Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Русская Классическая Поэзия

  Все выпуски  

Русская Классическая Поэзия


Служба Рассылок Городского Кота

Добро пожаловать в Коллекцию Русской Классической Поэзии (КРКП), крупнейшего собрания русской поэзии в Интернете! Адреса Коллекции: http://www.aai.ee/~vladislav/poesia/; http://read.at/poezia/; http://www.read.at/poezia/



   ВЫПУСК  17 (27), 2000

СОДЕРЖАНИЕ
1. Новые пополнения: Бальмонт, Бодлер, Анненский
2. Новые пополнения: Бунин, Лермонтов, Тютчев
3. Новые пополнения: Бодлер, Бe:рнс, Мур, Блок, Лермонтов, Маршак, Шекспир, Гелескул
4. Старые выпуски, статистика, портрет Бодлера
5. Вскорее появятся


                                                  *

                                       Еще утро не скоро, не скоро,
                                       Ночь из тихих лесов не ушла.
                                       Под навесами сонного бора -
                                       Предрассветная теплая мгла.

                                       Еще ранние птицы не пели,
                                       Чуть сереют вверху небеса,
                                       Влажно-зелены темные ели,
                                       Пахнет летнею хвоей роса.

                                       И пускай не светает подольше.
                                       Этот медленный путь по лесам,
                                       Эта ночь - не воротится больше,
                                       Но легко пред разлукою нам...

                                       Колокольчик в молчании бора
                                       То замрет, то опять запоет...
                                       Тихо ночь по долинам идет...
                                       Еще утро не скоро, не скоро.

                                                            И. Бунин

1.     В последние две недели было окончено копирование из Клуба
Декаденс (http://www.nick.pskovtel.ru/arts/decadance).
В Коллекцию
был перенесe:н один перевод Бальмонта из Эдгара По (стихотворение
"Колокольчики и колокола"; сам Бальмонт назвыал его скорее
подражанием, чем переводом, но так или иначе, а стих получился на
диво красивым и по-бальмонтовски певучим, и я обязательно советую
обратить на него внимание). Ещe: один перевод появился в разделе
Бодлера (переводчик - Вильгельм Левик), а раздел Анненского
пополнился двумя стихами. Кроме двух последних, остальные стихи
были заново сверены. Между прочим, некоторые из них взяты не с
самого сайта Клуба, а из листа рассылки в Subscribe.ru, который
авторы данного сайта поддерживают (архив расположен по адресу
http://subscribe.ru/archive/lit.decadance
).

2.     Следующий сайт, на который было обращено внимание - Клуб
Холостяков со своей поэтической страницей по адерсу
http://www.geocities.com/HotSprings/4794/arts-Lyric.html
 . Здесь
можно найти довольно разнородное собрание поэзии, но главным
стало обнаружение в поэтическом разделе целых 15 новых для Коллекции
стихотворений Бунина! К сожалению, и точность текстов, и их
оформление "оставляют желать"; также на холостяцком сайте отсутствуют
ссылки на источники текстов и датировки (возможно, просто не было
женщины, чтобы позаботиться об этом, и всe: делалось наспех? :-) ).
Стихи Бунина сверить пока не удалось, но это обязательно будет
сделано в будущем. Из Клуба Холостяков были также скопированы два
стихотворения Лермонтова, однако одно из них, по причине непотребства,
пришлось несколько спрятать (что в Коллекции давно уже не делалось;
что заставило авторов Клуба предпочесть из всех лермонтовских стихов
именно этот отрывок, остаe:тся загадкой).
 В тютчевский раздел тоже было добавлено одно стихотворение,
на этот раз присланное Составителю по электронной почте. Текст и
датировка сверены.

3.     Наконец, 10 разнородных стихов были перенесены с сайта,
многократно менявшего свой адрес и название: Кочка, Гиацинтовое Кафе,
Гиацинтовый Дом... Сейчас он располагается по адресу
http://www.citycat.ru/hhouse/
, а по старому его адресу
http://hillocksite.chat.ru/ стоит
ссылка на новый. Стихи на сайте
разнородны, известные поэты перемешаны с никому, кроме круга знакомых,
не известными именами. Тексты не имеют ни ссылок на источники, ни
датировок, а переводы часто лишены указаний на переводчиков. Впрочем,
перенесены тексты достаточно аккуратно, и доверять им можно. Итак, с
сайта в Коллекцию были перенесены: два перевода из английского поэта
Томаса Мура, чей раздел не пополнялся уже очень давно (переводчик
не указан); один перевод Маршака из Бe:рнса, один перевод его же из
Водсворта и один перевод - из Стивенсона (довольно известная русскому
читателю баллада "Вересковый мe:д"); один перевод Лермонтова из
Байрона (отрывок из поэмы "Дон Жуан", переведe:нный Лермонтовым как
самостоятельная баллада; Лермонтов планировал продолжить работу над
этим переводом); перевод из Бодера, сделанный Левиком (уже второй в
Коллекции вариант перевода сонета "Альбатрос"); один перевод
Гелескула из Жерера де Нерваля; один стих Шекспира (переводчик
неизвестен; возможно, отрывок); одно стихотворение Блока. Часть
скопированных стихов сверена, остальные будут сверены позже.
 Как и Клуб Декаденс, сайт "Гиацинтовый Дом" имеет свою
рассылку в службе Subscribe.ru
(http://subscribe.ru/archive/lit.hhouse/),
и некоторые стихи имеются
только в архиве рассылки сайта, но не на его страницах.

4.     Дополнения происходят и на служебных страницах Коллекции. В
частности, в архиве листа рассылки появились старые выпуски, номера
с 11 по 15 за этот год (выходившие с 8 мая по 3 июля). На Странице
истории и статистики появилась информация о посещаемости по
состоянию на 2 июля. Видимо, из-за летних каникул посещаемость в июне
упала на треть и составила около 100 заходов в день на страницы
Коллекции. Список наиболее активно запрашиваемых авторов не изменился:
Блок, Лермонтов, Пушкин, Тютчев, Фет, Гумилe:в, Некрасов. На странице
Бодлера появился его портрет.

5.     О ближайших пополнениях Составитель сказать сейчас затрудняется:
предстоит некоторый пересмотр архива. Очень вероятно, что, помимо прочих
дополнений, начнe:тся заполнение пушкинского раздела.



Чтобы подписаться или отменить подписку, перейдите на указанный в заголовке этого письма адрес, на титульной странице Коллекции нажмите "Вход в Коллекцию", а затем в меню выберете пункт "Лист рассылки". Там можно найти всю необходимую информацию.

С наилучшими пожеланиями,
Влад (vladisp@physic.ut.ee)


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное