degr #9925 SoAm Wertachtal 100 kW 255 degr (via wwdxc BC-DX TopNews March 13) ЭКВАДОРВ интервью "Radio World online" Густаво Орна (Gustavo Orna), Руководитель Supertel (медиа регулятор в Эквадоре), обсудил планы цифровизации в Эквадоре. Supertel и UNP (Национальный Союз Журналистов) подписали в прошлом октябре соглашение с радио HCJB запустить тестовые трансляции в формате DRM. DRM будет первым цифровым радио стандартом, который будет использован для проведения серии технических испытаний. Передатчик Union Radio в Кито, которым владеет UNP (820 кГц) был выбран, так как от отвечает всем требованиям для проведения тестов в формате DRM на средних волнах. (March 2012 Newsletter - DRM Консорциум) НОВОСТИ СМИ И СРЕДСТВ СВЯЗИРОССИЯВ Москве под угрозой Шаболовская радиобашня. Репортаж: http://5-tv.ru/news/52227/. (Сергей Соседкин) Небезызвестный "борец с коррупцией" и блоггер Навальный призвал своих последователей начать глушение теле- и радиопередач в России с помощью передатчиков, собранных в кустарных условиях. Одновременно он советует транслировать на каналах глушимых станций "правдивую" политинформацию. В своём популярном блоге Навальный пишет: "В Москве и крупнейших городах зомбоящик вещает по кабелю и перехватить сигнал сложно. Но в небольших городах сигнал идёт через антенну. Очевидно, что можно через устройство небольшой мощности, собранное своими руками, "забить" сигнал НТВ или новостей "первого канала" пустив поверх них немножечко правды. Зачем бойкотировать рекламодателей НТВ, если мы сами можем получить там эфирное время в прайм-тайм совершенно бесплатно? Понятно, что для вещания на весь город нужна вышка, но, охватить пару многоэтажных домов можно и из передатчика, установленного в машине. Метод, прямо скажем, ээээ.. содержит признаки административного правонарушения, но ведь мы не виноваты... Если не болтать много языком и соблюдать элементарные меры предосторожности, то обнаружить такой передатчик будет нелегко. Это ж надо пеленговать его как в фильмах про Штирлица и радистку Кэт. У меня есть знакомый, который уверяет, что сделал такое устройство в школе по инструкции из журнала "Хакер" и перебивал телесигнал на всех телевизорах в своём подъезде." Источник: http://navalny.livejournal.com/694240.html. (Сергей Соседкин) Министр связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Игорь Щёголев принял участие в парламентских слушаниях Комитета Государственной Думы по культуре на тему "О создании общественного телевидения в Российской Федерации", которые состоялись 22 марта. Глава Минкомсвязи напомнил, что общественное телевидение существует сейчас в сорока странах, и возникло оно в то время, когда единственным видом телевидения было аналоговое эфирное вещание. "Число каналов было ограниченным, когда появлялись такие организации, поэтому им был практически гарантирован успех у аудитории, и они в дальнейшем работали над закреплением и развитием этого успеха", - пояснил Игорь Щёголев. В настоящее время, по мнению министра, активно развиваются новые медиапроекты, новые технологии, соответственно, трансформируется спрос на потребление информации – появляются элементы интерактивности, индивидуального формирования телезрителями программ просмотра. Игорь Щёголев подчеркнул, что в самом телевидении "существующие форматы испытывают очень сильное давление со стороны нишевых телеканалов, которые удовлетворяют специализированные интересы определенных групп аудитории". При этом само наличие дискуссии и возвращение к теме общественного телевидения подтверждает существование запроса на такую форму, "существует определенный дефицит общественно-полезного контента". Важно, считает министр, чтобы в результате было найдено решение, которое позволило бы создать качественный, интересный канал, отвечающий запросам широкой аудитории, но при этом не зависящий от рейтингов, не воспроизводящий рейтинговую, рекламную модель телевидения, "На этом и основан запрос на общественное телевидение", - подчеркнул Игорь Щёголев. Варианты решения этой задачи, по словам главы Минкомсвязи, были тщательно проработаны несколькими группами экспертов, одна из которых работала в Минкомсвязи России. "Мы привлекали представителей органов власти, представителей общественности, экспертов в области информационного права и, конечно же, профессионалов в сфере телевидения", - пояснил он. В первую очередь было решено установить базовые принципы, выведенные на основе анализа существующих в мире моделей общественного телевидения. В результате, по словам Игоря Щёголева, было определено, что такими принципами должны быть "максимальная доступность общественного телевидения населению страны, независимость от любого влияния – финансового или административного, и в то же время эффективный контроль со стороны общества". Заместитель министра Александр Маслов подробно рассказал