ШШБ
* ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ВАСУДЕВАЯ *
/кала-чакрам бхрами тикшнам
сарвам нишкаршайадж джагат
сватантрам абудхасйеха
ким асат-кармабхир бхавет/
"[Слова Нарады Муни о предмете, состоящем из острых клинков и молний,
Харьяшвы истолковали так:] Вечное время, молниеносное в своем беге,
разит, как острие клинка. Неудержимое и ни от чего не зависящее, оно
приводит в движение весь мир. Какая польза тому, кто, не познав законов
вечного времени, трудится ради преходящих благ?"
КОММЕНТАРИЙ: Как явствует из этого стиха, под словами кшаура-павйам
свайам бхрами подразумевалось вечное время и его ход. Время никого не
ждет. Известный государственный деятель Чанакья Пандит по этому поводу
говорил:
айушах кшана эко 'пи
на лабхйах сварна-котибхих
на чен нирартхакам нитих
ка ча ханис тато 'дхика
Никаких денег не хватит, чтобы вернуть одно-единственное мгновение нашей
жизни. Так посудите сами, сколько мы теряем, потратив впустую даже
краткий миг из отпущенного нам времени.
Ведя животное, бесцельное существование, не веря в вечное бытие, человек
по невежеству своему считает, что отпущенные ему пятьдесят, шестьдесят,
самое большее, сто лет жизни -- это все. Как же он заблуждается! Время
вечно, и в материальном мире мы проходим один за другим этапы нашей
вечной жизни. Время сравнивается здесь с острым лезвием. Если, бреясь,
вы обращаетесь с лезвием неосторожно, то недолго и до беды. Этот стих
предостерегает: не тратьте отпущенную вам жизнь напрасно. Старайтесь
правильно распорядиться ею, чтобы обрести духовное сознание, то есть
сознание Кришны.
( ШШБ 6.5.19)
Ваш слуга
Симха дас.