Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Серж Саргсян - Очередной президентский срок Алиева в интересах Армении



Серж Саргсян - Очередной президентский срок Алиева в интересах Армении
2013-08-17 21:52

Очередной президентский срок Ильхама Алиева в интересах Армении. Подобное  мнение, отвечая  17 августа на вопросы  участников  молодежного слета “Базе” в Цахкадзоре, выразил президент Армении Серж Саргсян.

“Конечно, для нас было очень неплохо, если бы президентом соседней страны был демократически избранный президент и в этой стране были установлены демократические  права и свободы. Однако, на сегодня, учитывая пройденный нами путь  в переговорах  по урегулированию нагорно-карабахской проблемы, наиболее приемлемым для нас кандидатом в президентской гонке в Азербайджане является именно Алиев”, - заметил президент Армении.

Саргсян обосновал подобную точку зрения наличием определенного прогресса в переговорном процессе в рамках Минской группы ОБСЕ и согласованием сторонами нескольких  пунктов урегулирования выдвинутых посредниками. При этом , президент Армении подчеркнул, что несмотря на достигнутый прогресс, на данный момент переговорный процесс находиться в  состоянии стагнации.

“Тем не менее, в случае отказа Алиева от его политики направленной против всего армянства, от неоднократных антиармянских заявлений, мы могли бы зарегистрировать определенный успех в случае его очередного  президентства”, -  подытожил Саргсян.  

Президентские выборы в Азербайджане состоятся в октябре текущего года. 



"ВиваСелл-МТС" предлагает услугу синхронного перевода
2013-08-19 13:51

 Артур Ернджакян. Мобильный оператор "ВиваСелл-МТС" (дочка российского ОАО МТС)  предлагает услугу по синхронному переводу во время телефонного разговора, говорится в сообщении компании.

Перевод профессиональный необходим, если вы общаетесь с бизнес-партнерами, с которыми говорите на разных языках. Технический перевод хорош тем, что не несет эмоциональной нагрузки. Грамматика технического перевода отличается использованием устоявшихся грамматических норм: неопределенно-личные и безличные конструкции, пассивные обороты, неличные формы глагола. При этом переводчик должен превосходно владеть обоими языками  -с которого переводится и на который переводится текст. Если перевод технический, необходимы фундаментальные знания и в области лингвистики, и в области техники и терминологические знания. Найти таких специалистов очень сложно, поэтому бюро переводов решают эту проблему либо привлекая к переводу технарей и давая потом лингвистам править материал, либо наоборот – пользуясь услугами профессиональных лингвистов, с последующей редактурой техническими специалистами.

В сообщении отмечается, что компания первая среди армянских сотовых операторов предлагает посредством переводчика услугу синхронного перевода для тех, кому необходимо общаться с иностранцами. Для активизации услуги необходимо позвонить посредством конференс связи по премиум номеру 090000025, а затем абоненту, которому будет предоставлена возможность выбора языка. В настоящее время доступны переводы на армянский, английский, французский, русский, персидский, итальянский и арабский.  Стоимость услуги для абонентов компании составляет 500 драмов в минуту.  Отметим, что ВиваСелл-МТС (ЗАО К-Телеком) - ведущий оператор мобильной связи Армении, который предоставляет большой спектр услуг голосовой связи и передачи данных на  всей территории республики. Владельцем 80% акций компании является крупнейший оператор сотовой связи в России и СНГ - ОАО "Мобильные Телесистемы" (МТС), остальные 20% принадлежат ливанской инвестиционной группе Fattouch



Серж Саргсян - Очередной президентский срок Алиева в интересах Армении
2013-08-17 21:52

Очередной президентский срок Ильхама Алиева в интересах Армении. Подобное  мнение, отвечая  17 августа на вопросы  участников  молодежного слета “Базе” в Цахкадзоре, выразил президент Армении Серж Саргсян.

“Конечно, для нас было очень неплохо, если бы президентом соседней страны был демократически избранный президент и в этой стране были установлены демократические  права и свободы. Однако, на сегодня, учитывая пройденный нами путь  в переговорах  по урегулированию нагорно-карабахской проблемы, наиболее приемлемым для нас кандидатом в президентской гонке в Азербайджане является именно Алиев”, - заметил президент Армении.

Саргсян обосновал подобную точку зрения наличием определенного прогресса в переговорном процессе в рамках Минской группы ОБСЕ и согласованием сторонами нескольких  пунктов урегулирования выдвинутых посредниками. При этом , президент Армении подчеркнул, что несмотря на достигнутый прогресс, на данный момент переговорный процесс находиться в  состоянии стагнации.

“Тем не менее, в случае отказа Алиева от его политики направленной против всего армянства, от неоднократных антиармянских заявлений, мы могли бы зарегистрировать определенный успех в случае его очередного  президентства”, -  подытожил Саргсян.  

Президентские выборы в Азербайджане состоятся в октябре текущего года. 



"ВиваСелл-МТС" предлагает услугу синхронного перевода
2013-08-19 13:51

 Артур Ернджакян. Мобильный оператор "ВиваСелл-МТС" (дочка российского ОАО МТС)  предлагает услугу по синхронному переводу во время телефонного разговора, говорится в сообщении компании.

Перевод профессиональный необходим, если вы общаетесь с бизнес-партнерами, с которыми говорите на разных языках. Технический перевод хорош тем, что не несет эмоциональной нагрузки. Грамматика технического перевода отличается использованием устоявшихся грамматических норм: неопределенно-личные и безличные конструкции, пассивные обороты, неличные формы глагола. При этом переводчик должен превосходно владеть обоими языками  -с которого переводится и на который переводится текст. Если перевод технический, необходимы фундаментальные знания и в области лингвистики, и в области техники и терминологические знания. Найти таких специалистов очень сложно, поэтому бюро переводов решают эту проблему либо привлекая к переводу технарей и давая потом лингвистам править материал, либо наоборот – пользуясь услугами профессиональных лингвистов, с последующей редактурой техническими специалистами.

В сообщении отмечается, что компания первая среди армянских сотовых операторов предлагает посредством переводчика услугу синхронного перевода для тех, кому необходимо общаться с иностранцами. Для активизации услуги необходимо позвонить посредством конференс связи по премиум номеру 090000025, а затем абоненту, которому будет предоставлена возможность выбора языка. В настоящее время доступны переводы на армянский, английский, французский, русский, персидский, итальянский и арабский.  Стоимость услуги для абонентов компании составляет 500 драмов в минуту.  Отметим, что ВиваСелл-МТС (ЗАО К-Телеком) - ведущий оператор мобильной связи Армении, который предоставляет большой спектр услуг голосовой связи и передачи данных на  всей территории республики. Владельцем 80% акций компании является крупнейший оператор сотовой связи в России и СНГ - ОАО "Мобильные Телесистемы" (МТС), остальные 20% принадлежат ливанской инвестиционной группе Fattouch



В избранное