Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Скрытые резервы нашей психики


СКРЫТЫЕ РЕЗЕРВЫ НАШЕЙ ПСИХИКИ
ПРОЕКТ
www.bagratid.com
ВЕДУЩИЙ
БАГРУНОВ В.П.

20.08.06.Выпуск 150
" Настанет время, когда на больного будут смотреть с таким же отвращением, с каким теперь смотрят на вора или лжеца, потому что одно состояние также может быть подчинено воле нашего духа, как и другое, а также поддается исправлению, как и другое "-Гумбольдт

Глава XXI Власть духа над телом.
Из книги Орисон Свет Марден
"СТРОИТЕЛИ СУДЬБЫ ИЛИ ПУТЬ К УСПЕХУ И МОГУЩЕСТВУ"


Пока август не кончился, продолжается то ли отпуск, то ли перерыв в основной теме наших последних почти 20 выпусков.
Но вот вчера прочитал статейку и нашел подтверждение того, о чем мы ведем речь. Это губительная роль для здоровья системы Станиславского.
Вот цитата из телевизионной программы Петербургский Телезритель №34 21-27 августа, с 16. Статья «Человек с бульвара Капуцинов»: национальные особенности русского вестерна
Самый грустный ковбой
" Картина для Аллы Суриковой началась с того момента, когда она поняла, что мистера Феста будет играть Андрей Миронов. Актер долго отказывался от работы. У него, как обычно, было много проектов, да и чувствовал он себя неважно. Но Сурикова сказала актеру, что снимать будет только в том случае, если Миронов даст согласие. Перед самоотверженностью режиссера актер не устоял. В "Человеке с бульвара Капуцинов" героя Миронова убивают — он умирает прямо на глазах у друзей и публики, успев сказать только одно слово: "Заряжай". Но затем он по сценарию воскресает. Подобные чудеса, к сожалению, возможны только в кино. Вскоре после съемок во время гастролей Театра Сатиры в Риге Миронов умер". Официального показа картины он не увидел...» Таких примеров десятки, если не сотни.
Сейчас подходит к концу работа над 2-м изданием самоучителя. С самым ценным хочу сейчас поделиться. Вы будете первыми читателями, увидевшими окончание текста о дыхании 1-го издания Гарсиа 1847 года, где он говорит о малом дыхании.


Далее цитирую по книге, которая, надеюсь, к сентябрю будет готова.


Вопрос 2. Что все-таки написал о дыхании в первом издании Гарсиа? В чем разница со вторым изданием?

Первое издание книги Гарсия не было переведено на русский язык. Что написал о дыхании в первом издании Гарсиа, мы знаем по сноске В.А.Багадурова из его книги «Очерки по истории вокальной методологии» ч.1М.1929. В Российской национальной библиотеке (бывшая публичная библиотека им. Салтыкова-Щедрина) нашлось первое издание Гарсиа. Замечу, что в отличие от второго издания, первое резко выделяется в худшую сторону по всем полиграфическим показателям.

Сравнивая оба французских текста, я нашел, что два предпоследних абзаца текста о дыхании, где говорится о выдохе, не были не были включены В.Багадуровым в свои комментарии в переводе 2-го издания. Эти абзацы выделены жирным курсивом. Просто жирный текст, тот, который опубликован во 2-ом издании1856 года


Гарсиа, 1-е издание (1847) ДЫХАНИЕ Перевод автора самоучителя

1847 CHAPITIRE IV. RESPIRATION.
On ne saurait etre habile chanteur si l’on ne possede lui de maitriser sa respiration
Le phenomene de la respiration se compose dune double action : la premiere est l'inspiration, action par laquelle les poumons attirent lair exterieur;la seconde est l'expiraton,qui leur fait rendre l'air recu .

Pour inspirer facilement,avez la tete droite,les epaules effacees sans roideur,et la poitrine libre.Soulevez la poitrine par un mouvement lent, et regulier,et rentrez le creux de l’ estomac. Des l?instant ou vous commencerez a executer ces deux mouvements,les poumons iront se dilatant jusqu’a ce qu'ils soient remplis d'air.

Les poumons qui se sont, remplis graduellement, et sans secousse gardent lair sans fatigue et longtemps.Cette inspiration lente et complete est ce que les Italiens appellent respiro,par opposition a une inspiration legere,instantanee , qui ne donne aux poumons qu'un petit suppleinent d’air poiir le besoin du moment.Cette inspiration,ils l'appellent mezzo-respiro.


Dans l’un et l'autre cas,le passage de l'air par le gosier ne doit etre accompagne
d’aucun bruit, sous peine de nuire a l’effet du chant et d’introduire la secheresse et la roideur dans le gosier.

Le mecanisme de l’expiration est l'inverse, de celui de l'inspiration. Il consiste a operer par le thorax et le diaphragme une pression lente et graduelle sur les poumons charges l air.Les secousses,les coups de poit rine, la chute precipitee des cotes et le relachement brusque du diaphragme le l'aient echapper l'air a l'instant, meme.

