Аркадий Аверченко (1881-1925) - замечательный русский писатель-юморист,
подлинное мастерство которого сразу покорило его современников, не случайно
присвоивших ему титулы "Короля смеха" и "Рыцаря улыбок".
Сколько раз повторялась история Каина и Авеля? Сколько раз между двумя братьями
вставала неподеленная и неразделенная любовь - к Богу, к музыке,
к женщине? А если один из них чувствует мир и слышит его как непрекращающуюся
симфонию, новые Каин и Авель особо трагично сыграют скрипичные
партии своих жизней... Проза Ильдара Абузярова, по словам выдающегося
русского писателя Виктора Шкловского, протирает "стекло жизни" и делает
ее осознаваемой, яркой, ощущаемой. Но прежде всего проза Абузярова
- о любви. Той любви, что долго терпит, все прощает, помогает обрести
себя и помогает дышать.
Вторая половина XVII века, время мятежное и беспокойное, полное войн и волнений.
Возродившаяся после Смутного времени Россия стоит на распутье
между сохранением своего векового уклада и ломкой всего старого, отжившего...
Русские землепроходцы, атаманы Ерофей Хабаров и Онуфрий Степанов,
идут "встречь солнцу", присоединяя к державе новые земли на востоке,
отмечая свой путь закладкой крепостей-острогов. Это не по нраву
тем, кто считает себя хозяевами этих мест - маньчжурам. Жестокий и вероломный
император Канси Сюанье посылает на Амур многотысячную армию.
Их цель - изгнать русских, присоединив эти земли к Китаю. Наступление
маньчжуров упирается в небольшую крепость, защищаемую парой сотен
казаков. Под непрерывным артиллерийским обстрелом, без надежды на подкрепление,
горстка русских храбрецов выдерживает многомесячную осаду,
несколько раз устраивая вылазки. И цинская армия вынуждена отступить...
Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти
не было столько работы. А будет еще больше. Мать везет девятилетнюю
Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен,
потому что их отца больше нет - его унесло дыханием чужого и странного
слова "коммунист", и в глазах матери девочка видит страх перед такой
же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.
Так девочка оказывается на Химмель-штрассе - Небесной улице. Кто бы
ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не
то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.
Роман Кевина Куна - это попытка проанализировать психологию хикикомори,
людей, в том числе и подростков, отказывающихся от живого общения и стремящихся
к уединению. У Тиля была обычная, знакомая каждому жизнь:
дом, школа, родители. Он плыл по течению, пока однажды оно не выкинуло
его на камни. И что-то сломалось в сознании Тиля, изменилось навсегда.
Он отвернулся от семьи и внешнего мира, заперся в своей комнате.
Парень решил создать свой мир - мир, в котором можно не выходить из
дома, а друзей заводить через Интернет. Вот только захотят ли реальные
люди дружить с тем, кто не в состоянии покинуть собственную комнату?
"Смех как лекарство" - это комплект из трех юмористических историй, которые
никого не оставят равнодушным. В комплект вошли лучшие книги для
Вашего хорошего настроения: "Вот я и решил состариться (автобиография)",
"Как нам выдераждть друг друга", "Непричесанный мысли, или в начале
было Слово".
Бывшая светская львица за прилавком продуктового магазина, сумасшедший бизнесмен,
не отличающий реальный мир от собственного подсознания, эксцентричный
драгдилер, возомнивший себя богом, успешный адвокат, который
сводит счеты с жизнью в подпольном покер-клубе... Истории героев романа
"Странно пахнет душа" Игоря Шулинского, главного редактора культового
журнала "ПТЮЧ", описывают девяностые точнее и безжалостнее документов.
В то же время книга Шулинского - о любви, поисках и потерях. По словам
критика Александра Гаврилова, этот роман - о времени, которое невозможно
забыть даже тем, кто лизнул его краешек, пока оно мчалось мимо.
От "неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности"
(Observer), который "неизменно доказывает, что литература - лучший наркотик"
(Spin) - три истории о любви и химии. Здесь тучная авторша популярных
любовных романов самым неожиданным образом сводит счеты с обманывающим
ее мужем; здесь влюбленного хулигана используют, чтобы отомстить
фармакологической промышленности в лице самых безответственных ее
представителей; здесь неудовлетворенная в браке молодая яппи сгорает
в огне страсти к молодому рейверу... Перевод публикуется в новой редакции.
Виталий проникся настоящей отцовской любовью к своей маленькой падчерице.
Сколько матерей мечтает, чтобы родной папа так любил свое чадо! Но только
не Лана. Дочка с экзотичным именем Долорес пробуждала в ней лишь
раздражение и досаду. А когда молодая женщина видела ту дружбу, которая
возникла между ее мужем Виталием и Долькой, сердце ныло от ревности.
Может быть, не так уж ошибалась Лана, предполагая, что малышка испытывает
к отчиму совсем не дочерние чувства...
Одинокая женщина желает познакомиться. Но - с кем? А главное - где? У родственников
на обеде - скучно, а флиртовать на работе - опасно. Но Бриджит
готова рискнуть! Непредсказуемая, фееричная, умная, ироничная Бриджит
Джонс методом проб и ошибок движется к намеченной цели - встретить
своего единственного. Роман получил премию "Лучшая книга года" в
Великобритании (1998), а также занял 75-е место в списке 200 лучших книг
по версии BBC (2003).