о принципах построения общественного телевидения с точки зрения существующего законодательства и технологической базы, которые были выработаны на заседаниях специальной рабочей группы в Минкомсвязи. По его словам, канал общественного телевидения необходимо будет наделить статусом общероссийского обязательного общедоступного телеканала, что позволит не только обеспечить максимальный охват населения, но и гарантировать бесплатное распространение телеканала во всех сетях платного телевидения. Таким образом, телеканал будет включён в первый мультиплекс, тем более, что при переходе на более современный стандарт цифрового телевидения DVBT-2 в составе мультиплекса можно будет распространять десять телеканалов. Было отмечено, что в условиях дефицита частотного ресурса обеспечить частотами аналоговый канал, создаваемый с нуля, практически невозможно. Единственная возможность обеспечить аналоговое вещание общественного телевидения, по словам докладчика – это разместить его на метровой частоте одного из ныне действующих эфирных телеканалов с достаточно развитой сетью вещания. Отдельно был рассмотрен вопрос о финансировании канала. Александр Маслов напомнил, что распространение телеканала в городах с населением менее 100 тыс. человек затратно даже для успешных коммерческих вещателей, при этом целью общественного телеканала не является извлечение прибыли, и он не будет иметь доходов от своей деятельности. В такой ситуации целесообразно предусмотреть покрытие расходов на эфирное вещание канала путём выделения субсидий оператору связи, который будет обеспечивать распространение в эфире (в соответствии с действующими нормативными актами таким оператором российских обязательных общедоступных каналов определён РТРС). Выполнение условия о финансовой независимости телеканала ставит сложную задачу поиска источников финансирования. Однозначно неприемлемо было признано в условиях реально сложившейся бесплатной модели эфирного вещания финансирование канала за счёт взимания абонентской платы. Финансирование за счёт рекламы тоже невозможно, поскольку она влияет на контент и социальную направленность телеканала. Бюджетное финансирование, равно как и финансирование за счёт крупных хозяйствующих субъектов или состоятельных граждан может нарушить принцип независимости общественного телевидения. В результате, наиболее перспективным был признан вариант финансирования общественного телевидения за счёт доходов от целевого капитала эндаумент-фонда, сформированного за счёт публичного сбора денежных средств, пожертвований физических и юридических лиц. При этом избежать концентрации влияния на программную политику одного или нескольких жертвователей можно путём ограничения максимально вносимой суммы. Вопросы, связанные с условиями инвестирования целевого капитала, должны определяться уставными документами организации общественного телевидения и решениями его высшего органа управления. Важно, что структура самой организации должна обеспечить независимость канала от учредителей. Оптимальной формой в этом случае представляется автономная некоммерческая организация, которая законодательно не предполагает участия учредителей в управлении организацией и контроле за её деятельностью. Одновременно, для осуществления общественного контроля необходимо создавать специальный орган, представляющий интересы всех общественных групп, и наделять его соответствующими полномочиями. Большинство участников слушаний поддержало идею создания общественного телевидения и признало его актуальность и востребованность. Все поступившие рекомендации будут учтены при принятии решения о создании телеканала общественного телевидения. Соответствующие предложения будут переданы Президенту Российской Федерации и Правительству РФ. (Официальный Интернет-ресурс Минкомсязи РФ - http://minsvyaz.ru/ru/news/index.php?id_4=43271) Председатель комитета Государственной думы по культуре Станислав Говорухин раскритиковал идею создания в России общественного телевидения и заявил, что сначала надо навести порядок на уже существующих каналах. Об этом сообщает РИА Новости. "Все больше убеждаюсь, что это не просто ненужное, а вредное дело", - заявил депутат от фракции "Единая Россия" на слушаниях по созданию общественного телевидения в Госдуме. Говорухин отметил, что общественное телевидение будет дорогостоящим и большим проектом. При этом, заметил депутат, обычных людей, с которыми он общался в поездках по России, не интересует общественное телевидение, а гораздо больше беспокоит ситуация на уже существующих каналах. Чтобы навести на них порядок, считает Говорухин, "надо один раз пристукнуть кулаком". Парламентские слушания по вопросу о создании общественного телевидения начались 22 марта. В документе, содержащем рекомендации для участников слушаний, заявлено, что общественное телевидение должно управляться