Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Московский Информационный DX Бюллетень N 538


Московский Информационный DX Бюллетень
Еженедельное электронное издание
Номер 538
24 июля 2007 года
Срок приема информации в номер: вторник 02.00 всемирного времени.
Редактор текущего номера: Федор Бражников.
Авторы сообщений несут полную ответственность за их достоверность.
Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.
Время везде указано всемирное координированное - UTC.
Частоты везде указаны в кГц для диапазонов ДВ, СВ, КВ и в МГц в диапазоне УКВ.
Адрес бюллетеня (для ваших сообщений и информации в номер): rusmidxb@mtu-net.ru.


АВСТРИЯ/ЭСТОНИЯ

"Тартуское Семейное радио" вещает в Нарве на частоте 95,6 FM, это параллельно с 1035 кГц, что из Тарту.

"ТрансМировое радио" в Нарве выходит в рамках программ "Тартуского семейного радио" ежедневно с 17.00 до 17.30 с повтором на следующее утро с 03.00 до 03.30.

Это самая густонаселенная русскоязычная часть Эстонии, и еще учтена близость российской территории.

(переслал Василий Гуляев, Астрахань, Россия)

ГЕРМАНИЯ

Летнее расписание трансляций через DTK T-Systems Media & Broadcast. (Часть 1-я из 3-х.)

IBC Tamil Radio:
0000-0100   7115 WER 250 kW / 105 deg to SoAs   Tamil

Voice of Croatia:
0100-0500   9925 NAU 125 kW / 270 deg to NoAmWe Croatian/English/Spanish
0400-0700   9470 WER 125 kW / 240 deg to NZ     Croatian/English/Spanish
0600-1000  11610 JUL 100 kW / 270 deg to AUS    Croatian/English/Spanish
2200-0300   9925 WER 125 kW / 240 deg to SoAm   Croatian/English/Spanish
2300-0300   9925 WER 125 kW / 300 deg to NoAmEa Croatian/English/Spanish

Athmee Yatra He/Gospel For Asia (GFA):
0030-0130   9435 WER 250 kW / 090 deg to SoEaAs South East Asian langs
1330-1430  13860 WER 250 kW / 075 deg to SoEaAs South East Asian langs
1430-1530  13745 WER 250 kW / 075 deg to SoEaAs South East Asian langs
1530-1630  13750 WER 250 kW / 090 deg to SoEaAs South East Asian langs
2330-0030   9680 WER 250 kW / 075 deg to SoEaAs South East Asian langs

Radio Free Asia (RFA):
0100-0300  11975 WER 500 kW / 075 deg to SoEaAs Tibetan

Voice of Russia (VOR):
0200-0300   9515 WER 250 kW / 300 deg to NoAm   Russian WS
0300-0500   9515 WER 250 kW / 300 deg to NoAm   English WS
1400-1500  15430 JUL 100 kW / 115 deg to ME     Russian "Commonwealth"
2200-2300   6145 WER 125 kW / 105 deg to ME     Arabic

Radio Liberty (RL):
0200-0330   9510 WER 250 kW / 105 deg to WeAs   Persian Radio Farda
0400-0500  15255 WER 250 kW / 105 deg to WeAs   Persian Radio Farda
1200-1300  15565 WER 250 kW / 060 deg to EaEu   Russian
1500-1700   9725 JUL 100 kW / 050 deg to EaEu   Belorussian
1600-1700   9445 WER 250 kW / 060 deg to EaEu   Russian
1600-1700  13815 WER 250 kW / 075 deg to CeAs   Turkmen
1700-1900   7105 WER 250 kW / 105 deg to WeAs   Persian Radio Farda
1900-2000   9805 WER 250 kW / 060 deg to CeAs   Tatar Bashkir

