Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

ИА "Фергана.Ру": новости Центральной Азии


Магический треугольник Байсуна – история, ландшафты и лица (фото)

01.06.2007 10:56 msk

Андрей Кудряшов (Ташкент)

Фото ИА Фергана.Ру
См. также другие фотографии Андрея Кудряшова в Галерее Ферганы.Ру

Байсун - особая географическая, историческая и культурная территория на юге Узбекистана, в 2001 году получившая от ЮНЕСКО титул Шедевра нематериального наследия человечества. Окаймленная неприступными вершинами западных отрогов Памира благодатная горная страна, занимая площадь в четыре тысячи квадратных километров, вмещает в себя отдельный мир с параллельным течением времени. Удаленность от крупных городов и суровая красота природы сохранили здесь самобытный уклад жизни людей с нестираемыми следами уникальной культуры, некогда возникшей на стыке древнейших оседлых цивилизаций Бактрии и Согдианы с караванными тропами и магистральным движением кочевых племен, тысячелетиями устремлявшихся с севера на юг по пространствам Центральной Азии.

Античные и средневековые историки неоднократно упоминали об узком проходе в горах к северу от Амударьи, по которому пролегал кратчайший путь из Персии и Индии в азиатские степи до Монголии и Китая. Этот проход, называвшийся Дар и Аханин, Бактрийский Дарбанд или Баб ал хадид, защищала каменная стена с железными воротами, сооружение которой приписывали еще Александру Македонскому - легендарному Искандеру Зулкарнайну. В суре Корана «Пещера» говорится о том, что Зулкарнайн, дошедший с войсками до места, «где восходит солнце», соорудил стену, чтобы преградить путь бесчинствовавшим на севере безбожным племенам Йаджуджей и Маджуджей (Гогов и Магогов). Всевышний предупредил устами Пророка, что когда настанет конец времен, он сравняет эту стену с землей, и племена смешаются перед Судом.

Во времена Македонского, «гогами и магогами» были степные кочевники, угрожавшие постоянными набегами давно обжитым культурным оазисам. На рубеже нашей эры кочевые племена юэчжей или кушан, пришедшие из монгольских степей, завоевали всю Согдиану и греко-бактрийские государства в верховьях Амударьи, Афганистане и Северной Индии. Но конец времен не настал. Горные теснины и скальные щиты Байсуна в этот период обросли укреплениями, защищавшими северные границы Кушанской империи. Археологи отождествляют с ними остатки древних сооружений вблизи кишлака Дарбанд по дороге в Байсун. Через тысячу лет через Баб ал хадид пронеслись орды Чингисхана, угрожавшие уничтожить исламский мир. Однако упоминания о Железных воротах - Темир-калиг и стене Искандера продолжали встречаться в восточной литературе до XVI века, когда в горный край «Кухистан» из северных степей пришли его нынешние обитатели - кочевые узбеки племени конграт.

По некоторым данным, племя конграт имеет исконно монгольское происхождение. Изначально входившее в состав основных войск Чингисхана, после победоносных походов оно избрало местом своих кочевий Дашт-и-Кипчакскую степь и впоследствии активно участвовало в этногенезе разных народов Центральной Азии - казахов, каракалпаков и узбеков Хорезма, где Хивинские ханы из рода Кунгратов правили до 1920 года. Но в горах Байсуна, за пять веков тесного соседства с другими узбекскими родами, таджиками и локальными этническими группами восточно-иранского корня, конграты до наших дней сохранили свою идентичность и культурную самобытность. Героический эпос конгратов «Алпомыш», называет эти места их исторической родиной, а само легендарное имя народа «байсин» - «племя прямодушных», предположительно дало название всей местности.

В современном районном центре Байсун в Сурхандарьинской области Узбекистана, где проживает около 30 тысяч человек, есть магазины, больницы и учебные заведения. Но даже в городе не встретишь здания выше трех этажей. Основу быта, как и в прежние времена, составляет патриархальный уклад, скрытый за глинобитными стенами, огораживающими просторные дворы с обязательным садом и загонами для скота. Здесь ложатся спать с наступлением темноты и встают на рассвете. Из-за перебоев с подачей газа пищу часто готовят на дровяных очагах. Лепешки пекут в глиняных печах - тандырах. Кузнецы в кустарных кузницах куют необходимые для хозяйства изделия. Днем жизнь кипит вокруг городского рынка, контрастно стихая к окраинам, до которых легко добрести за десяток минут.