автономной некоммерческой организацией. Кроме того, в документе говорится, что независимость общественного вещания должна быть обеспечена за счет разделения административной деятельности и общественного контроля за контентом. Общественным контролем, по мнению авторов рекомендаций, должен заниматься специальный совет. На слушаниях депутат от фракции КПРФ режиссер Владимир Бортко предложил создавать общественное телевидение при Госдуме, так как, по его словам, именно избранная народом Дума выражает мнение народа. Он также отметил опасность того, что из общественного телевидения "хотят сделать нечто похожее на 'Эхо Москвы'". Член Общественной палаты Дмитрий Бирюков предложил активно вовлекать Общественную палату в процесс создания органа, контролирующего деятельность общественного телевидения. Телеведущий Владимир Познер, напротив, заявил, что государство должно перестать участвовать в делах телекомпаний и в их финансировании. Он заявил, что государственное телевидение несвободно, и его все критикуют. "Общественное телевидение - это совсем другое дело. Государство не контролирует и не может навязывать свою политику этому каналу", - заявил Познер. Владимир Познер был одним из первых, кто активно отстаивал идею создания общественного вещания в России. На официальном уровне идея была поддержана президентом Дмитрием Медведевым в декабре 2011 года. В послании федеральному собранию Медведев распорядился разработать к марту концепцию общественного вещания. Над концепцией параллельно работали две группы: одна при президентском Совете по правам человека, а вторая - на базе министерства связи. (http://lenta.ru/news/2012/03/22/publictv/) 19 марта 2012 г. в Верховном Суде Российской Федерации состоялось рассмотрение дела по заявлению ООО "Астероид-Т" о признании недействующими пункта 3 постановления Правительства Российской Федерации от 16 марта 2011 г. № 171 "Об установлении размеров разовой платы и ежегодной платы за использование в Российской Федерации радиочастотного спектра и взимания такой платы" и пунктов 3 (абзацы 1, 2), 5, 6 Правил установления размеров разовой платы и ежегодной платы за использование в Российской Федерации радиочастотного спектра и взимания такой платы, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 16 марта 2011 г. № 171. Министерство связи и массовых коммуникаций Российской Федерации в соответствии с поручением Первого заместителя Председателя Правительства Российской Федерации В.А. Зубкова представляло интересы Правительства Российской Федерации. Верховным Судом Российской Федерации принято решение (объявлена только резолютивная часть решения) об отказе в удовлетворении заявленных ООО "Астероид-Т" требований. (Официальный Интернет-ресурс Минкомсязи РФ - http://minsvyaz.ru/ru/news/index.php?id_4=43266) Государственная комиссия по радиочастотам (ГКРЧ) на своём заседании 16 марта рассмотрела ряд текущих вопросов. Среди них – работы по конверсии радиочастотного спектра, перспективы внедрения когнитивного радио, цифровое радио- и телевещание и другое. Члены Комиссии одобрили перечень работ по конверсии радиочастотного спектра на 2012 год. Было признано целесообразным использовать диапазон радиочастот 148,5-283,5 кГц для радиоэлектронных средств цифрового звукового радиовещания стандарта DRM. Комиссия также сочла перспективным внедрение в России когнитивных систем широкополосного беспроводного доступа (когнитивного радио) на полосе 470-686 МГц. Приняты обобщённые решения о выделении полос радиочастот в диапазонах 6/4 ГГц и 14/11(12) ГГц для применения земных станций спутниковой связи фиксированной спутниковой службы, работающих через бортовые ретрансляторы иностранных космических аппаратов и об использовании радиоэлектронными средствами цифрового эфирного телевизионного вещания стандарта DVB-T2. Кроме того, утверждены методики определения зон обслуживания станций наземного цифрового телевизионного вещания стандартов DVB-T и DVB-H. Комиссия также рассмотрела заявления физических и юридических лиц о выделении им полос радиочастот. Помимо этого, полосы частот выделены для ввозимых на территорию России радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств. (Официальный Интернет-ресурс Минкомсязи РФ - http://minsvyaz.ru/ru/news/index.php?id_4=43261) Научно-исследовательский институт радио изучит возможность использования блокираторов сигналов в закрытых помещениях и на ограниченных территориях. Такое решение приняла на заседании 16 марта Государственная комиссия по радиочастотам. Как отметил заместитель министра связи и массовых коммуникаций Наум Мардер, проблема использования "глушилок" имеет несколько аспектов: технический, организационный, правовой и нравственный. По его словам, Комиссия рассмотрела только один вопрос – технический. "Надо определить, какие устройства и как можно применять, – пояснил