Adventist World Radio (AWR):
0300-0330   9545 WER 250 kW / 135 deg to EaAf   Oromo
0300-0400   9815 WER 250 kW / 135 deg to EaAf   Tigrigna/Amharic
0500-0600   5965 WER 100 kW / 120 deg to EaEu   Bulgarian
0700-0830  11980 JUL 100 kW / 200 deg to NoAf   Arabic/Arabic/Tachelhit
0800-0900  15260 JUL 100 kW / 200 deg to NoAf   French/Tachelhit
0900-1000   9790 JUL 100 kW / 115 deg to SoEu   Italian Sun
1200-1300  15435 WER 250 kW / 090 deg to SoAs   English/Bangla
1300-1330  15320 WER 250 kW / 075 deg to EaAs   Chinese Mon-Fri
1300-1330  15320 WER 250 kW / 075 deg to EaAs   Uighur Sat/Sun
1330-1500  15320 WER 250 kW / 075 deg to EaAs   Chinese
1500-1600  15160 WER 250 kW / 090 deg to SoAs   Punjabi/Hindi
1500-1600  15225 WER 250 kW / 075 deg to SoAs   Nepali/English
1630-1700  17575 WER 250 kW / 135 deg to EaAf   Somali
1730-1800  11780 JUL 100 kW / 200 deg to NoAf   Kabyle
1730-1800  17575 WER 250 kW / 135 deg to EaAf   Oromo
1900-1930  15205 JUL 100 kW / 190 deg to CeAf   Fulfulde
1900-2030  11730 JUL 100 kW / 200 deg to NoAf   Arabic/Tachelhit/French
1900-2030  15260 JUL 100 kW / 200 deg to NoAf   Arabic/Arabic/French
2000-2030   9770 WER 250 kW / 105 deg to WeAs   Persian
2000-2030  15235 JUL 100 kW / 160 deg to SoAf   English
2000-2100  11755 JUL 100 kW / 175 deg to WeAf   French/Yoruba
2030-2100   9565 JUL 100 kW / 200 deg to NoAf   Chinese

CVC International till July 31
0500-0600   9430 WER 125 kW / 180 deg to WeAf   English
0600-0900  15640 WER 125 kW / 180 deg to WeAf   English
1500-1800  15715 WER 125 kW / 180 deg to WeAf   English
1800-2100  13820 WER 125 kW / 180 deg to WeAf   English

Radio Netherlands till Sep.1
0600-0655  11655 JUL 100 kW / 020 deg to NoEu   Dutch
0700-0755   9610 JUL 100 kW / 050 deg to EaEu   Dutch

Polish Radio External Service
1030-1100   7285 NAU 100 kW / 100 deg to EaEu   Polish
1030-1100  11915 WER 100 kW / 300 deg to WeEu   Polish
1100-1130  13745 WER 100 kW / 060 deg to EaEu   Russian
1100-1130  13840 WER 100 kW / 090 deg to EaEu   Russian
1130-1200   5965 JUL 100 kW / 125 deg to WeEu   German
1130-1200   5975 WER 100 kW / 040 deg to WeEu   German
1200-1300   9525 WER 100 kW / 300 deg to WeEu   English
1200-1300  11850 NAU 100 kW / 000 deg to WeEu   English
1300-1330  11835 WER 100 kW / 060 deg to EaEu   Russian
1300-1330  13800 WER 500 kW / 060 deg to EaEu   Russian
1330-1430   6035 WER 100 kW / 060 deg to EaEu   Belorussian
1330-1430   7180 WER 100 kW / 060 deg to EaEu   Belorussian
1430-1500   6000 WER 100 kW / 075 deg to EaEu   Ukrainian
1430-1500   7180 WER 100 kW / 045 deg to EaEu   Russian
1500-1530   9440 WER 100 kW / 075 deg to EaEu   Ukrainian
1500-1530   9555 WER 100 kW / 075 deg to EaEu   Ukrainian
1530-1600   5975 WER 100 kW / 040 deg to WeEu   German
1530-1630   6050 WER 100 kW / 055 deg to EaEu   Polish
1630-1700   6050 WER 100 kW / 055 deg to EaEu   Belorussian
1700-1800   7140 JUL 100 kW / 020 deg to NoEu   English
1700-1800   7265 WER 250 kW / 300 deg to NoEu   English
1800-1830   6140 WER 100 kW / 075 deg to EaEu   Russian
1800-1830   9695 WER 100 kW / 120 deg to EaEu   Hebrew
1830-1900   6145 WER 100 kW / 075 deg to EaEu   Ukrainian
1830-1900   6175 WER 100 kW / 075 deg to EaEu   Ukrainian
1900-1930   5910 WER 100 kW / 075 deg to EaEu   Ukrainian
1900-1930   6050 WER 125 kW / 090 deg to EaEu   Russian
1930-2000   6110 WER 100 kW / 040 deg to WeEu   German
1930-2000   6140 JUL 100 kW / 130 deg to WeEu   German
2100-2200   6135 WER 110 kW / 055 deg to EaEu   Polish
2100-2200   7140 NAU 250 kW / 220 deg to WeEu   Polish

