"- Говорит Альберт Эйнштейн. Кто? - переспрашивает девичий голосок... (...)
- Простите, - отзывается девушка. - Я ошиблась номером. (...) - Вы
не ошиблись, - возражает Альберт". Вот так, со случайного звонка 17-летней
Мими Бофорт Альберту Эйнштейну в его 75-й день рождения, начинается
"поистине чудесный роман, виртуозно балансирующий на грани между фактом
и вымыслом, литературный бриллиант чистой воды" (Иэн Макьюэн). Школьница
из Нью-Джерси возрождает в почтенном корифее тягу к жизни - а
он, в свою очередь, раскрывает перед ней свой мир. В его биографии, как
в зеркале, отразилась вся история XX века: вот скромный патентный поверенный
из Швейцарии в 26 лет публикует несколько работ, перевернувших
всю мировую науку; вот он читает нобелевскую лекцию; вот едва успевает
бежать из Германии, захлестываемой коричневой чумой...
В древнем замке Иссервиль, некогда принадлежавшем тамплиерам, а ныне графу
дю Коломбье, происходят странные события: по коридорам бродят призраки,
на зеркале появляется кровавая надпись "Вы все умрете здесь"... Хозяева
и гости, собравшиеся отметить сочельник 1884 года, в ужасе, ведь
за стенами замка - пурга, он отрезан от мира. Но самое ужасное, что
пророчество начинает сбываться: один за другим погибают гости, а потом
и сам хозяин... Неизвестно, чем бы все это кончилось, если бы среди гостей
замка не оказалась Амалия - тайный агент русского императора, до
поры до времени скрывающаяся под другим именем...
Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он - полковник спецназа.
Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими
другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из
Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками.
Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам
даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж.
Хеллера "Уловка-22" об американской армии. Никто еще не писал о современной
российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно!
Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые
фанаты Загорцева давно растащили на цитаты... Разведывательно-диверсионное
подразделение, в котором всего четверо бойцов, готовится к высадке
на небольшой остров в Тихом океане, где американцы оборудовали
военный аэродром. Разведчикам поставлена задача вывести из строя зенитный
комплекс, взлетную полосу, радиолокаторы и подготовить площадку для
нашего десанта. На надувном плоту бойцы добираются до острова. И в самый
разгар разведывательных мероприятий подразделение вдруг обнаруживает
признаки присутствия здесь еще одной диверсионной группы, причем,
явно не американской и не туземной...
Цвет этой прозы - красный. И место этой книге - на полке рядом с шедеврами
антиутопии Дж. Оруэлла, л. Кэрролла, Т. Толстой... Новый роман Антона
Чижа - с виду абсурдная сказка - передает картину нашей жизни значительно
точнее, нежели самый подробный и правдивый репортаж. Абсурд.
Нелепость. Дикость. Искал офис, а попал на какой-то жуткий заброшенный
завод. И это - в центре Питера! И бродишь провонявшими резиной
трущобами в поисках выхода, наматываешь круг за кругом, привлекая внимание
обитателей руин, каких-то злобных уродов, и молишь их о помощи. Но
в ответ одно и то же: "Выхода нет!" Но так ведь не бывает! Выход всегда
должен быть! Или все-таки они правы? И выхода в самом деле нет? Вообще
нет...
Евгений Водолазкин - лауреат премий "Большая книга" и "Ясная Поляна". В
романе "Брисбен" он продолжает истории героев ("Лавр", "Авиатор"), судьба
которых - как в античной трагедии - вдруг и сразу меняется. Глеб Яновский
- музыкант-виртуоз - на пике успеха теряет возможность выступать
из-за болезни и пытается найти иной смысл жизни, новую точку опоры.
В этом ему помогает... прошлое - он пытается собрать воедино воспоминания
о киевском детстве в семидесятые, о юности в Ленинграде, настоящем
в Германии и снова в Киеве уже в двухтысячные. Только Брисбена нет среди
этих путешествий по жизни. Да и есть ли такой город на самом деле?
Или это просто мираж, мечтания, утопический идеал, музыка сфер? - В
твоих интервью часто упоминается город Брисбен, ну, и вообще - Австралия.
Почему? - Потому что, когда у нас зима, у них - лето. - А когда
у нас - лето? - Тогда у них тоже лето. По нашим меркам - лето. В нашей
семье это место считалось раем. - Для рая там слишком специфическое
население. Потомки каторжников. - И - что? - Для рая требуется
хорошая биография. - Ты там был? - Где, в Австралии? - Нет, в раю.
Откуда ты знаешь, какая там требуется биография?
Алиса Ганиева - прозаик, эссеист, автор повести "Салам тебе, Далгат!" (премия
"Дебют"), романов "Праздничная гора" (шорт-лист премии "Ясная Поляна"),
"Жених и невеста" и "Оскорбленные чувства", лауреат молодежной
премии "Триумф". Роман "Жених и невеста" был удостоен второго приза
премии "Русский Букер". Свадьба на Кавказе - дело ответственное,
самое важное. "Почему тебе уже 25, а ты еще не замужем?" - пристают
к героине советчики. "Найдешь невесту к заданной дате, зал уже забронирован"
- наказывают герою обеспокоенные родители. И когда в дело вмешиваются
гадалки и узники, сплетницы и любопытные, фанатики и атеисты, реальность
совершенно мешается с суеверием, поэзия жизни - с прозой, а
женихи - с невестами. Молодая, но острая на язык - раз отбреет, мало
не покажется - писательница продолжает ("Салам тебе, Далгат!", "Праздничная
гора") исследования причудливого уклада, сложившегося в наши
дни на Кавказе - где кого только не встретишь: и тебе муфтии, и главы
инвестфондов, и шахиды, и учительницы русского языка, и что ни персонаж
- то потенциальный герой романа, "дерзкая персона с 05 региона".
Лев Данилкин, "Афиша" Ганиева наследует Чехову, у которого где-то
меж строк было брошено: "Все действие веду тихо и мирно, а в конце даю
зрителю по морде". Читая роман "Жених и невеста", вы можете пропустить
такой сильный удар, что мало не покажется. Нокаут неминуем. Олег
Демидов, "Свободная пресса"
Перед тем как уйти, я спросила: "Скажи, а ты любишь меня?" Ты долго не отвечал,
а потом уронил упрямо: "Мне с тобой хорошо. Этого недостаточно?"
В тот момент я еще раз убедилась в том, что способна по-бабски приукрасить
абсолютно все - свою жизнь, чувства любимого мужчины, окружающий
мир. "Если бы ты знал..." - это история одного женского отчаянья. О
котором можно поведать только белоснежным листам дневника. Это история
о чувствах, сомнениях, ожиданиях и таких страхах, которые чаще всего
помогают начать жизнь заново. Ваш Сафарли
Книга самого знаменитого мастера современной японской литературы, собрание,
по его словам, "зарисовок о беге, но никак не секретов здорового образа
жизни". С той же фирменной легкостью и недосказанностью, виртуозно
балансируя на грани бытового очерка и аллегории, Мураками фиксирует
свои размышления о беге, приобретающем в силу ежедневного повторения
"некую медитативную сущность". "Искренне писать о беге, - говорит он,
означает искренне писать о самом себе".