En effet, les poumons,masses spongieuses etinertes, sont enveloppes dans une espece de cone (le thorax) dont la base (le diaphragme) est convexe du cote реброde la poitrine. Une seule fissure de quelques lignes de longueur(la glotte) ,placee au sommet вершина du cone, sert de passage a l’air.


Pour que l’air puisse penetrer dans les poumons,il faut que les cotes s'ecartent et que le diaphragme s'abaisse; l'air remplit alors les poumons. Si, dans cet etat de choses, on laisse retomber les cotes et se soulever le diaphragme, les poumons, presses de tous cotes comme une eponge sous la main, abandonnent a l'instant l’air qu'ils avaient inspire.
Il faut donc ne laisser retomber les cotes et ne relacher le diaphragme qu'autant qu'il est necessaire pour alimenter les sons
.
1847 Глава I
ДЫХАНИЕ
Нельзя сделаться искусным- певцом, если не овладеешь искусством управлять своим дыханием.
Явление дыхания слагается из двух действий: первое — вдыхание, действие, посредством которого легкие втягивают внешний воздух; второе — выдыхание, посредством которого они выталкивают его.

(по В.Багадурову) «Чтобы легко взять дыхание, держите голову прямо, плечи откинутыми, без натяжки, грудь свободно. Поднимите грудь медленным и правильным движением и втяните стенку живота под ложечкой (Ie creux de l'estomac); с того момента, как вы начнете производить эти два движения, легкие начнут расширяться до тех пор, пока не наполнятся воздухом».


Легкие, наполненные воздухом постепенно и без толчков, сохраняют его долго и без усталости. Этот медленный и полный вдох итальянцы называют respire в противоположность тому легкому, мгновенному вдыханию, которое дает легким только маленькое дополнение воздуха для надобности момента. Этот полувздох они называют mezzo-respiro (полувздох)


В том и другом случае прохождение воздуха через гортань не должно сопровождаться никаким шумом, что могло бы помешать эффекту пения, а также высушить и сделать жесткою глотку (если вдох сделан порывисто через рот).

Механизм выдыхания противоположен механизму вдыхания. Он состоит в воспроизведении посредством грудной клетки и диафрагмы последовательного и медленного давления на легкие, наполненные воздухом. Толчки, удары грудью, быстрое опускание ребер, резкое ослабление диафрагмы — помешают плавному, постепенному выдоху, и воздух мгновенно вытеснится из легких.

(По В.Багрунову) Действительно, легкие представляющие губчатую и инертную массу охватываются грудной полостью, основанием которой является выпуклая диафрагма и ребра груди. Единственная щель несколько сантиметров длины (голосовая щель) является вершиной конуса, через которую, как в оправе выходит воздух.

Чтобы воздух мог проникнуть в легкие, нужно чтобы ребра раздвинулись и диафрагма опустилась. Тогда воздух заполнит легкие. Затем, когда ребра опустятся вниз, приподнимется диафрагма и легкие сдавленные, как губка рукой, мгновенно вытолкнут воздух.
Нужно не давать опускаться ребрам и не надо расслаблять диафрагму, потому что это будет необходимо, чтобы производить звуки.

Итак, проанализируем то, о чем не было известно.
– Действительно, легкие представляющие губчатую и инертную массу охватываются грудной полостью, основанием которой является выпуклая диафрагма и ребра груди. Единственная щель несколько сантиметров длины (голосовая щель) является вершиной конуса, через которую, как в оправе выходит воздух.

Чтобы воздух мог проникнуть в легкие, нужно чтобы ребра раздвинулись и диафрагма опустилась. Тогда воздух заполнит легкие. Затем, когда ребра опустятся вниз, приподнимется диафрагма и легкие сдавленные, как губка рукой, мгновенно вытолкнут воздух». - «Нужно не давать опускаться ребрам и не расслаблять диафрагму, это будет необходимо, чтобы производить звуки».
Это заключительная часть текста, которая относится к выдоху.
Перевел, как умел. Понимаю, что не литературно. Но не хотелось отходить текста. Главное, чтобы был ясен смысл. А он таков. Гарсиа показывает целесообразность поджатия живота при вдохе. Это в первом отрывке, который известен. По Работнову этот прием приводит диафрагму в вертикальное положение. В результате воздух, как бы обжимается со всех сторон (диафрагмой снизу, ребрами сбоку) и легкие сдавленные, как губка рукой, мгновенно выталкивают воздух через голосовую щель. То есть, здесь идет речь о бронхиальном давлении, которое усиливается за счет перечисленных факторов. Насколько это важно вы узнаете, когда мы будем говорить о теории Л.Д. Работнова. Непонятно почему, фрагменты, посвященные выдоху, не были переведены. Ведь выдох не менее важен для пения, вдох. Разрывать эти компоненты для понимания сути проблемы нельзя.
Возможно, что в переводе есть неточности. Был бы очень благодарен, если бы кто-то из читателей указал на них.