Brother Stair/The Overcomer Ministries (TOM):
1100-1200   6110 JUL 100 kW / 290 deg to WeEu   English 1st Sun
1200-1500   6110 JUL 100 kW / 290 deg to WeEu   English
1400-1600  13810 JUL 100 kW / 115 deg to WeAs   English
1900-2100   6175 NAU 100 kW / 280 deg to WeEu   English

Radio Romania International (RRI):
1400-1430   9600 WER 060 kW / 300 deg to WeEu   English DRM

Voice of America (VOA):
1630-1800   6040 WER 250 kW / 105 deg to WeAs   Persian
1700-1830   9760 WER 250 kW / 105 deg to WeAs   Persian
1730-1800   7235 WER 250 kW / 090 deg to CeAs   Azeri
1730-1800  13870 WER 250 kW / 150 deg to EaAf   Afan/Oromo Mon-Fri
1800-1845   9875 WER 250 kW / 150 deg to EaAf   Amharic

HCJB Global:
1700-1800   6015 WER 100 kW / non-dir to WeEu   German

Voice of Oromo Liberation (Sagalee Bilisummaa Oromoo):
1700-1800  13830 JUL 100 kW / 145 deg to EaAf   Oromo

IBRA Radio:
1730-1800  11915 JUL 100 kW / 145 deg to EaAf   Swahili
1730-1800  15600 WER 125 kW / 145 deg to EaAf   Somali
1800-1900  13840 WER 250 kW 150deg CeAf  Arabic/Sara Gambai/Zaghawa
1900-2045   9675 JUL 100 kW / 190 deg to WeAf
Hausa/French/Fulfulde/Bambara
2000-2030   9840 JUL 100 kW / 175 deg to NoAf   Arabic

Democratic Voice of Burma (DVOB):
2330-0030   9490 WER 125 kW / 075 deg to SoEaAs Burmese

(BC-DX 817)

СЬЕРА-ЛЕОНЕ

Радио Cotton Tree News (CTN) отмечено 18 июля на частоте 9525 кГц (Ascension) в 07.30 и до окончания вещания в 07.58 UTC. В начале звучали барабаны и объявление "This is CTN", затем новости на разных языках. В завершении прозвучало "You have been listening to CTN with the news in Krio, Limba, Mende and Temne". Отмечались помехи от Voice of Indonesia на этой же частоте.

(BC-DX 817)

ТАЙВАНЬ

Shigenori Aoki сообщает в ВС-DX о сообщении, полученном от The Sound of Hope о новых частотах: Dear OM, The Sound of Hope 24 hour service from Taiwan has begun to use new frequency. Now operating: 7300 9200 10300 13970 15000 18180; at 0205 UT on July 20.

(BC-DX 817)


НОВОСТИ ЭЛЕКТРОННЫХ СМИ

Сообщение из программы "Почтовый ящик" Radio Exterior de Espana на русском языке (сокращено). Может быть, что-то из нижеследующего будет кому-то полезным.

Дорогие DX-исты, мы благодарим вас за такие подробные рапорта, но дорогие наши радиолюбители, мы уже как-то, что отдел, занимавшийся контролем приёма и подтверждения рапортов карточками QSL на Radio Nacional, на данный момент не работает. Это связано с большой реформой всего испанского радиовещания, которая длится уже второй год, и надеемся, что в недалёком будущем все организационные моменты будут решены. Наберёмся терпения, хорошо?

