ХОЧЕШЬ
БЫТЬ самым КРУТЫМ на
форуме и в чате?! Учи русский язык! Самые необходимые правила без
заморочек. Твой ЯЗЫК – твоя
СИЛА!
Автор:
Никокошев Василий
Русский
язык Грамотность->Карьера->Успех
в жизни
От
автора
Большое спасибо Ирине, которая дала ссылку на сайт про
HTML-программирование (www.dikarka.ru),
а
также Светлане за справочник по Macromedia
Dreamveiwer. Надеюсь, мы будем больше общаться с вами, уважаемые
подписчики, ведь каждому автору важно знать,насколько
интересно (и полезно) то, что он делает. Тем более, если вам
что-то не нравится или хочется добавить, а может быть просто хочется
высказать свое мнение, то пишите, буду только рад.
Сейчас я собираюсь открывать новую секцию под Названием "Вопросы и
ответы", куда вы можете задать свои вопросы по русскому языку. Но если
это никому не нужно, то стоит ли открывать? Так что вопрос к вам: нужно
это или нет? Ответить
Урок
#8
Тема: Употребление
разделительных ъ
и ь.
Если
приставка в
слове оканчивается на согласную, либо вместо приставки
идет двух-,
трех-,
четырех-,
а корень начинается с букв е,
ё,
ю,
я,
то между ними ставится разделительный твердый знак, например: подъезд,
предъюбилейный,
изъян,
съёжиться,
двухъярусный.
Во всех остальных
случаях (перед е,
ё,
и,
ю,
я)
пишется разделительный мягкий знак: в
улье, пьет,
воробьи,
шьют,
деревья.
Ъ
не ставится
перед гласными о,
а,
у,
э,
ы
(сагититровать,
подоконник,
суметь,
сэкономить),
а также в сложносокращенных словах (детясли).
Ъ
пишется в
иноязычных словах после приставок ад-,
ин-,
кон-, об-,
суб-
и после первой части сложного слова: адъютант,
инъекчия,
конъюктура,
объект,
субъект,
фельдъегерь.
Ь пишется в
некоторых иноязычных словах перед о (батальон,
павильон,
почтальон,
компаньон,
медальон,
бульон
и др.).
Толковый
словарь Даля
Поддиванить
- заваляться под диваном. Слокшить
- украсть, стащить.
Термины
Жаргонизмы
- слова той или иной социальной группы людей. Паронимы
- слова, сходные по своему звучанию или морфологической
структуре (чужой
- чуждый,
наследие
- наследство).
Word
Сегодня я продолжу писать о Punto Switcher (free, 300 кбайт, www.punto.ru),
так как перечисленные в
предыдущем выпуске функции далеко не все. Есть еще одна, довольно
интересная (по крайней мере для меня) функция - Дневник. В Дневник
записываются все слова, которые вы вводите, кроме самых коротких.
Однажды я включил эту функцию и совершенно забыл про нее, а нашел
месяца через два. Было очень интересно почитать, что было написано. Но
если вы, например,
программист, и вам незачем просматривать исходники программы, то можно
настроить список программ-исключений. При запуске такой программы Punto
автоматически выключается. При этом автозамена работает по-прежнему,
поэтому можно
использовать ее при вводе часто повторяющихся выражений.
Что еще? Программа работает с буфером обмена. Вы можете скопировать
текст, правой кнопкой щелкнуть по значку Punto, выбрать Буфер обмена.
Можно выполнить транслитерацию буфера (пример: слово Дневник
в Dnevnik), обратную транслитерацию, переключить в другую раскладку, а
также
проверить орфографию (используется словарь Microsoft Office,
поэтому если его нет, то проверка произведена не будет). В принципе это
все функции, но дам еще пару советов. В Параметрах... на вкладке
Устранение проблем поставьте галочки у клавиш Backspace, Del и клавиш
смены раскладки. Если Punto не переводит какое-либо слово (или наоборот
- переводит не вовремя), то можно исправить это на вкладке тех же
Параметров... Грамматика, а также "нажаловаться" разработчикам. Если
клавиатурный переключатель вам по каким-то причинам не нужен, то не
обязательно закрывать его - просто нажмите Выключить. Самое главное -
не забыть потом включить. Первый раз я просто переустановил его, когда
Punto перестал переводить.
Ну и напоследок нельзя не сказать о еще одном клавиатурном
переключателе - KeyboardNinja. Эта программа имеет намного больше
функций и настроек, чем Punto Switcher, но именно поэтому я не
рекомендую ее вам - уж слишком громоздкая она. Хотя любителям
разбираться в этих настройках, а также тем, кто хочет раз и навсегда
все настроить под себя,
она понравится.
Написать
письмо: nikfakel@udm.net
Автор принимает предложения
по созданию и редактированию текстов.