Чем дальше, тем больше я убеждаюсь, что мы заимствуем не иностранные слова, а иностранный язык целиком... Если раньше, года 3-4 назад мне приходилось вычитывать массу публицистических текстов, чтобы получилась более или менее приличная выборка иностранных слов, то сегодня такой необходимости нет. Достаточно знать английский язык и правила транслитерации.
Возьмем какую-нибудь тему. Например,
автомобили и все, что с ними связано. Вспоминаем английские слова на эту тему, пишем их кириллицей в поисковой системе и получаем результат.
Итак, начнем со слова автомобиль - по-английски a car*. Чтобы отбросить созвучное междометие "кар-кар", указываем синоним "машина". Т.е. задаем два слова "кар, машина" и собираем обильную жатву: здесь и гольф кар
(от golf car машина для гольфа), и спорт-кар (спортивный автомобиль) и концепт-кар (концептуальная модель), и шоу-кар (машина по индивидуальному заказу, для тех, кто остро нуждается в самовыражении), даже лузер-кар (по отношению к "Оке").
Это примеры, которые обнаружились на первой странице поиска. Дальше читать не имело смысла, потому что стало ясно, что имя им легион.
*Этимологическая
справка. Возможно, это покажется вам невероятным, но англ. car и
русское карета имеют общее происхождение. Вот история происхождения
этих слов:
Латинское carrus колесница > среднеангл. carre колесный экипаж > совр. англ. car автомобиль (bartleby.com)
Водитель автомобиля по-английски a driver, ну а по-русски драйвер. Тут, конечно, возникает путаница с омонимичным компьютерным термином, однако нашли мы и несколько автомобильных драйверов: напр. Новый Porsche
GT2 2008 - "голубая" мечта драйвера. А также такие примеры: Автотехцентр «Драйвер», компания «Мастер-Драйвер» и под.
Вождение автомобиля, соответственно, driving или, по-нашему, драйвинг. Но тут вышла незадачка. Оказывается, этим словом называют вид конного спорта (!), который заключается в скачках с препятствиями
на конных экипажах...
Однако после недолгих поисков нашли "автомобиль для активного драйвинга", драйвинг-клуб (клуб любителей путешествий на автомобилях), драйвинг-класс (уроки вождения) и школу вождения "Драйвинг Арт".
И, для общего развития, еще несколько слов из автомобильной тематики.
Тюнинг
(от англ. tuning регулировка, наладка) - сделать тюнинг значит "довести до ума" новый автомобиль с использованием дополнительных деталей и устройств.
Стайлинг (от англ. styling художественное оформление) - придание особого стиля автомобилю за счет нового оформления его внешнего вида и внутреннего убранства.
Кастомайзинг (от англ. customizing переделка, подгонка) - толкуют как "постройку чоппера (мотоцикла) с нуля под индивидуальный
заказ", а в целом это что-то вроде "прокачки" - замены деталей и изменения внешнего вида транспортного средства до неузнаваемости.
Салют автолюбителям и приятных выходных! Всевозможных успехов в драйвинге и дайвинге!