Есть ли на Испанском Национальном Радио программа, посвящённая DX-истам? Да, такая программа существует. Она выпускается тоже Radio Exterior de Espana и называется Amigos de la Onda Corte - Друзья короткой волны, её ведущий - Антонио Витраго.

Да, кстати, в последней передаче, прозвучавшей буквально пару дней назад, Антонио дал в своей передаче вот такую новость, вполне возможно, что и вам, дорогие DX-исты нашего Почтового ящика она придётся по вкусу.

Российская программа DX-истов FREQUENCIA RM - Частота РМ станции Голос России празднует день рождения - 75 лет со дня выхода первой передачи на испанском. Тогда Голос России ещё именовался по-старому - Радио Москвы. Между DX-истами будут разыграны несколько CD с записью программы об истории радиовещания в России. Если вы хотите стать участником юбилейного розыгрыша этих дисков, то вам надо послать сообщение о приёме передач Голоса России на испанском языке. К тому же, российское вещание на испанском языке предлагает юбилейную карточку QSL, которую DX-исты получат в качестве подтверждения своих рапортов. Кто хочет участвовать в конкурсе, должен указать это на конверте: Конкурс Частота РМ, Радиовещание на испанском, радио Голос России, 115326, Москва, Пятницкая, 25.

Спешите, информацию высылайте до 31 июля, розыгрыш будет проводиться 14 августа.

(Сергей Винокуров, open_dx)

Изобретателю радио не место на телевидении!

Здание "Волгоград-ТРВ" на Мамаевом кургане лишится знаменитого барельефа. Ремонт здания не пощадит знакомое многим волгоградцам изображение.

Зданию волгоградского телевидения, расположенному на Мамаевом кургане, уже более 50 лет. На прошлой неделе начался ремонт фасада. Читатели "МОЁ!" интересуются: останется ли после ремонта барельеф изобретателя радио Александра Попова? Этот вопрос мы задали директору филиала ВГТРК "ГТРК "Волгоград-ТРВ" Асланбеку КЕРАШЕВУ.

— Барельефа Попова больше не будет! — заявил Асланбек Темботович. — Работы будут проведены с использованием современных материалов, благодаря чему здание полностью преобразится.

Как пояснил нам архитектор-реставратор Сергей СЕНА, здание "Волгоград-ТРВ" официально не является ни памятником архитектуры, ни охраняемым объектом. Поэтому оставлять барельеф или нет — дело вкуса руководства компании.

()

Религиозным военным морякам запретили слушать еврейское радио.

Армейский журнал "Бе-Махане" сообщает, что главный военный раввинат выпустил специальную брошюру с инструкциями для религиозных военнослужащих израильских ВМС, находящихся в море по субботам. Одна из самых примечательных инструкций: военнослужащим запрещается слушать еврейское радио, включая армейскую радиостанцию "Галей ЦАХАЛ".

Для тех религиозных военных моряков, которые обязательно хотят слушать радио в течение субботы, раввины рекомендуют за несколько минут до наступления шабата включать радиоприемник, находить на нем любую иностранную (не еврейскую) станцию, и слушать ее всю субботу напролет.

В инструкции говорится о том, что если один еврей (в данном случае – еврейские радиостанции) святотатствует, нарушая субботу, то другой еврей (в данном случае – моряки ЦАХАЛа) не должен в этом соучаствовать (в данном случае – слушать еврейское радио, вещающее по субботам).

Брошюра предназначена для выпускников матросских курсов, а также для инструкторов тренировочных баз военно-морских сил.

Во вступительной статье к брошюре подчеркивается, что инструкции предназначены исключительно для тех военнослужащих, которые стремятся соблюдать субботу в любых обстоятельствах.

(http://cursorinfo.co.il/news/novosti/2007/07/13/idf_sea/)

Карачаево-Черкесия: Прошли юбилейные программы Карачаево-Черкесского радио.

Ровно 50 лет назад впервые прозвучали позывные радио Карачаево-Черкесии. На протяжении полувека оно остается одним из основных источников подачи объективной и оперативной информации. В эти дни на радио чествуют тех, кто стоял у его истоков.

Открытие областного радио имело большое общественно-политическое значение. На его работниках лежала большая ответственность, и они со своей задачей прекрасно справлялись.

