Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Критический отзыв о прочитанных книгах, вышедших недавно. Гранже, Жан-Кристоф (Д). Кайкен.


«Иные гордятся каждой написанной книгой, я — любою прочитанной".

                                    Хорхе Луис Борхес

 

 

Гранже, Жан-Кристоф (Д). Кайкен. 

Азбука, 2013

 

 

Фото писателя.  

Об авторе. Жан-Кристо́ф Гранже́ (фр. Jean-Christophe Grangé; род. в 1961 году, Париж) — французский писатель и сценарист. Долгое время в качестве журналиста-фрилансера сотрудничал со многими известными периодическими изданиями. Свой журналистский опыт Гранже использовал в написании романов, которые являясь по жанру остросюжетными детективами, часто затрагивают сложные темы международного терроризма, политического экстремизма, сомнительную деятельность оккультных организаций.

Кайкен — это японский нож (кинжал), который муж дарит жене для того, чтобы она перерезала себе горло в случае его смерти.

Жанр. Детектив, написан в 2012 году, 448с.

 

Сюжет.  Париж, 2011 год. Майор уголовной полиции Оливье Пассан всеми правдами и неправдами стремится доказать, что Патрик Гийер является маньяком-убийцей беременных женщин. Он вспарывает им животы и сжигает извлечённого из утробы ребёнка, не обрезая пуповины. Хотя вина Гийера несомненна, но доказать Пассану, что он убийца, так и не удаётся.

В период охоты за Гийером в доме Пассана происходят странные события, которые он воспринимает, как угрозу со стороны Гийера за преследование. Майор преклоняется перед Японией, её культурой и женат на японке Наоко, имеет двоих сыновей 9 и 6 лет. Но любовь прошла, и супруги решили развестись. Угрожающие и непонятные события в их доме наводят Пассана на мысль, что причина не он, а его жена.

Впечатление. Детектив захватывающий, динамичный и совсем не такой заумный, как предыдущие романы Жапризо. Необычный сюжет, основанный, как всегда у писателя, на последних научных данных  (в данном случае — медицины), снабжён многочисленными сведениями о японском быте и культуре. Для себя я сделал вывод, что выбирать спутницу жизни нужно из своего круга и своей национальности. Это больше способствует как взаимопониманию, так и прочности брака.

Цитаты.

Рожденная под знаком Кролика, Наоко Акутагава прошла через обычный для японских детей ад. Суровое воспитание, основанное на ремне, ледяном душе, лишении сна и еды… Террор.

С ее отцом, родившимся в 1944 году, обращались точно так же. В Европе говорили бы о наследственном насилии: ребенок, которого бьют, часто и сам становится жестоким родителем. А в Японии рассуждали просто: от подзатыльников одна польза. Ее отец, именитый профессор истории в Токио, служил тому живым доказательством.

 

И в то же время — в чем заключается один из бесчисленных парадоксов Японии — мать отчаянно баловала Наоко. До восьми лет дочка спала в ее постели. В пятнадцать она бы ни за что не заночевала вне дома, в восемнадцать не приняла бы ни единого решения, не посоветовавшись с «мама-сан».

 

Каждый год сотня японцев, разочарованных Парижем, впадают в депрессию, а то и в паранойю. Их госпитализируют, лечат и отправляют на родину. С Наоко такого не случилось. У нее закаленное сердце — спасибо, папа! — и она не возлагала заранее на этот город никаких романтических надежд.

 

… большинство токийских улиц не имеют названий, а дома на них не пронумерованы.

 

над головой тянулись переплетения кабелей и проводов, накрывавших Токио рыбацкой сетью. Пассан нередко задумывался, почему страна, превращенная в рай высоких технологий, в области энергетики осталась на стадии развития Дикого Запада с его электрическими столбами. Ответ на этот вопрос напрашивался сам собой: в стране, подверженной постоянному риску землетрясений, не могло быть и речи о том, чтобы зарывать провода в почву, потому что самый слабый толчок привел бы к короткому замыканию в целой сети.

 

Родители Наоко жили в современном доме без особых отличительных знаков. Строгие линии, серая штукатурка, коричневая черепица. Единственная оригинальная деталь таилась за домом и представляла собой огород площадью примерно пять соток — поразительная роскошь для Японии, где действуют правила жесткой экономии пространства.

 

Он привык к стоицизму японцев: если не можешь решить проблему, сделай вид, что ее не существует.

 

В Японии смех служит признаком извинения, а извинение — признаком отказа.

Фотоиллюстрации. 

Музыкальный инструмент кото. 

 

Гравюры укиё-э. 

 

Джорджо де Кирико. 

 

 

Замок Фердинана Шеваля, почтальона, сделал сам.  

 

 

Сад камней 

 

 

Нож кайкен.

 

 

Меч катана. 

 

 

А это тренировочный боккэн (деревянный) 

 

 

Заброшенный синтоистский храм на острове, где происходили последние события детектива.

 

 

Городская улица японского города 

 

 

Скачать книгу (кликабельно).

 


В избранное