Роман Дины Рубиной - неожиданный виртуозный кульбит "под куполом литературы",
абсолютное преображение стиля писателя, его привычной интонации
и круга тем. Причудливы судьбы героев романа, в "высоковольтном" сюжете
переплелись любовь и преступления, талант и страсть, способная уничтожить
личность или вознести к вершинам творчества. Откройте этот роман
и вас не отпустит поистине вавилонское столпотворение типов: городские
безумцы и алкаши, русские дворяне, ссыльные и отбывшие срок зеки,
"белые колонизаторы" и "охотники за гашишем"..
Работа в журнале мод... Мечта любой женщины? Кошмар любой женщины! Добро
пожаловать в ад "под глянцевой обложкой"!!! Кофе? Всегда холодный
и невкусный! Дизайнерские шмотки со скидкой? Вышли из моды в позапрошлом
сезоне! Работа в неурочное время? О личной жизни можно забыть! Но
все бы ничего, если бы не начальница - легендарнейшая из стерв мира от-кутюр,
то ли продавшая за успех душу дьяволу, то ли (по слухам) изгнанная
из ада за невозможный характер!
Обитатели лучшего дома на лучшей улице Нью-Йорка. Их считают счастливчиками
все, кому не удалось купить или хотя бы снять там квартиру. Но
так ли уж счастливы они в действительности? Маститый сценарист даже себе
самому боится признаться, что давным-давно устал от романа с юной
хищницей и по-прежнему любит актрису, с которой расстался много лет назад...
Озлобленная на весь свет журналистка выплескивает желчь в сверхпопулярном
блоге... Парочка нуворишей из провинции упорно - и
не слишком удачно - старается вписаться в столичную светскую тусовку...
Мужья и жены. Любовники и соперники. Лучшие подруги и смертельные
враги. Их судьбы снова и снова переплетаются самым причудливым,
забавным и неожиданным образом! Какой же будет развязка увлекательной
пьесы под названием "Жизнь в доме номер один по Пятой авеню"?
Тайны. Маленькие женские тайны. Тайны, которыми можно поделиться лишь
со случайным попутчиком в самолете. Удобно? Безопасно? Возможно...
Но помните, женщины, - все, что вы когда-нибудь скажете мужчине,
может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы
не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой...
Анна Матвеева - автор бестселлера "Перевал Дятлова", сборников рассказов
"Подожди, я умру - и приду" (шорт-лист премии "Большая книга"), "Девять
девяностых" (лонг-лист премии "Национальный бестселлер"). Финалист
"Премии Ивана Петровича Белкина". Произведения переведены на английский,
французский, итальянский языки. В новом романе "Завидное чувство Веры
Стениной" рассказывается история женской дружбы-вражды. Вера, искусствовед,
мать-одиночка, постоянно завидует своей подруге Юльке. Юльке
же всегда везет, и она никому не завидует, а могла бы, ведь Вера обладает
уникальным даром - по-особому чувствовать живопись: она разговаривает
с портретами, ощущает аромат нарисованных цветов и слышит музыку,
которую играют изображенные на картинах артисты... Роман многослоен: анатомия
зависти, соединение западноевропейской традиции с русской ментальностью,
легкий детективный акцент и - в полный голос - гимн искусству
и красоте.
Что такое мечта? Красивая сказка, запомнившаяся с детства? Сиюминутное желание?
Как часто женщина не может разобраться в своих мечтах! Но достичь
их пытается каждая. Да не у всех получается. А кто достигает - либо
взмывает птицей в небо, либо... в омут головой. Ведь мечта иногда коварна:
ее воплощение может быть прямой противоположностью лелеемого идеала.
О тонких нюансах женских желаний - повести и рассказы Дианы Машковой.
Поэт и прозаик Джон Уильяме (1922-1994), лауреат Национальной книжной премии
США, выпустил всего четыре романа, и один из них - знаменитый "Стоунер",
книга с необычной и счастливой судьбой. Впервые увидев свет пятьдесят
лет назад, она неожиданно обрела вторую жизнь в XXI веке. Переиздание
вызвало в Америке колоссальный резонанс. Знаменитая на весь мир
Анна Гавальда взялась за французский перевод, и "Стоунер" с надписью
на обложке "Прочла, полюбила и перевела Анна Гавальда" покорил Францию.
Вскоре последовали переводы на другие языки, и к автору пришла посмертная
слава. Крестьянский парень Уильям Стоунер неожиданно для себя
увлекся текстами Шекспира. Отказавшись возвращаться после колледжа
на родительскую ферму, он остается в университете продолжать учебу, а
затем и преподавать. Все его решения, поступки, отношения с семьей, с
любимой женщиной, и, в конечном счете, всю его судьбу определяет страстная
любовь к литературе. Отсюда и удивительное на первый взгляд признание
Анны Гавальды: "Стоунер - это я".
Злата Ната - кандидат психологических наук, консультант, автор откровенных
рассказов об отношениях между мужчиной и женщиной, о любви и предательстве,
о счастье и одиночестве, об успехе и поражении... Все рассказы
из сборника "Кровь Кьянти" основаны на реальных событиях, происходивших
с писательницей и ее друзьями. Многие читатели узнают в этих историях
себя и найдут ответы на свои вопросы.
Нью-йоркский драматург Гордон Далквист проснулся знаменитым, что называется,
в одночасье, - когда издательство "Пингвин" предложило ему контракт
стоимостью два миллиона долларов на дебютный роман "Стеклянные книги
пожирателей снов" и его будущие продолжения. И серия романов о заговорщиках,
убийцах и алхимиках викторианской Англии не обманула ожиданий.
Селеста Темпл приехала из Вест-Индии в столицу вовсе не за приключениями
- она всего лишь хотела выйти замуж. Вместо этого девушка оказалась
впутана в головокружительную историю зловещего заговора, где секреты
придворных интриг переплелись с ужасными тайнами чародейства. Весь Лондон,
от покоев королевы до подземных катакомб, превращается в грандиозную
лабораторию, где вот-вот начнется таинство алхимического ритуала,
призванного изменить человеческую природу...
Перед вами лучший медицинский роман XX века. Это реальный дневник самого
известного в мире русского хирурга, в котором правда все - от первого
до последнего слова. Повествование начинается с блокадного Ленинграда,
где Федор Углов и начал работать в больнице. Захватывающее описание
операций, загадочных диагнозов - все это преподносится как триллер с элементами
детектива - это действительно классика, рядом с которой многие
современные бестселлеры в этом жанре - жалкая беспомощная пародия.
Книга "Сердце хирурга" переведена на многие языки мира. В новое
переработанное издание включены эссе "Как стать хорошим хирургом" и
уникальные фотографии из семейного архива.