Сегодня в службе радиовещания идут структурные изменения. Они связаны в первую очередь с формированием новой концепции радио, созданием мобильных систем сбора и передачи информации.

(источник - skavkaz.rfn.ru, 10.07.2007)


(переслал Сергей Соседкин, США)

Век "Свободы" не видать.

О том, что сотрудники спецслужб "глушат" вражеские радиостанции, знали все жители советской страны, пытаясь вечерами сквозь шум и скрежет расслышать звуки другого мира. Уфимцы были уверены, что искажают эфир мачты, расположившиеся за Комсомольской улицей. И действительно, вышки бывшей радиостанции Коминтерна РВ-1, попавшие в легенды, видны из любой части столицы Башкирии. На самом же деле станция Коминтерна во время Великой Отечественной войны сыграла важное значение в пропагандисткой борьбе захватчиками, вещая из Уфы антифашистскую информацию на всю Европу. А вот мачта, выполнявшая зловещую роль десятилетия спустя, расположилась в неприметном месте - хвойном лесу у станции Воронки. И сегодня вышка этой радиостанции, много лет глушившая иностранные передачи, считавшимися в Союзе идеологически вредными, возвышается над кронами хвойного леса в нескольких километрах от уфимского госцирка. 20 лет назад уфимскую "глушилку" выключили. После того как чекисты покинули станцию, ее судьба сложилась трагически. Оставшись без государственной охраны оборудование было разграблено мародерами, зачастую своими же "несунами". Драгоценные металлы, а также центнеры меди и алюминия стали лакомой добычей цветметщиков. В перестроечные годы радиовещательный комплекс был перепрофилирован под трансляцию первой республиканской мобильной связи, и получил название РТПЦ "Алтай". Спустя некоторое время бывшую кагэбшную станцию и мачту арендовали коммерческие FM-станции. Сейчас здесь размещается радио MAXIMUM.

Конец с"ВЯЗ"и!

Один из старожилов радиостанции связист Вадим Плеханов вспоминает, что в лучшие годы здесь работали до 12-ти передатчиков "ВЯЗ" каждый мощностью по 5 кВт и дежурила круглосуточная смена техников во главе с особистом. Вход на территорию был запрещен, а периметр РТПЦ огорожен электрозабором и сигнализацией. О самой станции горожане ничего не знали. Гигантской мощи дюжины передатчиков "ВЯЗ-М2" хватало, чтобы заглушить сигналы "вражеских" радиостанций на коротких волнах в границах Уфы и ее окрестностях. Как только на территории столицы Башкирии в эфире появлялись передачи "Свободы", BBC, DW, "Радио Пекина", "Радио Кореи", "Голос Америки" и других зарубежных станций, радисты республиканского УКГБ беспощадно забивали их сигналы, посылая в эфир помехи. Чтобы понять насколько была сильна "лесная" радиостанция, чья суммарная мощность достигала 60-ти киловатт, нужно знать, что нынешние коммерческие FM-радиостанции, вещающие на город используют передатчики мощностью порядка одного киловатта. Интересно, что чекисты не ставили целью глушить абсолютно все эфирное пространство республики. "Обработка" радио велась лишь на территории Уфы. По всей видимости, для спецслужб не представлял интереса сельский житель, который обходился в лучшем случае радиотарелкой на поселковой площади и радиоприемников дома не имел. Схема работы чекистов в радиоэфире была проста: в селе Дмитриевка Уфимского района стояла другая радиостанция республиканского управления КГБ, радисты которой круглосуточно скребли эфир коротких волн в поисках вражьих голосов. О появлении нежелательных радиопередач незамедлительно уведомляли оперативного дежурного первого отдела уфимского Главпочтамта, который в свою очередь давал приказ глушить.