замминистра. – Мы должны найти инженерные решения, которые позволят сохранять баланс интересов". На сегодня существует два способа блокирования связи: шумовой, основанный на грубом подавлении любых радиосигналов, и интеллектуальный. Последний даёт возможность задавать конкретные параметры для сигналов и дифференцированно ограничивать их. В связи с этим необходимы исследования, определяющие возможное влияние на работу устройств связи в ближайших районах. Комиссия поручила НИИ Радио совместно с Министерством обороны, Федеральной службой по техническому и экспортному контролю, Федеральной службой безопасности, Федеральной службой охраны, Роскомнадзором и другими уполномоченными госорганами провести до 1 сентября экспериментальные работы и исследования блокираторов в определённых полосах частот. При этом институт должен в установленном порядке получить разрешения на использование конкретных частот и зарегистрировать их. Параллельно Минкомсвязь разработает проект нормативно-правового акта, позволяющего применять блокираторы. По словам Наума Мардера, "проблема должна быть введена в правовое поле до конца года. Нужно решить, какие блокираторы, где и как применять – сегодня это во многом самодеятельность". Замминистра также сообщил, что решение некоторых вузов, театров и других организаций о включении "глушилок" во время спектаклей или экзаменов – это их собственная инициатива. "На рынке можно купить всё что угодно, но такое решение по своей природе незаконно", – подчеркнул Наум Мардер. По его информации, в подобных случаях Роскомнадзор несколько раз выносил предупреждения. Отдельным случаем является использование "глушилок" в местах лишения свободы, где заключённым уже запрещено пользоваться устройствами мобильной передачи данных. Как отметил Наум Мардер, здесь вопрос состоит в том, как адекватно реализовать такое право. (Официальный Интернет-ресурс Минкомсязи РФ - http://minsvyaz.ru/ru/news/index.php?id_4=43260) "Среда новых медиа будет развиваться, но сохранятся и традиционные телевизионные форматы", - такое мнение высказал глава Минкомсвязи РФ на встрече со студентами Высшей школы телевидения МГУ им. М.В. Ломоносова 14 марта. Министр отметил, что у телевидения появились очевидные конкуренты – новые медиа, Интернет и микроблоги. При этом он подчеркнул, что будущее "телесмотрения" будет зависеть не только от развития технологий, но и от привычек людей. По мнению Игоря Щёголева, современный человек не всегда готов тратить свободное время на самостоятельное формирование программы просмотра телепередач. "Люди привыкли к готовым формам, структурам. Конечно, в эти формы и структуры будет встроено интерактивное общение со зрителем. Он будет иметь возможность более живо откликаться и высказывать в процессе общения отношение к тому, что он смотрит. Но, так или иначе, останутся стандартные форматы", - подчеркнул министр. По мнению министра, производить качественный контент могут только профессионалы, обладающие необходимыми знаниями, навыками и ресурсами. "Телевидение выполняет социализирующую функцию: дает человеку понять свое место в мире. Этого нельзя сказать о user-generated content потому, что он всегда очень поверхностен. Это не дает картины мира и не является ответом на наши ожидания от медиа", - резюмировал министр. При этом интернет-вещание министр считает наилучшим выходом для региональных каналов, стесненных в ресурсах. Новые технологии позволят им найти свою нишу после перехода России на цифровое телевидение. "У интернет-телевидения хорошие перспективы. Для большинства региональных каналов наилучший путь - идти в интернет. Интернет-телевидение позволяет и с форматом экспериментировать, и не такое дорогое в производстве", - сказал министр. Отвечая на вопросы студентов про создание образовательного канала, Игорь Щёголев сказал, что он будет построен в формате интернет-телевидения на базе системы веб-трансляций с избирательных участков на выборах Президента РФ 4 марта. Министр отметил, что проект "Вебвыборы2012" не только увеличил пропускную способность российского интернета, но и создал возможность доставки контента в 90000 точек по стране, многие из которых расположены в школах. "Многие школы до сих пор не имели возможности получать тяжелый контент. Теперь такой канал появился. Одна из первых идей, которая возникла у нашего министерства и министерства образования и науки - это попытаться создать ресурс, который бы позволял до большинства наших школ доставлять учебные видеоматериалы", - сказал глава Минкомсвязи. Новый образовательный проект предоставит каждому учителю возможность сформировать собственную программу просмотра образовательных передач, а также создавать и размещать на специальном ресурсе свои видеоуроки. "Мы как раз сейчас над таким проектом работаем. Вероятнее всего в мае будет готов прототип, с которым можно