Дальше начинаются необозримые, почти первозданные просторы с потрясающими ландшафтами и разбросанными по ним маленькими поселками, находящимися на большом удалении друг от друга. Основным повседневным занятием конгратов, как и пять веков назад, является пастбищное животноводство, для которого необходимы большие свободные пространства. Этому соответствует и весь жизненный уклад, сохраняющий многие черты глубокой старины. Например, в кишлаке Туды много домов, сложенных из камней без применения даже глиняного раствора. Они выдерживают сейсмические толчки, хотя порывы ветра не редко срывают с них соломенные крыши. В других местах строения карабкаются по горным склонам ступенчатыми террасами так тесно, что крыша нижнего дома может служить двором верхнего. Часто жилые постройки опираются на деревянные колонны, переходящие в большие карнизы с фигурной резьбой, что в других регионах можно увидеть только на охраняемых памятниках старинного зодчества.

Старшее поколение в конгратских семьях до сих пор носит традиционную одежду. У мужчин это тюбетейки или чалмы, кожаные сапоги, рубашки из тонкой ткани с рисунком в мелкую голубую полоску и стеганые халаты. Женский костюм включает халат, шаровары и платья простого покроя, но часто из хан-аталаса и обязательно очень яркой расцветки. Но самая интересная и отличительная деталь, которую не увидишь в других регионах Узбекистана - особенные головные уборы бош, состоящие из множества слоев ткани.

Сначала конгратская женщина надевает на голову матерчатую шапочку култа, под которую прячет волосы. Поверх нее, как чалму, наматывает четыре метра яркой, чаще красной или бордовой ткани - пута. Потом поверх путы повязывает еще несколько, до семи, пестрых платков в форме елочки. Наконец, на получившееся сооружение, сверху набрасывается большой платок, поверх которого может быть накинуто еще и длинное покрывало - курта.

У кочевников конгратов роль женщины была иной, чем у оседлых народов Центральной Азии. Конгратские женщины не скрывали лиц, и им редко приходилось сидеть дома. Вместе с мужьями, отцами и братьями они странствовали по бескрайним просторам, проводя большую часть жизни в дороге и под открытым небом. Бош защищал их от летнего зноя, зимних стуж и свирепых ветров. Кроме этого, вид головного убора отражал социальное положение его хозяйки. Девушки начинали носить бош, вступая во взрослую жизнь. Вдовам предписывались платки из белой ткани. Обладательниц самых богатых уборов, называли бойбош, что обычно свидетельствовало и о достатке в их семьях. В наши дни самые украшенные и сложные боши носят пожилые женщины, являющиеся хранительницами старинных обычаев и «распорядительницами» ритуалов на традиционных торжествах - помолвках, свадьбах, поминках.

До недавних времен конграты носили одежды из тканей местного производства - «алача» и «жанда», изготовлявшихся кустарными мастерами. В XX веке народное ремесленничество пошло на спад, но в 70-80-е годы старинные материи стали заменять яркими изделиями, завозимыми в Узбекистан из Японии и России. В ход пошли даже вологодские цветастые платки. Ведь эстетика и философия убора заключена не столько в материале, сколько в традиционном подборе цветов, который «рифмуется» с оттенками окружающих пейзажей. Ткань «жанда» была раскрашена чередованием мелких оранжевых, красных, черных и белых полосок. Точно так же в комбинации цветов сегодняшних одеяний конгратских женщин, как в зеркале, отражаются краски окрестной природы. Багровые каньоны, оранжевые пустыни, охристые известняковые бастионы, густая зелень арчевых лесов и вечная белизна снежных пиков. Европейскому глазу такое сочетание цветов может показаться пугающе пестрым. Но на фоне ландшафтов Байсуна оно выглядит более чем органичным. В нем, как и в прежние времена, воплощается весь этот край, где до сих пор пашут землю плугом, на праздниках поют гортанные песни, похожие на шаманские камлания, проводят ритуал вызывания дождя и лечат детей магией слова «кушнос».

* * *

Конференция в Худжанде, посвященная путям интеграции стран региона, соберет профессионалов

04.06.2007 09:55 msk

Беседовал Д.Кислов

«Проекты сотрудничества и интеграции для Центральной Азии: сравнительный анализ, возможности и перспективы». Так будет называться международная конференция, которая пройдет 26-28 июня 2007 года в городе Худжанде, Таджикистан. Ее организаторами являются Центр геополитических исследований Российско-Таджикского Славянского университета (г. Душанбе), Общественный фонд Александра Князева (г. Бишкек), Институт Центральной Азии и Кавказа (г. Москва), Лаборатория «Россия и Восток» (г. Барнаул). Информационное агентство «Фергана.Ру» является главным информационным партнером конференции. Среди партнеров также газета «Бизнес и политика» (г. Душанбе), Центр поддержки СМИ (г. Душанбе), Таджикский государственный институт языков. О предстоящей конференции корреспонденту «Фергана.Ру» рассказывает доктор исторических наук, профессор Александр Князев.

Фергана.Ру: - Проектов для региона, призванных интегрировать бывшие советские республики под чьей-либо эгидой, действительно немало. Сравнительный анализ, которым займется предстоящая конференция, призван расставить точки в этом вопросе, дать ответ на вопрос «какой проект лучше»?