- Солдаты были обязаны настроить передатчик и выйти в эфир не более чем через десять минут после получения приказа, - рассказывает хранитель музея "Башинформсвязи" Лена Ахметова. - За этой нормой был жесткий контроль, так как наши граждане не должны были услышать ничего лишнего. По мнению специалистов, разброс в расстоянии между приемником и передатчиком объяснялась тем, что комитетчики опасались заглушить самих себя, и поэтому приемную радиостанцию вынесли подальше от города. Сам сигнал, который передавали в эфир представлял собой мешанину звуков, всевозможные эфирные помехи от "улюлюканья" до тресков и завываний. Однако среди технически продвинутой молодежи в городе находились умельцы, которые могли переделать свои радиоприемники и слушать западное радио.

- Мы делали шумопоглотители из бытовой электроники и настраивались на "Голос Америки", - рассказывает начальник отдела подготовки руководящего состава управления гражданской защиты Уфы Николай Телегин. - Можно было слушать, если конечно мощь "глушилок" не увеличивалась. - Я сама тайком слушала "Свободу" когда лежала в больнице, - вспоминает Лена Гафановна. - Однажды, передавали сообщение, что какой-то советский журналист, работавший в Италии, попросил у этой страны политического убежища. На этом передача прервалась. Дежурный радист успел "врезаться" в эфир и больше я ничего не услышала.

Слушатели и ослушники.

Впрочем, спецслужбами пресекалась попытка не только вещания вражеского радио, но и его прослушивания. Студентов - основную аудиторию "Свободы" и "Голоса Америки" предупреждали через профкомы и комсомол, что за проявление интереса к запрещенным передачам можно вылететь из вуза без права на восстановление. - В каждом институте у органов была система доверенных людей, которые доносили, о том, что кто-то слушает радио, - рассказывает декан гуманитарного факультета Уфимского Государственного нефтяного университета Эдуард Гареев. - Ослушников вызывали на профилактические беседы в деканат. Однако строго не наказывали. Зачастую намекали: "если слушаешь, слушай сам, других не вовлекай", и просили особо не комментировать суть программ среди друзей. Если беседы не давали результата, товарища обсуждали на комсомольском собрании, "промывали". Однако были и печальные прецеденты, когда за коллективную "прослушку" исключали из комсомола и выгоняли из института с "волчьим билетом". - То, что мы слышали, потрясало, однако не хотелось верить что это, обман, - признается Лена Гафановна. - В комитетах комсомола нам говорили: "Не правда! Вранье! Бросьте слушать!". - Конечно же, это были вредные радиостанции, - говорит Николай Телегин. - Они показывали разницу жизни России и Запада. Но мы были молоды, и нам было интересно. - Особенно нас, студентов 70-80-х, интересовала современная западная музыка, - продолжает Эдуард Гареев. - Все знали, что за нее можно поплатиться комсомольским или студенческим билетом, но продолжали слушать и ждать новых передач. Многие, кроме музыки слушали новости, меня как историка интересовали события в Чехии, Венгрии, мнения западных политиков о Карибском кризисе. Как бы там ни было, радиопередающий центр, служивший несколько десятилетий спецслужбам, ныне пустует, и пришел в упадок. Огромные залы, где когда-то день и ночь дежурили солдаты, работали мощные передатчики, и царил армейский порядок, покрыты слоями пыли. О былой мощи напоминает только груда сломанного оборудования, которое по номенклатурным документам до сих пор находиться на консервации и в любой момент должно приступить к работе. Однако эти машины уже не заработают. Большая часть "ВЯЗов" раскурочена, обезображена и годна лишь на металлом. - Грустно, глядя на все это, ведь когда-то здесь был порядок, - ностальгирует по ушедшему времени Вадим Плеханов. Как рассказывают ночные ди-джеи MAXIMUM, с наступлением сумерек, когда в огромном здании РТПЦ никого не остается, находится на верхних этажах комплекса жутковато, поэтому никто сюда без особой надобности не заходит. Лесная радиостанция до сих пор хранит в себе массу секретов города и тайн спецслужб, но узнаем ли мы их когда-нибудь, покажет время.

ИЗ ПЕРВЫХ УСТ. Государство имеет право защищать свои устои.