будет ознакомиться на выставке "Связь-Экспокомм-2012", - сказал министр. Игорь Щёголев отметил, что реализованный проект веб-трансляций с избирательных участков - это "элемент электронной демократии". Министр рассказал, про сервисы для электронных референдумов, которые позволят обсуждать вопросы на федеральном и муниципальном уровнях. Подобные платформы планируется запустить уже в 2012 году. На встрече со студентами также был затронут вопрос о цензуре в Интернете. По словам министра, цензура напрямую связана с предварительным просмотром контента перед его размещением. "Конституционно цензура у нас запрещена, поэтому речи о её введении не идет, это что касается правовой и политической стороны вопроса. Что касается технологической, то я считаю, что это просто нереально", - заявил министр, уточнив, что зачастую с цензурой путают борьбу с вредоносным контентном. По словам министра, бороться с киберпреступлениями необходимо на межгосударственном уровне, установив единую классификацию преступлений в Интернете. "Мы близки к тому, чтобы сойтись на том, что таким преступлением является детская порнография и все, что связано с изготовлением и распространением таких материалов и их размещением в Интернете. Мы предлагаем начать хотя бы с этого: оформить в качестве договора, конвенции, кодекса, а потом уже выходить на борьбу с другим вредоносным контентом в Интернете", - сообщил министр. Игорь Щёголев считает, что вопрос о вредоносном контенте должен прорабатываться гражданским обществом – некоммерческими общественными организациями при участии операторов и контент-провайдеров. Так как "попытки силового вмешательства государства» могут быть восприняты как «попытки установления цензуры и государственный контроль". (Официальный Интернет-ресурс Минкосвязи РФ - http://minsvyaz.ru/ru/news/index.php?id_4=43252) ЮБИЛЕЙ90 лет на московской улице Шаболовка стоит ажурное архитектурное чудо, которое называют Шаболовской телебашней или просто Шуховской башней - по имени ее создателя Владимира Григорьевича Шухова, талантливого русского инженера, архитектора, ученого. Он родился за восемь лет до отмены крепостного права в России (1861 г.), в селе Грайворон Белгородской области, в семье чиновника народного образования. 19 марта 1922 года Шаболовская радиостанция передала свои первые позывные, которые принимались в отдаленных городах и на окраинах республики, а также многими европейскими радиостанциями. Мощность установленного передатчика составляла 40 киловатт... А знаете ли вы, что... - решение о необходимости строительства новой радиобашни было принято советским правительством в 1919 году, в разгар гражданской войны, когда сталоочевидным, что построенная в 1914 году Ходынская радиостанция перестала справляться с возрастающим потоком радиопрограмм. - по первому проекту, разработанному Владимиром Григорьевичем Шуховым в 1919 году, высота башни должна была достигать 350 метров и имела расчетную массу 2200 тонн. Сравните: башня Эйфеля в Париже при высоте 205 метров весит 7300 тонн. - в окончательном варианте проекта, разработанным Шуховым по причине отсутствия в стране металла, высота башни составила 148,5 метров с расчетной массой 240 тонн – это почти в 10 раз меньше первоначального проекта! На единицу высоты Шуховской башни израсходовано в три раза меньше металла, чем на единицу высоты Эйфелевой башни. - проект башни представлял собой сетчатую оболочку в форме однополостного гиперболоида вращения. Подобная конструкция была апробирована В.Шуховым еще в 1896 году – тогда была создана первая 25-метровая гиперболоидная башня для Всероссийской промышленной и художественной выставки в Нижнем Новгороде. - стальная оболочка Шуховской башни благодаря своей сетчатой структуре испытывает минимальную ветровую нагрузку – главную опасность высотных сооружений. - строительство башни велось бригадой верхолазов, состоящей всего из 22 человек! Во время подъемы четвертой секции (всего башня состоит из 6 секций) произошла авария, погибло несколько человек. В.Г Шухов тут же был приговорен к условному расстрелу с отсрочкой исполнения приговора до окончания строительства башни. С началом радиотрансляции с башни 19 марта 1922 года обвинение во вредительстве было снято и отменено отложенное решение о расстреле. - в 1939 году в толстый трос, который был протянут под углом от вершины башни до земли, врезался одномоторный самолет, летевший на малой высоте. Самолет развалился на куски, летчики погибли, но других жертв, к счастью, не было. Башня получила сильнейший удар, но устояла благодаря удивительной прочности конструкции. Проведенная экспертиза показала, что башне даже не потребовался ремонт! - башня Шухова, составленная из секций-гиперболоидов, подарила писателю Алексею Толстому идею фантастического романа "Гиперболоид инженера Гарина". - с Шуховской башней связаны и