Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Азбука поэзии. Поэтический семинар. Внутренние ассонансы и Аллитерация.


Здравствуйте, друзья!

 

Сегодня с вами я, ведущий рассылки, Имма Грак, собственной персоной. Устраиваемся поудобнее в креслах и, читая с экрана, не забываем, что это - теория. Всего лишь теория. Насколько я понимаю, вы практики – а это главное))). Ну что ж, давайте объединим наши усилия! Вдох-выдох и поехали! Мне тоже тяжело: я только что перенес грипп. Или он меня не вынес и ушел?... Не важно))).

 

*** ЗАДАНИЕ   ПРОШЛОГО   ВЫПУСКА

 

В прошлом выпуске я предлагал вам поискать внутренние ассонансы в стихотворении Михаила Юрьевича Лермонтова «Бородино». Сейчас мы посмотрим выборочные примеры очень выразительных внутренних ассонансов на «у» и на «а» (прочтите вслух, обращая внимание на ударные слоги):

 

У наших ушки на макушке!

Чуть утро осветило пушки

И леса синие верхушки –

             Французы тут как тут.

 

Забил снаряд я в пушку туго

И думал: угощу я друга!..

 

…Вот затрещали барабаны –

И отступили бусурманы.

Тогда считать мы стали раны,

            Товарищей считать.

 

 

(Кстати, попутно отмечу, что это ямбическое стихотворение М.Ю. Лермонтова написано семистишной строфой, редко применяемой в русской поэзии, септимой, третий и седьмой стих с общей рифмой укорочены на одну стопу).

 

***  НЕМНОГО   ПОВТОРЕНИЯ

 

Теперь давайте вспомним, что слово «ассонанс» произошло от французского слова «assonance» - «созвучие». В поэтике этот термин имеет несколько значений:

 

1. Распространенная в романской поэзии неполная рифма, в которой совпадают лишь ударные гласные звуки;

2. В русской поэтике – неточная рифма (рифмоид), в которой совпадают ударные слоги (опорный согласный + ударный гласный), концы же рифмуемых слов или разнозвучны, или приблизительно созвучны;

3. Повтор ударных, преимущественно гласных звуков внутри стиха (внутренние ассонансы).

 

*** НОВАЯ   ТЕМА

 

Сегодня мы продолжим заниматься третьим пунктом в этом списке и сравним понятие «внутренние ассонансы» с понятием «аллитерация».

 

Итак, мы еще не забыли, что «ассонанс» в переводе с французского означает «созвучие»? Так вот, слово «аллитерация» приблизительно можно перевести как «собуквие» (от латинского «ad» - к, при, со и «littera» - буква).

 

Не правда ли, эти два понятия (ассонанс и аллитерация) как-то слишком близки, и их вполне можно перепутать? Придется разобраться))). Итак…

 

АЛЛИТЕРАЦИЯ – стилистический прием усиления выразительности художественной речи, в особенности стиха, повторами согласных звуков.

 

ВНУТРЕННИЙ   АССОНАНС – повтор ударных, преимущественно гласных звуков внутри стиха.

 

Теперь я напишу обрывки фраз, а вы, дорогие и уважаемые читатели выпуска, их закончите:

 

1. Повтор согласных звуков – это …

2. Повтор гласных (преимущественно ударных) звуков – это…

 

Думаю, вы уже разобрались, в чем тут дело, и вряд ли перепутаете внутренний ассонанс (внутреннее созвучие) с аллитерацией (приемом художественной выразительности). Если нет, то скажите «А-а-а» - это ассона-а-анс; скажите «р-р-р» - это аллитер-р-рация!

 

Аллитерация – очень мощное средство художественной выразительности. Ученый и экспериментатор (в том числе и в поэзии) Михайло Ломоносов сочинил специальные аллитерационные стихи.

 

ВОПРОС:  Скажите, какой звук в них преобладает?

 

Бугристы берега, благоприятны влаги,

О, горы с гроздами, где греет юг ягнят,

О, грады, где торги, где мозгокружны браги…

 

(В конце выпуска я скажу, как называется это произведение. По сути дела, это и будет ответом на мой вопрос).

 

Аллитерация занимает почетное место в народной поэзии всех народов мира; в пословицах и поговорках. (Думаю, это объясняется тем, что аллитерация имеет своими корнями звукоподражание).

 

Богаты аллитерацией стихи Гомера, Гесиода, Горация, Вергилия и многих позднейших поэтов Европы – Данте, Петрарки, Ронсара, Шекспира.

 

Звучны аллитерации в «Слове о полку Игореве», а вот потом аллитерация на какое-то время в поэзии пропадает. Отчего так? В силлабическую и досиллабическую эпоху русские поэты усердно трудились над выработкой новых ритмических форм, и такие детали, как аллитерация, просто оказались вне их поля зрения. Лишь в 18 веке, когда реформаторы русского стихосложения В. Тредиаковский и М.Ломоносов развили основы нового метрического стиха, появилась тенденция к использованию аллитерации, что и продолжается до сего дня.

 

Поскольку основная тема, разбираемая сейчас в рассылке, - это Ассонанс, мне невольно приходится быть кратким, говоря об Аллитерации. Возможно, попозже мы поговорим об эвфонических приемах более подробно. Пока же нам достаточно понять разницу между внутренним ассонансом и аллитерацией. Надеюсь, у нас это получилось.

 

 

*** ОТВЕТ – ПОДСКАЗКА

 

Сочинение М. Ломоносова называется «О сомнительном произношении буквы «г» в российском языке».

 

***  ЗАДАНИЕ   ВЫПУСКА

 

Сейчас я приведу отрывок из стихотворения. Скажите, какой прием использовался: аллитерация или внутренний ассонанс.

 

Вверху рычат германские моторы:

- Мы фюр-рера покор-рные р-рабы,

Мы превращаем гор-рода в гр-робы,

Мы – смерть… Тебя уже не будет скор-ро.

 

Из поэмы В. Инбер «Пулковский меридиан».

 

Не знаю, как у вас, а у меня от этих строчек – мороз по коже.

 

***  АНОНС  СЛЕДУЮЩЕГО  ВЫПУСКА

 

В следующий раз мы поговорим с вами о Семантическом Ассонансе и Поэтической этимологии. Звучит страшно, но не пугайтесь!

 

*** ТРАДИЦИОННЫЕ   ПОКЛОНЫ

 

До свидания, друзья!

 

До следующей встречи.

 

С уважением, Имма Грак.

http://www.zolotoepero.ru

 


В избранное