Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Интерпретация проективных тестов


Rorschach & Psychoanalytic Diagnostics
Быть психологом

Здравствуйте, уважаемые читатели!

«Интерпретация проективных тестов - 2007- весенний семестр»

Дайджест-рассказ о темах, которые обсуждались в рассылке «Интерпретация проективных тестов» в весенним семестре 200 7 года (зимы в Израиле как таковой нет, и назвать декабрь-март зимним семестром язык не поворачивается). Напоминаю, вы читаете опубликованные в прошлом материалы, потому что оформили бесплатную рассылку. Новые еженедельные выпуски читают подписчики, оплатившие годовой абонемент, сто долларов за пятьдесят выпусков. Как оформить абонемент, можно узнать здесь
http://rorschach-club.livejournal.com/81946.html

В летнем семестре 2009 мы разбирали тему «Проблемы начинающих путь в профессиии» о частной практике, в осеннем семестре 2009 работаем с темой «Практикум консультирования он-лайн».

Весна 2007

Давайте проведём разминку. А именно, проинтерпретируем небольшой рассказик. Написал его Михаил Гаёхо, называется он «Чего душа просит», и опубликован был в сборнике рассказов «Талан», изданном в Москве в 2002 году издательством Подкова.


ЧЕГО ДУША ПРОСИТ

Читать материал полностью
http://subscribe.ru/archive/psychology.rorschach/200702/15205754.html/

Представьте, что Вы психолог и Вас попросили проинтерпретировать этот текст. О чём он, о страхах или о желаниях? Писал ли автор о страхе, что он будет богатым и его побьют, или о том, какое это удовольствие от души ударить другого человека? Это старая проблема, и она до сих пор безуспешно дискутируется в теории проективной психологии. Наша задача сейчас не цитирование монографий, надеюсь, Вы достаточно прочли их в своё время. Мне важно, чтобы Вы усвоили принцип – профессионал знает, что одного ответа нет и быть не может. Мы не знаем, писал автор о страхе или желании. Но мы можем предполагать.
Первое, что мы сделаем, поищем сюжет, то о чём рассказывается.
Тут сколько интерпретаторов, столько мнений.
На Ваш взгляд, каков сюжет рассказа «Чего душа просит»?
Чтобы было понятно, о чём речь, приведу в пример, какие разные уроки можно извлечь из хорошо знакомой каждому сказки «Колобок»:

А. Откажись от стереотипов. Одни и те же действия не годятся для всех случаев жизни. Будь гибким.
Б. От судьбы не уйдёшь, а судьба Колобка – быть съеденным.
В. Наглость не порок – всё равно сожрут.
Г. Не рекламируй себя, лучше прикинься несъедобным.
Д. Общение с женщинами ведёт к катастрофе (до Лисы юному Колобку встречались звери только мужского пола).
Е. Не хами первым встречным.
Ж. Если уж решил уйти от родителей, осознай цель этого.
(ответы давали клиенты сказкотерапевта И.Г. Вачкова, которых попросили сформулировать «добрым молодцам урок»).

Продолжим разминку.
В прошлом выпуске мы читали небольшой рассказик, и я спрашивала Вас, ЧТО он рассказывает, каков его сюжет.

Сколько интерпретаторов, столько мнений.

♣ Это рассказ о том, как приятно иметь моральное право применить силу (сюжет о том, как наказывают вора).
♣ Это рассказ о том, как человек торгуется сам с собой, прежде чем сделать то, что ему на самом деле хочется (сюжет про три «если»).
♣ Это рассказ о непростой доле женоподобного мужчины (сюжет о том, как бьют мужчину, у которого две округлые груди).
♣ Это рассказ о зависти (рассказ и его название образуют текст и подтекст, на самом деле душа Ракова просит денег).
♣ Это рассказ об эмоционально неустойчивом человеке (сначала поздравил, потом избил).
♣ Это рассказ о мужской конкуренции (сюжет о взаимоотношениях двух мужчин).
♣ Это история о монологичном мышлении (Греков не произносит ни слова за весь рассказ)
И так далее.