- Сегодняшнее развитие техники уже оттолкнуло людей от радиоприемников, - говорит декан гуманитарного факультета Уфимского Государственного нефтяного университета Эдуард Гареев. - Нет нужды глушить радио, так как его можно послушать и через Интернет, и со спутника. Ностальгирую ли я по тем временам? Нет. Я понимаю, что любой государственной строй, какой бы он ни был, должен защищать свое существование. Ведь коммунистическую прессу тоже душили на Западе. С позиции действия властей и законодательной базы тех времен, подогнанной под идеологию, все действия оправданы. Однако я хочу все знать и сам делать выводы об услышанном.

ИЗ ПЕРВЫХ УСТ. Враг по-прежнему не дремлет.

- Вы знаете, сколько на коротких волнах вещает сегодня зарубежных радиостанций? Сотни. На каждом миллиметре шкалы от 3-х до 22-х МГц сидят иностранные пропагандистские станции. С тех времен ничего не изменилось. Такое ощущение, что западная пропаганда только увеличила свой темп, - говорит специалист по радиопередающему оборудованию Руслан Суанов. - Сегодня как никогда мощна русскоязычная пропаганда иранских и китайских радиостанций. "Свободе" и "ВВС" и не снились такие мощности, которыми вещают на Россию китайцы, это просто ломовые сигналы. Их может поймать любой бытовой КВ-приемник. Однако слушает ли их сегодня кто-нибудь? Может быть геологи в тундре и ловят эти передачи, но основная масса населения городов даже не имеет радиоприемники КВ, или если имеют их, не слушают. Знаменитый 5-киловатный радиопередатчик "ВЯЗ-М2" - враг советских диссидентов. Во всех крупных городах СССР такие аппараты оберегали покой граждан от ненужной информации с Запада. В Уфе работало одновременно 12 машин. Однако они глушили иностранное радио только в пределах города, жители сельских районов для спецслужб не представляли интереса. Поэтому уже где-нибудь рядом с Чишмами "Свободу" можно было услышать более-менее без помех. Этот, хранящийся в музее "Башинформсвязи" передатчик, единственный уцелевший от рук мародеров. И как говорят специалисты, "ВЯЗ" в отличном техническом состоянии, и если потребуется, может быть запущен снова. Но вряд ли он уже когда-нибудь заработает.

(Источник: http://mediacratia.ru/owa/mc/mc_publications.html)

(Переслал Василий Гуляев, Астрахань)

В конце прошлого года Национальный совет по радиовещанию решил приостановить в стране работу иностранных телерадиокомпаний. С начала июля в Азербайджане прекращены трансляции российского "Первого канала" и турецкого "STV". В течение следующего года продолжат свои трансляции только "Би-Би-си", радио "Свобода" и "Голос Америки".

(Источники: www.novayagazeta.ru/news/136360.html, www.gazeta.ru/news/lenta/2007/07/20/n_1095421.shtml, www.svobodanews.ru/News/2007/07/20.html?id=403294)

Кораблинский район – первый в Рязанской области, который начал транслировать сетевое аграрное радио "Нива". Вещание идет с 6.00 до 1.00 (местное время!) на частоте 69,92 МГц. "Нива" поднимает вопросы, связанные с сельским хозяйством, развития АПК в свете приоритетного нацпроекта, внедрения новых технологий... В эфире есть также место новостям и музыки золотого фонда российской и зарубежной эстрады.

(Источник: www.onair.ru/?CLNAME=enews&act=view_msg&NMID=19187)

(переслал Павел Михайлов, Москва)



Авторское право (copyright): Московский Информационный DX Бюллетень, 2007.
Проект разработан в Информационно-издательском центре "Радио-Телевидение-Связь".
Все вопросы по данному проекту направляйте по адресу: rts-center@mtu-net.ru.
Перепечатка и использование материалов в эфире только с разрешения редколлегии.
Без предварительного согласования разрешается использование материалов данного издания в некоммерческих целях: публикации, распространяемые бесплатно; радиостанции, имеющие статус некоммерческой организации.
При использовании материалов из данного издания ссылка на него обязательна.
Распространяется бесплатно по электронной почте, а также в Интернете - на сервере www.dxing.ru.
Отказ от получения следующих номеров бюллетеня направляйте по адресу: gusev@itep.ru.
Общий тираж электронной рассылки: 718 экз.

В избранное