Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Критический отзыв о прочитанных книгах, вышедших недавно. Ондатже, Майкл. Кошкин стол.


Ондатже, Майкл. Кошкин стол.  

Азбука, 2012

Ондатже 

Фото писателя.

Об авторе. Филип Майкл Ондатже (правильнее Ондатчи, иногда произносится как Ондаатье, в соответствии с нидерландским происхождением фамилии, англ. Michael Ondaatje; род. в 1943 году, Коломбо, Шри-Ланка) — канадский писатель и поэт. Потомок бюргеров — детей от браков шри-ланкийцев с голландцами. В 1954 году юный Ондатже переехал со своей матерью в Англию, а затем в 1962 году переселился в Канаду и стал её гражданином.

Сведения с обложки. Впервые на русском — новейший роман от автора «Английского пациента». «Английский пациент» — удивительный бестселлер, который покорил читателей всех континентов, был отмечен самой престижной в англоязычном мире Букеровской премией и послужил основой знаменитого кинофильма, получившего девять «Оскаров».

Жанр. Роман, написан в 2011 году, 288с. Лучшая книга 2012 года по версии газеты «Книжное обозрение».

Кошкин стол

Сюжет. Место действия: Шри-Ланка — шестипалубный океанский лайнер — Англия. Период 1954 – 1974 гг.

Трое одиннадцатилетних мальчиков из Шри-Ланки плывут на океанском лайнере в Англию для продолжения своего школьного образования. В пути они находятся 21 день. За эти три недели явно и тайно наблюдают за жизнью взрослых. В обеденном зале ресторана они размещены за самым дальним от капитанского столом, который на морском сленге называют «кошкин стол». С ними за столом располагаются ещё 5 пассажиров (музыкант, утилизатор старых кораблей, ботаник, женщина 30-ти лет, ветеринар и портной). Кроме того, по слухам на корабле находится заключённый, представляющий серьёзную опасность для общества. Ботаник везёт целую оранжерею ядовитых растений. Пассажиров регулярно развлекает коллектив актёров в амплуа циркачей. И ещё едет в сопровождении свиты серьёзно больной и самый богатый человек Шри-Ланки. У него астма, которую он надеется вылечить с помощью английских врачей, но сопровождающий врач не уверен, что богач доедет живым, т.к. над богачом висит проклятье.

Поскольку мальчики путешествовали самостоятельно, то никаких ограничений в перемещении по кораблю у них не было. Через 20 лет мальчик, от лица которого идёт рассказ, повзрослев и набравшись жизненного опыта, анализируя события, произошедшие на корабле, пишет книгу об этом.

После прибытия в Англию пути мальчиков разошлись, но двое из них (в т.ч. автор) потом встречаются, продолжают дружить. А третьего (уже известного художника) автору встретить не удалось. Тогда он, чтобы привлечь внимание художника к книге, называет её «Кошкин стол», что должно сообщить бывшему товарищу о многом и заинтересовать.

Впечатление. Книга написана так, что, читая её, путешествуешь по кораблю вслед за мальчиками. Они проказничают, подворовывают еду и сладости, сходятся довольно близко с отдельными пассажирами, и это позволяет автору включать в роман истории из  жизни других персонажей. Некоторые лирические линии сюжета носят романтический характер. Читал с удовольствием.

 Вряд ли мистеру Фонсеке грозило разбогатеть. Ему предстояла скудная жизнь учителя в какой-нибудь городской школе. Однако была в нем умиротворенность человека, твердо избравшего свой образ жизни. Такую умиротворенность и уверенность я видел только у тех, у кого под рукой надежные латы книг.

Скачать книгу. 

 Если фото не раскрылись, посмотрите их на сайте рассылок, нажав на название поста вверху. 


 


В избранное