Александр Князев: - В конце XX века, в связи с известными событиями распада СССР и открытия бывших российско-советских «задворок» миру, регион стал вызывать к себе все возрастающее внимание. Сама концепция Центральной Азии стала трактоваться в зависимости от геополитических соображений внешних субъектов — в наиболее узком виде она сводится к формуле пяти постсоветских республик; в расширенном варианте выглядит как регион, включающий и территории ряда других государств. Появляются самые разнообразные по пространственно-политическому и собственно содержательному формату интегристские схемы. Практически все они, так или иначе, предусматривают решение конкретных задач, соответствующих интересам находящихся за пределами региона центров силы. Любой из проектов легко ассоциируется с тем или иным из таких центров. Понятно, что ядром ОДКБ или ЕврАзЭС является Россия, а вот американский «Проект Большой Центральной Азии» в чем-то выглядит как желание госдепартамента США «оторвать» страны региона от связей с Россией, за идеей халифата стоят международные исламистские центры, часто, кстати, связанные с некоторыми из западных спецслужб.… А еще звучат предложения о некоем «Арийском единстве», пантюркистские проекты «Великого Турана»… И так далее. Впрочем, если исламисты особо аналитикой себя не утруждают, то нашим западным коллегам больше свойственно создание аналитических проектов, и сопровождается это «регионотворчество» уже и некоторыми практическими действиями, создавая в самом регионе конкурентную обстановку, актуализируя как естественные внутрирегиональные противоречия, так и целый ряд угроз региональной безопасности.

Не думаю, что отдельно взятая конференция, сколь бы представительной она не была, может расставить все точки таким образом, что убедит всех и вся в исключительной правоте одного из рассматриваемых проектов, в исключительной перспективности только ШОС, только БЦА или только ОДКБ, нет, конечно.… Но в дискуссиях экспертов рождаются новые мнения, пересматриваются какие-то оценки, возникают контуры новых проектов… Дальше — дело тех, кто принимает политические решения. Вот повлиять на характер этих решений — и желательно в высокой степени — это задача академического и экспертного сообщества…

Фергана.Ру: - Насколько будет высок уровень представительства этого сообщества на вашей конференции?

Александр Князев: - Среди предполагаемых участников — эксперты из стран региона, России, Китая, Великобритании, США, Ирана, Индии, Пакистана, Италии, Украины и других государств.… Есть люди с широко известными именами, хотя это отнюдь не самое главное условие плодотворной работы — немало и экспертов, работающих очень интересно, но не стремящихся к публикациям в многотиражных СМИ, не уделяющих особого внимания собственному пиару… Могу назвать организации, чьи представители уже дали согласие на участие — это Институт востоковедения РАН и Defence Academy of the United Kingdom, Университет Джавахарлала Неру и Российско-Таджикский Славянский университет, есть советники действующих президентов и советники действующих министров, есть практики довольно высокого уровня, прямо участвующие в реализации тех или иных проектов.… В весьма близком по формату сотрудничестве в декабре прошлого года мы провели в Душанбе большую международную конференцию «Афганистан и региональная безопасность: пять лет после «Талибана», — по результатам ее был издан сборник материалов, который сегодня в высокой степени востребован именно практиками — политиками, представителями силовых структур, бизнесменами… Там присутствуют 33 автора из 11 стран — на этот раз представительность мы ожидаем еще более высокую… Очень важно разнообразие академических школ и аналитических институтов, учет, да и просто знание всего разнообразия мнений и оценок только и даст возможность сформулировать представления, максимально стремящиеся к объективности…

Фергана.Ру: - Обсуждаемая вами тематика чрезвычайно политизирована, связана со многими текущими политическими интересами.… Насколько возможна здесь объективность?

Александр Князев: - Идеально объективным не бывает ничто: любой массив информации, а уж тем более аналитики, связанной с политическими процессами, тем более — международными, всегда будет нести на себе отпечаток той или иной заинтересованности. Но вот то разнообразие, о котором я упомянул, оно позволяет сбалансировать крайности, позволяет найти какие-то общие тезисы, основывающиеся на реалиях. Тезисы, или выводы, с которыми способны согласиться одновременно представители даже тех стран, чьи политические интересы могут сегодня находиться в противоречии, даже в антагонизме. Например, Ирана и США, США и России, Индии и Китая, Афганистана и Пакистана.… Когда на упомянутой мною душанбинской конференции по афганской тематике посол США в Таджикистане Трейси Джейкобсон предложила участникам конференции лоббировать в своих правительствах идею отмены визового режима между Афганистаном и странами-соседями, это вызвало иронию не только у таджиков или иранцев, но и у представителей Великобритании и Канады… Люди понимают, что за этим последует. Потому что собрались люди, знающие проблематику. Самое главное, мы стараемся собрать профессионалов, а профессионализм в нашем случае подразумевает минимум политической ангажированности при максимуме реального знания по рассматриваемой проблеме…

