"Семь искусств" Петр Межирицкий. "Красный лев" Никогда еще русская нога не ступала на почву завода, такое не предполагалось, не разработаны были даже правила, регламентирующие подобное.
"Семь искусств" Джером Сэлинджер.Яков Лотовский. "Над пропастью во ржи". Роман Дж.Сэлинджера. Перевод Я.Лотовского Обстоятельное знакомство с оригиналом показало, что классический перевод не совсем адекватен оригиналу. Несоответствия были вызваны различными причинами.
Стеноп, Пинхол, камера-обскура
В нынешние цифровые времена весьма удивительным кажется тот всплеск интереса ко всяким древним фототехнологиям. В пленочную эпоху такого не было, во всяком случае, не было в таких масштабах. Только редкие энтузиасты выставляли на фотовыставках работы полученные всякими "нетрадиционными" путями.То ли дело нынешние времена. На куче фотофорумов идут бурные обсуждения о бромойлях, масляной печати, уже всерьез интересуются коллодием. Еще немного и начнется повальное увлечение дагеротипами.
"Семь искусств" Элиэзер Рабинович. "Заметки о "Новом мире" Твардовского и о Твардовском" Хотя любой писатель выражает себя в своих книгах, автор прозы обычно не раскрывает душу, а вот поэт раскрывает. Твардовский раскрывает, и потому он - поэт.
"Семь искусств" Борис Рублов. "Звездный дуэт" Нетребко и Виллазона в первую очередь объединил высокий артистизм и замечательные вокальные данные. В любой роли они прекрасно смотрятся и дополняют друга.
"Семь искусств" Ольга Левина. "Наш гений или "Желтые звезды" (Исаак Осипович Шварц)" Почему-то Исааку Осиповичу было очень важно доказать мне, что он - хороший еврей. И что его бывшая семья живет в Иерусалиме. И если он сам не переехал в Израиль, то это не значит, что он не знает еврейской истории.
Специально для Subscribe.Ru При использовании информации, обязательна ссылка на ЕЖЕ-правду Ответственный редактор - CAM