Почему начинающим интерпретаторам так настойчиво рекомендуют разбирать тесты вместе с супервизором? Потому что супервизор открыт 5-7 возможностям сразу, и ему заметна монотематичность начинающих психологов. Один в любой истории будет видеть конкуренцию, другому в глаза будет бросаться только зависть, третий, по свежим следам после курсовой работы о диалогичном мышлении, увидит в рассказе только монологичность мышления.

Почему профессиональная этика запрещает делать выводы о личности на основании одного-единственного теста? Потому что один рассказ ничего не доказывает. Если в серии из 10 рассказов в 8 героя избивают, потому что он плохой, мы признаём это как значимый мотив и интерпретируем его. По одному упоминанию об избиении далеко идущие выводы не делаются.

Почему в психологическом заключении мы не пересказываем сюжеты рассказов? Потому что наша работа в том и состоит, чтобы «растолковать» содержание, то есть перевести содержание в другой план, а именно – очертить круг тем. Каждый очерчивает этот круг в соответствии со своей теоретической подготовкой.


На самый общий взгляд, рассказ, который мы разбираем для примера, затрагивает темы агрессии и взаимоотношений между лицами одного пола. На психодинамический взгляд, рассказ посвящён теме контроля над импульсами (желаниями), да простит читатель моё психоаналитическое прошлое. Гештальтисты увидят свои темы, поведенческие психотерапевты свои. Однозначного ответа на вопрос о том, как толковать содержание, не бывает. А профессиональная зрелость, как мы знаем, проявляется прежде всего в терпимости к неоднозначности.

Что делает интерпретатор, после того как «снял» содержание, то есть очертил круг тем, которые затрагивает сюжет рассказа?

Он старается понять, КАК рассказана история.

НАПРИМЕР, из первой части рассказа можно вывести заключение:

Раков смотрит на бумажник Грекова.
Раков не видит лица Грекова.
Если мы отрефлексируем свои размышления по поводу первой части рассказа, то заметим, что говорили о явном и затем о неявном. Это и будет ответ на вопрос, КАК мы интерпретировали рассказ.

НАПРИМЕР, можно обратить внимание, что в первой части рассказа автор ставит смысловую точку, ограничивает историю фразой «ну и довольно о нём». Во второй части, наоборот, история оканчивается многоточием, и полной неизвестностью, сколько времени длилось то, что просила душа Грекова.

Если мы отрефлексируем свои выводы, то поймём, что обратили внимание на способность поставить границу, предел.

Что такое тайное, явное, граница? В самом рассказе Михаила Гаёхо об этом не сказано ни слова. Это наша интерпретация в чистом виде. Что именно она интерпретирует (толкует, объясняет)?

В известном смысле каждый интерпретатор решает здесь для себя старую проблему, что описывает психология: состояния (статичное, то что имеется на настоящий момент) или процессы (динамичное, что было/стало и почему).

Если в психологическом заключении Вы говорите о состояниях, говорите о них с начала и до конца. Это будет описательное, констатирующее, интересное толкование. Если в Вашем психологическом заключении речь идёт о динамике, то есть смене состояний, извольте предложить гипотезу, почему оно изменилось.

Основные психодинамические гипотезы, я надеюсь, после летнего курса занятий Вы знаете назубок. Состояние Ракова «изменилось с созерцающего на активно избивающее» по причине

Слабости Эго Ракова (самая общая гипотеза)
Недостаточности импульс-контроля Ракова (гипотеза об импульс-контроле)
Сильного агрессивного импульса, с которым не справились психологические защиты (гипотеза о конфигурации импульс-защита)
Из-за узкого репертуара психологических защит (рационализации, к которой прибег Раков, оказалось недостаточно, а другие защиты не сработали)
Из-за нарушенной способности адекватно оценивать реальность (избивает на улице, высока вероятность вмешательства третьих лиц и властей).
Жаль, героев двое, а не трое, негде развернуться эдиповой динамике...

С уважением,
доктор Бермант-Полякова
психолог, психотерапевт, супервизор


Наверх

В избранное