Гарсиа, 2-е издание (это издание полностью переведено)
ДЫХАНИЕ1856

«Нельзя сделаться искусным певцом, если не овладеешь искусством управлять своим дыханием.
Легкие, чтобы получить воздух извне, нуждаются в том, чтобы грудная клетка, расширяясь, образовала полость, в которой они могли бы также свободно расширяться. Этому увеличению емкости содействует при опускании диафрагма — широкий и выпуклый в сторону груди мускул, который, служа основанием для нее, отделяет ее от брюшной полости.
Явление дыхания слагается из двух действий: первое — вдыхание, действие, посредством которого легкие втягивают внешний воздух; второе — выдыхание, посредством которого они выталкивают его.
Чтобы легко вдохнуть, держите голову прямо, развернув плечи без натяжки, грудь свободно; опустите диафрагму без толчков и поднимите грудь медленным и правильным движением. С того момента, как вы начнете эти два движения, легкие будут расширяться до тех пор, пока не наполнятся воздухом.
Этот двойной прием, на котором я настаиваю, увеличивает емкость легких сначала вниз, затем в стороны и позволяет им расшириться до предела и принять столько воздуха, сколько они могут вместить. Советовать исключительно абдоминальное дыхание было бы равносильным желанию свести наполовину наиболее необходимую для певца силу — дыхание. Легкие, наполненные воздухом постепенно и без толчков, сохраняют его долго и без усталости. Этот медленный и полный вдох итальянцы называют respiro pieno в противоположность тому легкому, мгновенному вдыханию, которое дает легким только маленькое дополнение воздуха для надобности момента. Этот полувздох они называют mezzo-respiro (полувздох).
В том и другом случае прохождение воздуха через гортань не должно сопровождаться никаким шумом, что могло бы помешать эффекту пения, а также высушить и сделать жесткою глотку (если вдох сделан порывисто через рот).

Механизм выдыхания противоположен механизму вдыхания. Он состоит в воспроизведении посредством грудной клетки и диафрагмы последовательного и медленного давления на легкие, наполненные воздухом. Толчки, удары грудью, быстрое опускание ребер, резкое ослабление диафрагмы — помешают плавному, постепенному выдоху, и воздух мгновенно вытиснится из легких.
Можно, подвергая легкие особому упражнению, в высокой степени развить их эластичность и мощность. Это упражнение состоит из четырех различных и последовательных действий:
1) сперва вдыхают медленно в продолжение нескольких секунд столько воздуха, сколько грудь может вместить;
2) выдыхают этот воздух с той же медленностью, с которой его вдыхали;
3) сохраняют легкие наполненными воздухом столько времени, сколько это возможно;
4) их держат, наоборот, пустыми столько времени, сколько позволяют силы.
Эти четыре упражнения, очень утомительные вначале, должны быть выполняемы отдельно и с доольно длинными промежутками. Два первых, а именно — медленное вдыхание и выдыхание,— будут выполняться более правильно, если почти закрыть рот, оставляя для прохода воздуха самое маленькое отверстие.
Это — физиологическое средство получить продолжительность тона, о котором речь будет дальше.
Дыхание, которое держит весь аппарат в своем подчинении, оказывает самое большое влияние на характер звучания и может его сделать прочным или тремолирующим, связным или отрывистым, энергичным или вялым, выразительным или лишен¬ным выражения. 1856.

Как вы видите, ничего общего по механизму голосообразования. Остается узнать, что явилось причиной этого?

О насущном

Москва. 26-27 августа 2006. Речевой тренинг. Начало презентации в 12.00.

Цена 10500 руб. Скидка 3000 руб. при предоплате до 15 августа. Предоплата в центр "Разумный путь" или на счет указанный на сайте www.bagratid.com в разделе заочное обучение. При себе иметь копию квитанции. Телефоны Центра"Разумный путь" (495) 350-30-90, 995-203, менеджер Лена 8 903 1695255-понедельник, среда, четверг. Запись и предоплата ул. Ставропольская д.14 (М.Волжская)

Москва. 23-24 сентября 2006. Начало в 12.00.Певческий тренинг в КАРАОКЕ-БУМ

Цена 10500 руб. Скидка 3000 руб. при предоплате до 18 сентября.

Запись по тел. (812) 713-78-47, или 8-911-973-05-25 или voice@bagratid.com или bageon@yandex.ru Предоплата в КАРАОКЕ-БУМ (Ирина: 8 910 420 8215) или на счет указанный на сайте www.bagratid.com в разделе заочное обучение.

БУДЬТЕ В ГОЛОСЕ! Владимир Багрунов



 

 

 

 

 


 

 


Пvoice@bagratid.com


В избранное