Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Гоблина

  Все выпуски  

Перевод и джедаи


Перевод и джедаи
2010-10-10 22:45 Goblin
English

Прислали следующее:

История, случившаяся при дубляже первой серии фантастического боевика 'Звездные войны'.

'Помните, в начале фильма два благородных рыцаря-джедая рубят врагов лазерными мечами, потом главный говорит что-то типа: 'Нам тут делать нечего – уходим!', и оба сваливают? - рассказывала режиссер русской озвучки 'Звездных войн' Мария Соловцова. - Так в оригинале фраза звучала: 'Силы равные – бежим!'

Я как услышала, чуть не упала. Переспрашиваю у американцев – оказывается, все так и есть. Мол, раз силы равные, то нечего на рожон лезть, а лучше удрать, потом вызвать авиацию, ну и так далее, смотрите новости из Ирака.

Пришлось объяснить, что в России представления о героизме другие, и, увидев подобных персонажей, наш зритель просто сбежит из зала.
Методы перевода американских фильмов известны всем, и это - добротный пример.

читать новость целиком »


В избранное