Фергана.Ру: - А возможна ли интеграция в принципе? Ведь на протяжении всего постсоветского времени было немало интеграционных идей как внутри региона, так и с выходом за его пределы… На практике же воз и ныне там…

Александр Князев: - Вообще, это очень интересно: почему-то признаком хорошего тона считается употребление самого понятия «интеграция» исключительно в положительном контексте. Я не думаю, что это правильно. У нас вообще в политической коммуникации очень много стереотипов — всегда позитивна «демократия» и всегда в негативе должен восприниматься авторитаризм… И то, и другое — лишь механизмы, в каждой конкретной ситуации может быть хорошо либо одно, либо другое… И есть тому примеры, и в современной истории они есть… Так и с «интеграцией». А как же тогда быть с суверенитетом, с независимостью? Ведь любая серьезная интеграция подразумевает, что каждый их участников поступается частью своего суверенитета в пользу неких наднациональных институтов. И хорошо, когда участники равновесны, а если нет? А если уровень политической культуры правящих и бизнес-элит таков, что непременно начнется доминирование одних над другими?.. В связи с самым свежим проектом такого рода — я имею ввиду инициативу президента Казахстана о создании очередного «Центральноазиатского союза» можно только предполагать, во что вылилась бы такая интеграция. При нынешних масштабах коррупции в тех же Киргизии или Таджикистане и наличии у казахстанского бизнеса серьезных финансовых средств, представьте какие проекты могут быть запущены, насколько они будут соответствовать интересам самих Киргизии или Таджикистана, населения этих республик… Это же такое огромное новое поле для внутрирегиональных конфликтов, что даже трудно представить… А вслед за бизнесом возрастут амбиции казахстанской политической элиты, которой тоже становится тесновато на собственно казахстанском пространстве… Но ведь в каждой из республик выросла и продолжает развиваться и своя элита, имеющая и собственные амбиции! Ладно, какую-то часть ее можно перекупить, но и не всю, и не навсегда, да и денег не хватит, нефти не на века… Такую интеграцию никогда не воспримет Узбекистан, без которого никакая интеграция в регионе просто невозможна. Да и киргизские депутаты время от времени актуализируют вопросы «казахской экспансии» в республике с весьма патриотических позиций...

Я уверен, что классической интеграции по тому образцу, которым является Евросоюз, в нашем регионе не может быть еще очень долго. Пока возможно лишь сотрудничество, причем в большинстве случаев более перспективным является двустороннее, - слишком уж разновекторны многие из национальных интересов…

Фергана.Ру: - Каковы тогда наиболее перспективные и доступные для реализации направления сотрудничества между странами региона? Между ними и внерегиональными или сопредельными государствами?

Александр Князев: - Я бы предпочел говорить о доступных, а еще лучше — о жизненно наиболее актуальных. Это водные проблемы. Это проблемы коммуникаций, особенно для стран тупиковых — Киргизии и Таджикистана. Это проблемы безопасности в самом широком понимании этого слова. Кстати, по всем этим направлениям уже существуют различные межгосударственные институты. Нужно ли для обеспечения безопасности создавать еще что-то, когда есть ШОС и ОДКБ? Где есть уже много наработок, есть некоторая продуктивность, пусть и невеликая… Неужели кто-то возьмется доказать, что в формате, скажем, Казахстан-Киргизия-Таджикистан, решение проблем безопасности окажется эффективнее? А если говорить о внерегиональных государствах? Мое твердое убеждение — в наибольшей степени эффективным и просто позитивным может быть сотрудничество с теми, кто бережно относится к таким понятиям как «суверенитет», «национальные интересы», «внутренние дела»… Иначе — новые и новые конфликты… Не получается тотальной и всепроникающей глобализации… Контрреакции на нее слишком дорого стоят. Поэтому приоритетом здесь должны быть, безусловно, соседи, большинство из которых старается не искать поводов для вмешательства во внутренние дела хоть Узбекистана, хоть Казахстана…

Фергана.Ру: - Какую роль в этих процессах могут сыграть относительно новые игроки — Япония, Корея и т.п.? Какое место в кооперационно-интеграционных процессах может занять Афганистан — в идеале и в реальности?

Александр Князев: - Новые игроки — это интересно. Хотя Японию я к совсем новым не относил бы: еще до начала и во время второй мировой войны японцы довольно активно действовали в Синьцзяне, в Афганистане.… Против СССР, против китайских коммунистов… Сегодняшний интерес, понятно, имеет иные основы. Надо смотреть, как эти интересы будут развиваться — если они сосредоточатся в экономической сфере, они обладают серьезными инвестиционными возможностями, почему бы нет?..

Фергана.Ру: - А в Киргизии время от времени актуализируется вопрос о воссоединении с Россией — недавно заговорили о возможной конфедерации.… Это похоже на реальность?