первые шаги электронного телевидения в стране: первые передачи вышли в эфир отсюда в конце 1937 года, а с марта 1939 г. начались регулярные телевизионные трансляции, которые проходили четыре раза в неделю по два часа. - решением международных экспертов Шуховская башня отнесена к наивысшим достижениям в области инженерного искусства. Международная конференция «HeritageatRisk. Сохранение архитектуры ХХ века и Всемирное наследие», прошедшая в Москве в 2006 г. с участием 170 специалистов из 30 стран, признала Шуховскую башню объектом всемирного наследия. - за 90 лет существования Шуховская башня ни разу не реставрировалась! Последний факт следует отнести к антирекордам: Шуховская башня нуждается в реставрационных работах. В 2009 г. глава Правительства РФ В.Путин одобрил инициативу министра связи и массовых коммуникаций РФ И.Щеголева о начале реставрационных мероприятий с целью сохранения уникальной башни для потомков. Решение этой непростой задачи возложено на ФГУП "Российская телевизионная и радиовещательная сеть". Уже разработан проект, заключение по которому будет дано в текущем году Главэкспертизой. При положительном решении в течение двух лет телебашня на Шаболовке будет воссоздана в том виде, в котором она была спроектирована и построена В.Г Шуховым в таком уже далеком от нас в 1922-ом году... (По материалам, опубликованным РТРС - http://www.rtrs.ru/news.asp?view=22646) 19 марта 2007 г. в интернет-эфире впервые зазвучало Старое радио (www.staroeradio.ru). Создатели проекта открыли русскоязычным пользователям во всем мире доступ к золотому аудиофонду России. Это была коллекция из 1800 радиоспектаклей, музыкально-литературных композиций, поэтических чтений. Сегодня вещательная коллекция "Старого радио" составляет 20 тысяч фонограмм национального литературного наследия. На портале www.staroeradio.ru одновременно и круглосуточно идет бесплатное вещание по трем радиопотокам: "Старое радио", "Детское радио" и "Музыка". На "Старом радио"» транслируются материалы для взрослой аудитории: радиопостановки и старые радиоспектакли, музыкально-литературные композиции, театр у микрофона, литературные чтения, поэтические произведения в исполнении авторов и популярных советских актеров. Особое место в коллекции занимают мемуары: циклы воспоминаний и антологий о театрах, актерах, режиссерах; воспоминания знаменитых людей, рассказы о войне, голоса ее участников, сводки с фронтов, знаменательные репортажи, фрагменты речей исторических личностей. На волне "Детское радио" собраны детские радиопостановки, песни, сказки, басни, архивы детских передач "Радио-няня", "Клуб знаменитых капитанов", "Заседает "КОАПП" и многое другое. Каждый файл из коллекции доступен для свободного самостоятельного прослушивания в Интернете. Сегодня "Старое радио" входит в первую двадцатку русскоязычных интернет-радиовещателей. Проект абсолютно некоммерческий, его девиз: "Старое Радио" - это доступ к национальному фонографическому наследию – в любой момент, в любой точке мира!" Заслуги создателей "Старого радио" отмечены премиями всероссийских конкурсов "Новая реальность" (2009 г.) и "Позитивный контент" (2010 г.). Маленький коллектив "Старого Радио" многие годы разыскивает, оцифровывает и возвращает в эфир практически утерянные бесценные образцы радио-искусства. В частности, реализованы проекты по оцифровке и популяризации уникальнейших звуковых архивов Центрального дома литераторов, Дома – музея М. Цветаевой, Центрального дома работников искусств. Теперь можно услышать тысячи никогда не публиковавшихся фонограмм творческих вечеров, театральных капустников, поэтических концертов, выступлений выдающихся деятелей культуры и искусства. Юрий Метелкин, автор и продюсер проекта, с гордостью говорит о своих фонографических открытиях последних лет: найдены и опубликованы в коллекции "Старого радио" неизвестные либо считавшиеся навсегда утерянными записи выступлений И.Бродского, Б.Ахмадулиной, Е.Вознесенского, Ю.Любимова, А.Солженицына, замечательного русского вокалиста А.Веселовского, четверть века певшего в La Scala, и многих других. В рамках проекта "Старое Радио" также изданы аудио-книги (некоммерческие проекты совместно с издательством "Ардис"): «12 вечеров с Пастернаком» - воспоминания сына поэта Е.Б.Пастернака; "Папка Мандельштама" - воспоминания С.И.Богатыревой (Бернштейн), чья семья сохранила в сталинское время значительную часть архива О.