"Летнее утро, летняя ночь" - условное продолжение "Вина из одуванчиков",
роман в рассказах, где каждая глава - будто короткий и светлый день.
Атмосферные и уютные, эти рассказы заставляют застыть в детстве на целое
лето. В мире Рэя Брэдбери дети сталкиваются с каждодневным волшебством,
взрослые не стареют, а предметы ведут собственную жизнь. Лето
здесь длится круглый год, а утро и ночь сменяются не по солнцу, а по
настроению. В этой книге, как и во многих других, Брэдбери стирает грань
между реальностью и воображением.
Полночь - это дверь, ведущая в волшебную даль. За ней могут скрываться история
первой любви и украденный попугай Хемингуэя, самозародившееся знойным
летом зло в людском обличье и заводной Бернард Шоу, воскресенье
в Дублине и отпуск в Мексике у подножья грозного вулкана. Все это
- в авторском сборнике зрелого Брэдбери, на полпути от "Золотых яблок
Солнца" к "Вождению вслепую".
Николь и Андре, немолодая супружеская чета, приезжают в советскую Москву.
Здесь у Андре живет подруга Маша (у этой героини есть прототип - переводчица
Лена Зонина, подруга Сартра). Глядя на Машу, выросшую в СССР,
стране, где женщины добились равноправия, Николь вспоминает собственную
молодость. Визит в Москву - повод перебрать по эпизодам их супружескую
жизнь с Андре, многое переоценить. Но - увы! - время вспять не повернешь,
и Николь понимает, что с возрастом так и не преодолела страх перед
жизнью, которой боится едва ли не больше смерти, и не стала по-настоящему
счастлива.
Маскарад в королевском замке Амбуаз на берегу Луары, устроенный для туристов
из разных стран, был в самом разгаре, когда к Юлии Земцовой подошел
официант и протянул плотный белый конверт. Она подумала, что это очередная
просьба сфотографироваться с ней, королевой бала, на память. Если
бы знала Юлия, что содержит этот конверт, никогда не открывала бы!
Содержимое его круто изменило жизнь, заставило судьбу течь совершенно
по другому руслу...
Новый чувственный роман от Ирэне Као, автора великолепной ИТАЛЬЯНСКОЙ ТРИЛОГИИ:
"Я СМОТРЮ НА ТЕБЯ", "Я ЧУВСТВУЮ ТЕБЯ", "Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ", которая
покорила весь мир. "Каждый твой вздох" - это роман о страсти и предательстве,
горячих ночах Ибицы, танцах до утра и израненных сердцах,
которые ищут любовь. Любовь обернулась ненавистью, жизнь оказалась
ложью, и все, что ей осталось, - это побег. Какой-то древний инстинкт
приведет ее на Ибицу, где ночи без сна, танцы под звездным небом
и магия самого чувственного острова на земле подарят надежду на исцеление
Дыхание зарождающейся любви или очередное предательство, ритм волшебного
острова или просто мираж, старые тайны или новая ложь - только
сердце подскажет, не ведет ли выбранный путь в пропасть...
Родители и дети. Конечно, родители детей. Сегодня есть куда сбежать.
Родители должны быть косыми... Один глаз на жизнь, Другой на ребенка.
Ребенок еще не человек. Как львенок -не лев. Львица учит. И мама
учит. А мое воспитание: Прилетел, накричал и уснул. Папа у нас такой же...
У мамы двое детей. Мама - волевой, умный женщина с двумя детьми.
Старший воспитывает младшего с помощью мелких произведений и крупных
воспоминаний. Младший водит друзей послушать. Друзья у него
хорошие. Они говорят, он тоже. Что он слышит, собрано в этой книжке.
Что он видит, когда-нибудь расскажет сам.
Уилбур Смит - автор 30 исторических, приключенческих и остросюжетных романов.
Его книги переведены на 27 языков. Их суммарный тираж - 120 миллионов
экземпляров. Уилбур Смит не знает себе равных в жанре приключенческого
романа. "New York Times" "Божество реки" Смутные времена
Древнего Египта. Земля великого Ра расколота на два враждующих государства.