Александр Князев: - Желание части киргизской политической элиты (имеющее поддержку и части электората) к более тесному взаимодействию с Россией продиктовано, прежде всего, растущим пониманием и признанием факта несостоятельности киргизского этнократического государства. Налицо интеллектуальная бедность киргизской элиты, которая находится в растерянности, она не знает, что же нужно сделать, чтобы превратить Киргизстан в полноценное независимое государство, и обращается в этом поиске к недавнему прошлому, когда, получая дотации союзного центра, республика была вполне благополучной. Регулирование кадровых вопросов из того же союзного центра позволяло не особо задумываться о тех кланово-трайбалистских проблемах, которые сегодня определяют основные векторы внутрикиргизской политики.… В парламенте уже около года звучат призывы к инициированию процесса вхождения в состав России на правах автономии. Другое дело, насколько это отвечало бы интересам России. Как объект экономического интереса Киргизия слишком невелика, малозначительна, политические издержки такого шага были бы для России куда более весомы. Что касается политического интереса, включая и сферу безопасности, то, во-первых, Россия в любом случае занимает в этой сфере лидирующие позиции в регионе и сегодня, и в обозримой перспективе. И, во-вторых, киргизская политическая элита за последние два года (после марта 2005-го) демонстрирует такую непоследовательность, такую ненадежность, что вызывает большие сомнения в качестве потенциального перспективного партнера. Если говорить вообще о какой-то интеграции в нашем регионе, то речь может идти только о том, что нужно оптимизировать и расширить сотрудничество в рамках ШОС, ЕврАзЭС, а если говорить о военном сотрудничестве, то в рамках ОДКБ. И для Киргизии, и для всех остальных. … По большому счету, все конструктивные проекты сотрудничества с любым набором участников заслуживают внимания – слишком сложны и необычны проблемы Центральной Азии, будь то ее отдельные части (государства) или самые широкие пространства сходной культурно-исторической судьбы, вроде тех, которые иногда называют Большой Центральной Азией.

* * *

ИА «Фергана.Ру» является главным информационным партнером конференции «Проекты сотрудничества и интеграции для Центральной Азии: сравнительный анализ, возможности и перспективы».

Контактный адрес Оргкомитета конференции: conference_2007(at)inbox.ru (замените в адресе (at) на @)

* * * 

Искоренить русский язык из общественной жизни Казахстана пока не представляется возможным

04.06.2007 12:19 msk

Юлия Гужвенко (Барнаул)

2007 г в Казахстане объявлен годом казахского языка. В рамках мероприятий, посвященных этому событию, в нескольких областях Казахстана был запланирован окончательный перевод делопроизводства на государственный язык.

Проблема языков, несмотря на то, что власти неоднократно заявляли о толерантности в решении этноязыковых проблем, в Казахстане всегда существовала остро. С момента создания суверенного государства в республике было объявлено о подготовке к переводу делопроизводства на казахский язык. Но существовали определенные трудности: в первую очередь, казахи сами слабо владели государственным языком, по большей части только на бытовом уровне, во-вторых, не существовало приемлемого учебно-методического комплекса для изучения языка нетитульными этносами, в-третьих, понятийный аппарат казахского языка был слишком ограниченным и не смог бы обеспечить функционирование государственной системы.

Этноязыковая ситуация в Казахстане

За 15 лет независимости правительство смогло укрепить позиции титульного этноса, а, следовательно, и языка. С середины 1990-х гг. постоянное обсуждение на страницах прессы языковых проблем подтолкнуло руководство республики к конкретным действиям. С 1994 г. начала работать Государственная терминологическая комиссия, которая осуществляла процесс перевода терминов с русского языка на казахский. Выпускались новые словари, учебники, пособия для переводчиков. Терминологическая комиссия систематически вносила поправки в ранее утвержденные термины, которые и сейчас публикуются на страницах «Казахстанской правды». Обилие новых терминов, множество редакций словарей, изменения в самой структуре языка в столь короткое время сделали классический (официальный) казахский язык элитарным. Примеры из повседневной жизни показывают, что он не всегда понятен для основной массы казахов и вызывает затруднения при использовании в делопроизводстве, письменной речи, общественной жизни. Если сравнивать случай Казахстана с другими бывшими колониальными государствами, то можно увидеть, что, например, в Индии после шестидесяти лет независимости английский язык по-прежнему является универсальным языком, способным выполнить все коммуникативные функции. Трудно прогнозировать, сколько лет потребуется казахстанского руководству, чтобы полностью нарастить понятийный аппарат языка и приспособить его к жизни казахстанского общества, однако, в настоящее время роль посредника по-прежнему играет русский язык.