Мандельштама; роман- мистерия "Голоса" - в авторском прочтении поэта и философа К. Кедрова; роман "Аморт" - лауреат Бунинской премии (2005 г) в авторском прочтении писателя С. Соловьева. Фотограф и известный блогер Сергей Мухамедов признается: "Поверить в то, что один человек, на голом энтузиазме за пять лет оцифровал двадцать тысяч файлов ценнейшего литературного наследия, - сложно. И не просто оцифровал, а нашел, достал, описал, сумел воспроизвести, отреставрировал и выложил для общего доступа в интернет. Я представить себе не мог, что не осталось ни одной, я повторюсь – ни одной (!) записи таких радиопередач, как "Пионерская зорька", "Полевая почта" или "Опять двадцать пять". От "Зорьки" остались только позывные. Юрий собирает все, что можно найти, порою делая руками до 360 склеек пленки на рассыпающейся полуторачасовой записи. ... Юрий Иванович Метёлкин выполняет великую миссию сохранения нашего культурного наследия". Поэт, музыкант Юрий Метелкин - автор и продюсер проекта "Старое радио" - обладатель самой большой коллекции звукозаписей и грампластинок с радиокомпозициями на русском языке, которую он собирает в течение многих лет. В 2007 году основной фонд коллекции был выложен им на портале staroeradio.ru в формате бесплатного онлайнового круглосуточного радиовещания. Юрий Метелкин говорит: - Радио-спектакли, литературные композиции, литературные чтения, воспоминания являются "матрицей"» не только для обучения языку, но и для воспитания нравственности, определения моральных ориентиров. Время показало, что российское общество платит суровую цену за потерю этой возможности для поколений, и цена эта – колоссальная культурная деградация во всех слоях населения. Но самый жестокий удар нанесен молодым. Молодые оказались жертвами хаоса языка, моральных подмен, кособокой коммерциализации, в которой пропаганда наживы и культ соблазна стали главным мерилом достоинства. За исключением нечастых литературных передач по центральным радиостанциям, сегодня возможности доступа к национальному аудиофонду у людей нет. Не приходится говорить и о зарубежном вещании, где редкие часовые передачи информационного толка не способны заполнить художественный вакуум, культурный голод миллионов русскоговорящих людей во всем мире. Надо точно понимать, что ни информационные, ни музыкальные программы не выполняют функции сохранения языка, воспитания, передачи культурной традиции, в конце концов – идентификации образа России. И этот колоссальный пробел необходимо срочно исправлять на уровне государственной политики. В противном случае Россия за короткое время утратит внутренние связи, общее языковое пространство. И на пустующее место придут более расторопные субъекты геополитики. - Развитые государства уже давно создали грантовые, волонтерские проекты с государственной поддержкой, направленные на оцифровку своего национального или интернационального наследия и превращение его в народное, общественное достояние. В нашей стране этим никто не занимается. Созданное усилиями прошлых поколений пространство российского культурного мироустройства бездарно предано, брошено на произвол, и русскоязычный мир разрушается и умирает на наших глазах. - Но оказалось, что и один в поле воин. Благодаря новым технологиям мне удалось придумать способ сохранения звукового культурного наследия. Возникла идея радио, которое круглосуточно, бесплатно, в любой точке мира, в любое время дало бы возможность доступа к литературному творческому наследию. Эта задача, в принципе, выполнена "Старым радио". - Важный момент: я не сгребаю материалы, дрейфующие на просторах интернета, а сам — ежедневно, годами — занимаюсь их поиском, оцифровкой, реставрацией, каталогизацией и размещением. Мне пришлось найти и приобрести воспроизводящую аппаратуру для работы с разными видами носителей: от граммофонных дисков и километровых пленок, до минидисков и компакт-кассет. - В марте 2007-го началось вещание "Старого радио". Спустя несколько лет пришло время всерьез обдумать положение со звуком, не относящимся к радиоформату. Речь идет об огромном массиве звуковых архивов, тихо погибающих в разных творческих учреждениях. Только в Москве это, к примеру, Дом актера, ЦДРИ, СТД, ЦДЛ, различные музеи и т.д. Эти бесценные записи (вечера, встречи, интервью) пропадают в кладовках, т.к. нет ни финансирования, ни понимания проблемы, ни специалистов для решения проблемы оцифровки, организации мгновенного доступа online и сохранения в современном формате. Стало понятно, что необходимо сделать площадку, на которой можно разместить добытые материалы для свободного обращения в сети. Так появилась "Энциклопедия звука", для технологичности названная AudioPedia. Здесь помимо страничек частных корреспондентов, ведутся большие совместные проекты с архивами Центрального Дома Литераторов, домом-музеем Марины Цветаевой, МосАрхивом, Домом Актера, Союзом Театральных Деятелей, с различными радиостанциями в лице их действующих или бывших корреспондентов, которые не хотят выбрасывать свои архивы на свалку, а предпочитают дать им вторую жизнь. По сути, мы создаем трехмерные статьи — звук, текст, фото. Почитать их приходят тысячи посетителей в сутки со всего мира. В этом смысле мощь интернета неописуема. - Все проекты открыты к регистрации и созданию