С севера наступает армия жестоких варваров-гиксосов. Двор фараона
плетет интриги. Жрецы и советники борются за власть. История опасных
и увлекательных приключений молодого военачальника Тана, его тайной
возлюбленной Лостры, предназначенной в жены фараону, и их преданного
слуги Таиты... "Миссия" Нил - сердце земли великого Ра - умирает.
С каждым днем река, дающая жизнь Египту, становится все мельче и мельче.
Засуха уносит сотни и тысячи человеческих жизней. Мятежники,
исповедующие новую таинственную религию, обвиняют в происходящем
жрецов и "живого Бога" - юного фараона. На помощь своему венценосному
воспитаннику вновь приходит Таита, загадочный чародей, обладающий
умом и хитростью прирожденного царедворца и поразительным даром общения
с Богами. В поисках разгадки он отправляется в далекий, полный
опасностей путь к истокам Нила... "Седьмой свиток" Убит знаменитый
египтолог, недавно обнаруживший в древней гробнице супруги фараона Мамоса
VIII свитки пергамента, хранящие информацию о последнем приюте владыки
Египта. Вдове убитого ясно - гибель мужа связана с последним,
седьмым, свитком, и ей придется раскрыть эту тайну, чтобы не оказаться
очередной жертвой безжалостного убийцы. В отчаянии она обращается
за помощью к богатому английскому археологу-любителю и авантюристу
Николасу Куэнтон-Харперу. Охота за сокровищами фараона-изгнанника
начинается! "Чародей" Война, на долгие годы расколовшая землю великого
Ра, закончена. Армия безжалостных варваров-гиксосов отброшена от
границ... В Древнем Египте наконец воцарится мир и покой? Увы, нет.
Во дворце проросли семена заговора. Фараон убит.
"Я работал на бойнях, мыл посуду; работал на фабрике дневного света; развешивал
афиши в нью-йоркских подземках, драил товарные вагоны и мыл пассажирские
поезда в депо; был складским рабочим, экспедитором, почтальоном,
бродягой, служителем автозаправки, отвечал за кокосы на фабрике
тортиков, водил грузовики, был десятником на оптовом книжном складе, переносил
бутылки крови и жал резиновые шланги в Красном Кресте; играл
в кости, ставил на лошадей, был безумцем, дураком, богом..." - пишет о
себе Буковски. Что ж, именно таким - циничным, брутальным, далеким от
рафинированной богемы - и представляется большинству читателей тот, кто
придумал Генри Чинаски, которого традиционно считают альтер-эго автора.
Книга "Письма о письме" откроет вам другого Буковски - того,
кто написал: "Творение - наш дар, и мы им больны. Оно плескалось у меня
в костях и будило меня пялиться на стены в пять часов утра..." Того,
кто был одержим писательством и, как любой писатель, хотел, чтобы его
услышали.
25 рассказов медсестры из Испании по имени Сату, в которых она остроумно
и иронично описывает свой профессиональный путь - учебу в медицинском
колледже, первые шаги в больнице, рабочие будни, общение с пациентами
и коллегами. Автор с большой любовью рисует детали повседневной работы
медсестры, иногда смешные, иногда нелепые, иногда трудные и утомительные:
про форму, врачебный почерк, постоянную потерю ручек, ночные смены
и про то, в чем люди приносят свои драгоценные анализы. Все повествование
пронизано юмором и оптимизмом, которые помогают переживать трудности
и относиться к жизни и работе проще. Будьте здоровы и никогда
не попадайте в больницу! А уж если с вами случится такая неприятность,
попробуйте посмотреть на медсестер глазами Сату, тогда вы сможете их
понять, а иногда и простить.
"Лучше отказаться от жизни, чем от любви". Журналистке Линде 31 год,
и все считают, что ее благополучию можно лишь позавидовать: она живет
в Швейцарии, у нее любяшие муж и дети, достойная работа. Однако Линда
ощущает, что с каждым днем все глубже погружается в апатию, и больше
не может притворяться счастливой. Все меняется, когда она встречает
свою школьную любовь. Якоб стал успешным политиком, и во время интервью
с ним в Линде вдруг пробуждается то, чего ей так не хватало, - страсть.