Свидетельства очевидцев показывают, что за истекший период в различных учреждениях предпринимались попытки внедрения казахского языка. Например, Н.К. Козырева (г. Семипалатинск) свидетельствует, что практика перевода делопроизводства отдельных предприятий на государственный язык потерпела неудачу. Приказы на казахском языке либо не переводились в совершенстве, либо не выполнялись точно. В итоге возвращались к практике функционирования документации на двух языках.

Несмотря на определенные трудности, в государстве за 15 лет были подготовлены квалифицированные кадры, способные преподавать государственный язык. В начале 2000-х гг. экономическое положение республики значительно улучшилось; в силу этого, имея определенный организационный и финансовый потенциал, правительство решило перейти к реализации языковой программы, заложенной в «Стратегии развития Казахстана-2030». В начале текущего года в некоторых областях и регионах Казахстана был введен государственный язык. Принципом, по которому вводится государственный язык, стало доминирование в этническом составе населения казахов. Не стал исключением и один из городов Восточно-Казахстанской области – Семипалатинск.

Этноязыковые отношения в Семипалатинске

Одной из отличительных особенностей Восточно-Казахстанской области, которая в современных рамках была образована в результате административно-территориальных преобразований 1997 г., является региональная дифференциация на бывшую Семипалатинскую область и собственно Восточно-Казахстанскую. Даже внутри объединенного региона существует этнотерриториальное и экономическое разделение на Восточный Казахстан, имеющий индустриальный профиль и заселенный русскоязычным населением, и на бывшую Семипалатинскую область, отличающуюся преимущественно аграрно-индустриальным типом хозяйствования и преобладанием казахского населения. В самом Семипалатинске доля русских на начало 2006 г. составила 33%, практически в 2 раза больше в Семипалатинске проживало казахов – 59,6%. В корне отличалась ситуация в областном центре – г. Усть-Каменогорске. Там численно преобладали русские, доля которых в начале 2006 г. составила 70,5%, а казахов – только 23,8% .

Семипалатинский регион значительно уступает по уровню экономического развития, фактически горожане называют его «городом базаров». После социально-экономических реформ второй половины 1990-х гг., промышленная база города не заработала в полную силу, основной сферой применения труда стала торговля. В магазинной торговле в основном участвуют казахи, которых принимают из-за знания государственного и русского языков. Большинство представителей казахской этнической группы являются «двуязычниками». В рыночной торговле принимает участие и часть русского населения. По сути, в создавшихся условиях это является единственным источником доходов для бывших работников предприятий и других, не знающих государственный язык. В сфере услуг, банковском деле, управленческом аппарате, образовании г. Семипалатинска практически не осталось русскоязычного населения.

Елена, 46 лет, проживает в г. Семипалатинске, работает в национально-культурном центре.

У Елены дочь работает в банке, что является очень престижным для города с таким узким рынком применения труда. Елена отмечает, что дочь понимает по-казахски, но сама разговаривать на государственном языке не может. Несмотря на то, что со своими обязанностями в банке девушка справлялась блестяще, не раз ей поступали предупреждения, связанные с незнанием языка. При важном звонке из Алматы дочь Елены зафиксировала информацию на казахском языке, но не смогла ответить. Звонивший крайне удивился, что на такой должности держат русскую, и пообещал, что она здесь работать все равно не будет. Елена понимает, что для воплощения в жизнь угроз такого рода с 2007 г. появились все основания.

В связи с введением казахского языка как государственного с начала 2007 г. отмечается ухудшение положения русскоязычного населения Семипалатинска. Вместе с введением государственного языка повсеместно уменьшается роль русского. Со следующего года планируется сокращение числа смешанные школ и учреждений дошкольного образования, где преподавание ведется на русском языке. Все это вызывает возмущение русскоязычного населения Семипалатинска.

Ольга, 35 лет, проживает в Семипалатинске, работает в высшей школе.

Для Ольги введение казахского языка и ухудшение положения русскоязычного населения стало полной неожиданностью. В первую очередь её заботит судьба двоих детей, учащихся школы и качество образования, которое они получают. Уже сейчас совершенно ясно, что получение высшего образования на русском языке становится в ближайшем будущем в Семипалатинске практически невозможным. Кроме того, диплом о высшем образовании на русском языке резко сужает сферу применения труда такого специалиста, исключая медицину и технические специальности. Ольга отмечает, что повсеместный перевод школьного и высшего образования на казахский язык в предыдущие годы существенно снизил культурный и образовательный уровень населения. В настоящее время является нормой ошибки в объявлениях, в названиях остановок на общественном транспорте, которые оформляются на русском языке. Некомфортным для русскоязычных является и ведение всей официальной документация на государственном языке. Это породило множество проблем и вскрыло все уязвимые места положения русскоязычных, которые теперь даже не могут прочитать в билете, оформленном на казахском языке, в каком купе поезда они должны ехать.