своих собственных страниц с дорогими вашему сердцу записями, которые вы можете предъявить миру и, тем самым, передать бесценный опыт поколений. (Опубликовано: 20.03.2012 г. - OnAir.ru) КОНЧИНА20 марта не стало светлого, тонкого человека, замечательного профессионала - программного директора томского радиохолдинга "Медиа FM" Марата Ахметшина. Марату требовалась экстренная пересадка сердца. Деньги на дорогостоящую операцию в Германии удалось собрать в кратчайшие сроки благодаря пожертвованиям друзей, коллег, представителей бизнеса и простых горожан. Однако трагедии избежать не удалось – рано утром Марат Ахметшин скончался в больнице. На протяжении долгих лет Марат был причастен ко всему оригинальному и живому, что происходило на томском радио. Радиофизик по образованию, он начал свою карьеру в 1994 году на одной из первых в стране независимых телекомпаний ТВ-2. Затем руководил звукостудией, был программным директором "Европы Плюс Томск" и "Эха Москвы в Томске". В 2004 году Марат стал программным директором радиохолдинга "Медиа FM" ("Русское Радио Томск", "Европа Плюс Томск", "Радио Шансон Томск", "Ретро FM Томск"). Кроме того, на протяжении восьми лет он являлся музыкальным редактором Конкурса дворовой песни "Радио Шансон Томск". Европейская медиа группа выражает искренние соболезнования родным и близким Марата Ахметшина. Марат был отзывчивым, порядочным, талантливым и неравнодушным человеком. Светлая ему память. (Юлия Гиняева, менеджер по продвижению и связям с общественностью) Бывший главный редактор "Радио России – Тула" заслуженный работник культуры Галина Калеткина скончалась 19 марта 2012 года. Талантливая журналистка с большой буквы, искренний и заботливый человек, отдавшая почти всю трудовую жизнь работе у микрофона, была своим мягким и ненавязчивым голосом хорошо известна многим поколениям тульских радиослушателей. Она всегда пользовалась заслуженным авторитетом и среди коллег, и у поклонников своего таланта и творчества. Под руководством Галины Калеткиной старейшее в Туле Областное радио шагнуло в XXI век. Она была непререкаемым авторитетом среди молодых журналистов, воспитанию которых самоотверженно отдавала большую часть своего времени. (tvtula.ru, опубликовано: 20.03.2012 г. - OnAir.ru) Авторское право (copyright): Московский Информационный DX Бюллетень, 2012. Проект разработан в Информационно-издательском центре "Радио-Телевидение-Связь". Все вопросы по данному проекту направляйте по адресу: rts-center@mtu-net.ru. Перепечатка и использование материалов в эфире только с разрешения редколлегии. Без предварительного согласования разрешается использование материалов данного издания в некоммерческих целях: публикации, распространяемые бесплатно; радиостанции, имеющие статус некоммерческой организации. При использовании материалов из данного издания ссылка на него обязательна. Распространяется бесплатно по электронной почте, а также в Интернете - на сервере www.dxing.ru. Отказ от получения следующих номеров бюллетеня направляйте по адресу: rusmidxb@mtu-net.ru. Общий тираж электронной рассылки: 917 экз. Уважаемые коллеги и читатели нашего бюллетеня. У вас есть возможность получать бюллетень оперативно в день его выпуска редактором. Рассылка бюллетеня первой очереди подписчиков осуществляется по электронной почте через сервис "рассылки" Российского DX-Портала (http://dxing.ru). Рассылка нашего электронного издания через подписной сервис Subscribe.ru и публикация бюллетеня для пользователей DX-Портала на его страницах в разделе "Публикации" происходят с некоторой задержкой. Условия включения в список первой очереди подписчиков очень просты: вам необходимо регулярно присылать в наше электронное издание свои новости, наблюдения или любую другую интересную информацию по тематике нашего бюллетеня для ее публикации в ближайшем номере. Адрес для отправки такой информации регулярно публикуется в начале каждого номера. Обратите внимание, что информация считается присланной в бюллетень, если адрес нашего бюллетеня стоит в графе "To" ("Кому") вашего электронного письма. Мы приглашаем вас к сотрудничеству и надеемся, что вы и дальше будете оставаться активными читателями Московского Информационного DX Бюллетеня, и с вашим участием наше издание станет еще более информативным и интересным. Обращаем ваше внимание, что некоторые провайдеры принимают рассылку нашего Портала за спам. Поэтому при выборе почтового адреса для получения нашего бюллетеня учитывайте возможность ручной настройки спам-фильтров или же свяжитесь с вашим провайдером и сообщите ему, что рассылка нашего Портала спамом не является. Мы гарантируем, что никаких иных материалов, не связанных с вашей подпиской на Московский Информационный DX Бюллетень, Российский DX-Портал в данном сервисе рассылать не будет. Много DX и 73! Коллектив редакторов МИDXБ |
В избранное | ||