Друзья! Сегодня для вас несколько рубаи выдающегося азербайджанского поэта
XII века Хакани Афзаладдина Ибрахима.
==========================================================================
В жару никто не завернет в твой сад, под тень ветвей,
Твоей едой пренебрежет ничтожный муравей.
Ты корки хлеба не подашь уставшему в пути.
Скупец - я в этом убежден! - презренней всех людей.
Ты знаешь, что я приобрел из многих благ? Ничто!
От крох, которые имел, в моих руках - ничто.
Я светоч разума, мой блеск в глухих ночах - ничто.
Джамшида чаша, я разбит, а в черепках - ничто...
Бесчестьем ты не заклеймен - и радуйся тому.
Ты жаждой жизни увлечен - и радуйся тому.
Тебя хулят со всех сторон - и радуйся тому.
Не в наше время ты рожден - и радуйся тому.
О, если старое вино к моим устам вдруг поднесла б
Та, что прекрасней в мире всех, души возвышенный михраб,
Назвал бы я питейный дом своим единственным жильем,
Кувшин бы за кувшином пил и никогда бы не ослаб.
Перевод Т. Стрешневой.
==========================================================================
Не забудьте посетить лучший в сети сайт о Баку и бакинцах
http://www.baku.us