По словам Ольги, в Семипалатинске в связи с введением казахского языка заметно брожение в среде русского населения. Это совпало с реализацией путинской программы по содействию переселению соотечественников. Молодежь, опасаясь за будущее детей, старается срочно уточнить условия программы, многие совершают разведывательные поездки в Россию. В общем, прогнозирует Ольга, к концу 2007 г. и в 2008 г. из Семипалатинска хлынет новый поток мигрантов, в основном трудоспособного возраста.

Представляется очевидным, что российские власти и миграционные службы должны учитывать сложившуюся в приграничье Казахстана ситуацию и по возможности использовать демографический потенциал казахстанских русских.

Ситуация в Усть-Каменогорске

Отличительной чертой Усть-Каменогорска является его политизированность, которая присуща практически всем городам, в которых компактно проживают русские (в Усть-Каменогорске доля русских составляет 70%). Здесь сильны позиции казачества и общественных славянских организаций, которые привносят брожение в общественную жизнь города, хотя этноориентированные инициативы всех славянских организаций практически не имеют поддержки у населения. Характерно, что Восточный Казахстан - один из регионов, в котором пост акима (губернатора) занимали представители нетитульного этноса: В.Храпунов – русский (перешедший в мусульманство ) и немец Метте. Однако с начала 2007 г. акимом Восточно-Казахстанской области стал Жаныбек Карибжанов . В настоящее время в г.Усть-Каменогорске по-прежнему сохраняется этническая напряженность. Особой конкуренции на рынке труда в таких городах, как Усть-Каменогорск и Риддер русские не ощущают, потому что занимают ведущие должности в промышленности, на которые титульное население не претендует, считая данную сферу занятости неперспективной. Данные этнополитические особенности разных городов Восточного Казахстана влияют на развитие межэтнических отношений в них.

Перевод делопроизводства на казахский язык в Усть-Каменогорске может иметь куда более серьезные последствия, чем в Семипалатинске. Преобладание русского населения, наличие организаций казачества и других славянских общественных организаций, индустриальный профиль региона закрепили позиции русскоязычного населения в городе. В Усть-Каменогорске введение государственного языка предполагается с 2008 г., хотя первоначально предусматривалось это сделать в 2010 г.Информированность населения г. Усть-Каменогорска о смещении перевода сроков делопроизводства в Восточно-Казахстанской области на казахский язык с 2010 по 2008 гг. достаточна низка. Вопрос о степени информированности населения о сроках перевода делопроизводства был задан во время социологического исследования по заказу акимата Восточно-Казахстанской области. В результате 55% затруднившихся ответить на данный вопрос слышат об этом впервые, 18% владеют данными сведениями. Только 11 % устькаменогорцев слышали об утверждении новых сроков и совершенно не владеют информацией 16% опрошенных.

Интересен тот факт, что основная масса жителей Усть-Каменогорска серьезно полагает, что проводимые правительством языковые преобразования в ближайшее время их города, и вообще русскоязычного севера Восточно-Казахстанской области не коснутся.

Например, Ирина, уроженка Семипалатинска, сообщила родственникам о введении казахского языка у себя в городе в начале года, на что усть-каменогорцы отреагировали изумлением. По словам Ирины, родственники как будто живут на другой планете и даже не предполагают, что в ближайшее время данные мероприятия государства могут коснуться и их.

Подобная изолированность русскоязычного населения в Усть-Каменогорске заботит и беспокоит местные власти; с другой стороны, это позволит сдерживать возможный миграционный отток и общественное брожение до 2008-2009 гг.

В целом, 15 лет независимости Казахстана подготовили все необходимые условия для внедрения казахского языка практически во все сферы жизни казахстанского общества. Несомненно, что в ближайшее десятилетие при всем желании казахстанских властей искоренить русский язык из большинства сфер общественной жизни не представляется возможным. Но к тому времени может сформироваться класс квалифицированных специалистов-казахов, способных обеспечить функционирование государственной, производственной системы на казахском языке. Для России весьма важной задачей является размещение возможных мигрантов-соотечественников и скорейшее инкорпорирование их в российское общество с целью задействовать необходимый демографический и трудовой потенциал.

* * *

 

Узбекистан: Упрощена процедура ликвидации обанкротившихся субъектов предпринимательства

03.06.2007 22:08 msk

Фергана.Ру

Начиная с 1 июля 2007 года в Узбекистане начнет действовать упрощенный порядок добровольной ликвидации (прекращения деятельности) субъектов предпринимательства. В специальном постановлении президента Ислама Каримова представлен механизм процесса добровольной ликвидации.

В целях упрощения процесса добровольной ликвидации и обеспечения его открытости, предпринимателям – юридическим лицам предоставляется ряд «льгот», чего не было ранее. Так, постановлением установлено, что финансово-хозяйственная деятельность юридического лица считается приостановленной со дня уведомления регистрирующего органа о принятом решении по добровольной ликвидации субъекта предпринимательства. И с этого дня прекращается начисление земельного налога, единого земельного налога, налога на имущество, налога за пользование водными ресурсами, а также пени по всем видам налогов и иных обязательных платежей.

Кроме того, с момента подачи уведомления о решении ликвидации не подлежат налогообложению средства учредителей, направляемые добровольно ликвидируемому субъекту предпринимательства (если он – юридическое лицо) на исполнение его обязательств перед государством и другими субъектами.

Как отмечают СМИ Узбекистана, недавнее внедрение уведомительного порядка регистрации субъектов малого бизнеса в двухдневный срок способствовало расширению рядов узбекских предпринимателей. Так, в начале 2007 года число предприятий малого бизнеса и частного предпринимательства в стране достигло почти 350 тысяч, что в 2,3 раза больше чем в 2000 году. Однако не всем легко созданным субъектам удается выжить в условиях рынка на фоне тотального вмешательства государства в их деятельность. А несостоявшиеся форды и рокфеллеры становятся головной болью фискальных органов. Поэтому, видимо, власти решили дать предпринимателям возможность самоликвидироваться так же легко, как и создавались.

* * *

Узбекскому беженцу, задержанному в Тульской области, грозит экстрадиция

01.06.2007 11:22 msk

Фергана.Ру

Как сообщила ИА «Фергана.Ру» руководитель программы помощи политическим беженцам из Центральной Азии Комитета «Гражданское содействие» Елена Рябинина, 30 мая в Тульской области был задержан гражданин Узбекистана Дилшод Курбанов, 1971 г.р., разыскиваемый узбекскими властями по обвинениям религиозного характера.

Жена Дилшода, гражданка России Анна Курбанова, сообщила Комитету «Гражданское содействие», что около 19 часов к ним домой явились 8-10 человек в гражданской одежде. Дилшода и его 17-летнего племянника, Бобира Халилова, они уложили на пол на кухне, Анне запретили выходить из комнаты и, держа всех троих под дулами пистолетов, приступили к обыску. По словам Анны, изъяты были CD-диски, литература на арабском языке, в т.ч., Коран, документы Курбанова и паспорт Бобира. После обыска Дилшода увезли в Узловский РОВД.

31 мая зам. начальника РОВД г. Узловая Г.С.Асатурян по телефону подтвердил представителю Комитета «Гражданское содействие» Елене Рябининой, что Курбанов находится в помещении РОВД. Г-н Асатурян сообщил также, что задержание связано с тем, что, по данным ГИЦ России, Курбанов числится в межгосударственном розыске по обвинениям, предъявленным ему правоохранительными органами Узбекистана.

В тот же день исполняющий обязанности Узловского межрайонного прокурора С.А.Сапронов заявил Е.Рябининой, что Курбанов связан с международными террористическими организациями, а на вопрос, с какими именно, ответил, что задержанному инкриминируются в Узбекистане незаконные валютные операцию. Он добавил, что Курбанов будет выдворен из России за нарушение правил пребывания иностранных граждан в РФ.

Услышав, что правозащитники намерены предложить Курбанову помощь адвоката, т.к. в отношении лица, находящегося в межгосударственном розыске, должна проводиться экстрадиционная проверка, г-н Сапронов выразил искреннее недоумение. «На каком это основании?!» - спросил он Рябинину. Узнав, что на основании Конституции РФ, гарантирующей каждому право на получение квалифицированной юридической помощи, г-н Сапронов заявил буквально следующее: «В таком случае, его завтра же здесь не будет».

В связи с подобными намерениями и.о. Узловского межрайонного прокурора, Комитет «Гражданское содействие» направил факсом в Генеральную прокуратуру РФ и в прокуратуру Тульской области обращения о необходимости принятия экстренных мер для предотвращения незаконной высылки Курбанова и обеспечения реализации его прав на защиту в полном объеме.

Уроженец г. Карши Дилшод Курбанов покинул родину в 2003 г. в связи с тем, что после принятия им в 1995 г. исламского вероисповедания правоохранительные органы стали проявлять к нему повышенный интерес. В течение нескольких лет, предшествовавших отъезду, его регулярно вызывали или доставляли в милицию и СНБ и допрашивали о предполагаемых связях с различными исламистскими организациями и движениями, к которым он не имел отношения. Тем не менее, его поставили на учет в милиции «по терроризму».

В России Дилшод Курбанов зарабатывал на жизнь рыночной торговлей. Осенью 2004 г. он узнал, что объявлен на родине в розыск по обвинениям религиозного характера. Он намеревался в ближайшее время обратиться в московский офис УВКБ ООН с ходатайством о предоставлении ему международной защиты, однако его задержание этому помешало.

 

 


Рассылка новостей ИА "Фергана.Ру". Выходит несколько раз в день
Центральноазиатские новости от Фергана.Ру

В избранное