Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.


Рассылка 'ДАР СЛОВА. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.'

ДАР СЛОВА

Проективный лексикон русского языка. 26 июля 2010

                                                      РЕТРОСПЕКТИВА-57

ПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ, ОБРАЗОВАННЫЕ ОТ ВОЗВРАТНЫХ

              Одна из целей  нашего проекта  -  "расшатать" слово, расчистить пазы между морфемами, которые от долгого слежания в словах приросли друг к другу. Суставы в теле, стираясь, врастают друг в друга, окостеневают и становятся "тугоподвижными" - такая же болезнь известкования висит и над русским словом. Посмотрите, сколько аномальных, случайных морфем и фонем западают в стыках между словами. Составители самого большого словаря русских морфем отмечают: "....Не только корни, но и достаточно большое число суффиксов являются аномальными, единичными в языке, существующими в одном-двух вариантах как остаток после выделения корня..." [1]  Даже такие слова, как "боязливый" и "горделивый", аномальны: "в современном языке нет больше слов с суффиксами -злив или -елив, т.е. они не соответствуют системе морфем русского языка (инвентарю морфем, выделенному на основании бесспорных и достаточно регулярных случаев)". [2]

              Конечно, в языке должны быть и аномалии, и единичные случаи, и дремучие непролазные чащи, но хорошо было бы и прочистить язык, развинтить слова на морфемы, отделить от них налипший мох, сор, слизь, чтобы они могли легче свинчиваться друг с другом, свободно образовывать новые слова. Такая прочистка морфем нужна не для того, чтобы разредить язык, выбросить из него аномальные слова, а для того, чтобы пополнить язык новыми словами, которые можно образовать только из регулярных производительных морфем.  Если есть в языке "находчивый" и "доходчивый", то почему бы не быть и таким словам, как "входчивый", "сходчивый", "подходчивый"?  Если есть  "завистливый", то пусть будет и "ненавистливый", а рядом с "приветливый" встанут "советливый" и "ответливый"

              Для того и нужно вычленить морфемы, чтобы они не залеживались  внутри одного или нескольких слова, а шли в сборку с другими морфемами, подвижно стыковались бы друг с другом, пополняли лексический запас языка. Где регулярность, там и производительность. Где четкая выделенность морфемы, там и возможность для ее свободного сочетания с другими морфемами в новые слова...

              Все это в полной мере  относится и к глагольной системе русского языка. Подавляющее большинство возвратных глаголов (порядка 13 тысяч) имеют соответствия среди невозвратных: радоваться - радовать, гнуться - гнуть, толкаться - толкать, умываться - умывать, возвращаться -возращать и т.д.  Однако небольшое число глаголов употребляются только в возвратной форме, например, общаться, высыпаться, улыбаться, каяться, гордиться, любоваться, отчаиваться, бороться, лениться, догадываться, очнуться, сомневаться...

              Мы уже показали в предыдущих выпусках, что от первых трех образуются вполне живые, полезные переходные глаголы: общать гостей (побуждать к общению), выспать ребенка (побудить ко сну), улыбнуть собеседника (побудить к улыбке). По сути, такой процесс словообразования можно назвать ретроактивным, поскольку сами возвратные глаголы были исторически образованы от невозвратных, которые не сохранились или по какой-то причине вышли из употребления. Например,  возвратный глагол "каяться" происходит от переходного "каять" (кого), который еще сохранился в старинной пословице: "старого не бьют, мертвого не кают".

              "Обратное" образование невозвратных переходных  глаголов  от возвратных способствует развитию переходности - важнейшей глагольной категории, которая  в русском языке развита недостаточно. Переходный глагол  обозначает действие, которое переходит на объект, выраженный прямым дополнением в винительном падеже без предлога (улыбать, общать кого). Этот выпуск посвящен еще нескольких переходным глаголам, образованным от возвратных посредством отнятия постфикса -ся.

кАять, покАять, раскАять кого (от каяться, раскаяться) - побудить, привести к покаянию; (с)делать так, чтобы кто-то раскаялся.

Он не раскается, пока ты его не раскаешь.

А ты взялся бы каять Сталина? - Такого только Бог может покаять.  Как раскаять Каина, если душевно он уже мертв?

Удалось ли старцу Тихону раскаять Ставрогина? - Да ведь он и не ставил такой задачи. Вообще никого нельзя раскаять, можно только самому раскаяться.

Пьет - и не понимает своего греха. Мать для него  ничто. - А вот поведи его к батюшке, может, тот его и раскает?

гордИть, загордИть, разгордИть (от гордиться, разгордиться) - внушать чувство гордости;  делать так, чтобы кто-то гордился.

Не надо его все время нахваливать. Ты его разгордишь - он тебя же первого запрезирает.

"Чувство законной гордости за советский народ..."  Сами себя гордили, гордили, вот и гордыми стали! А чем гордиться-то? Что живем в нищете?

К нему теперь не подступись, стал такой гордый! - А разве не ты сам загордил его: дескать, сын у меня какой замечательный, ударник, стахановец! Вот он и загордился.

Степан до того разгордил детей, что они теперь перед ним чванятся. Дескать, ты мужик, а мы специалисты.

любовАть, залюбовАть (от любоваться, залюбоваться)  - побуждать к любованию собой, очаровывать, вызывать желание любоваться; (с)делать так, чтобы кто-то любовался.

Ну что застыл? Таней любуешься? - Да она сама кого хочешь собой залюбует. Такая любушка!

Любовала панночка хлопца  - и залюбовала до того, что весь он иссох и почернел.

Ты что меня любуешь,  красавица?...  Ишь, ведьма, любовать пришла... Ну-ка отойди! А то неровен час грех выйдет.

сомневАть, засомневАть (от сомневаться,засомневаться)   - побуждать к сомнению в ч-л., (с)делать так, чтобы кто-то сомневался.

Я был в Катьке как в самом себе уверен, а теперь ты меня засомневал.

Ну что ты меня все под руку сомневаешь! Раньше надо было сомневаться, а теперь мы уже в деле.

Я тебя опять не пойму. Вместе мы или нет? Не сомневай меня без нужды в возврате нежности твоей.

Помолчи! Не надо меня сомневать в том, в чем я и сам сомневаюсь. Вот, нашелся змей-искуситель.

Отелло не сомневался бы в верности Дездемоны, если бы Яго его  упорно не сомневал.

обленИть, разленИть (от облениться, разлениться) -  расположить к лени, (с)делать так, чтобы кто-то (раз)ленился

Ты своей излишней опекой меня разленил.

Миша, ну сколько можно бездельничать? Ты сам ленишься и меня стараешься разленить.

Отчего наша страна ленивая? Дворян обленило богатство, а крестьян - нищета.

отчАять, отчАивать(от отчаяться, отчаиваться)  - (с)делать так, чтобы кто-то отчаялся.

Не отчай меня, Господи, оставь мне последнюю надежду!

Я чаял нового назначения, но шеф меня быстро отчаял.

Пожалуйста, не ной, не отчаивайся - и меня не отчаивай. А то с твоим рыданием в голосе я уже места себе не нахожу.

Что ж ты добиваешь лежачего? Ты меня обнадежь, а не отчаивай.

----------------------------------------------------------------------

1. А. И. Кузнецова, Т. Ф. Ефремова. Словарь  морфем русского языка, М., "Русский язык",  1986,  с. 11.

2. Там же. 
____________________________________________________________Афоризм

Словарь - книга, которая требует мало времени каждый день, зато много времени отнимает за годы.

               Милорад Павич. Хазарский словарь. Заключительные замечания. (Киев, София, 1996, с. 237).

-----------------------------------------------------------------------

Памятка (из прошлых выпусков)

              отвЕтливый (ср. приветливый) - склонный обстоятельно отвечать на простые  или формально-вежливые вопросы.

 У меня  соседка такая ответливая!  Мимоходом спросишь ее "как дела?', а она остановится и перескажет в ответ всю свою жизнь.

Ответливость - впривлекательная, хотя порою и утомительная черта нашего речевого этикета. Собеседник готов разразиться целой исповедью в ответ на какой-нибудь мимолетный или чисто риторический вопрос. В английском этикете никому в голову не придет рассказывать про свои дела в ответ на "How are you?" (вып. 16)

_______________________________________________

"Дар слова"  филолога Михаила Эпштейна выходит с 17 апреля 2000 г. Каждую неделю подписчикам  высылается несколько новых слов, с определениями  и примерами  употребления. Этих слов нет ни в одном  словаре, а между тем они обозначают существенные явления и понятия, для которых  в общественном сознании еще не нашлось места. "Дар"  проводит также дискуссии о русском языке, обсуждает письма и предложения читателей. "Дар слова" может служить пособием по словотворчеству  и мыслетворчеству, введением в лингвосферу и концептосферу 21-го века.  Все предыдущие выпуски.

Подписывайте на "Дар" ваших друзей по адресу: http://subscribe.ru/catalog/linguistics.lexicon

Клейкие листочки. Философский и филологический дневник М. Эпштейна в Живом Журнале

Клуб СЛОВО на Имхонете: сообщества Словотворчество (новые слова), Слово года, Словопрения (дискуссии о языке)

PreDictionary  -  английскиe неологизы М. Эпштейна.

Ассоциация Искателей Слов и Терминов (АИСТ) - лингвистическое сообщество в Живом Журнале. Открытая площадка для обсуждения новых слов и идей.

Новые публикации  М. Эпштейна (с линками)

Гуманитарная  библиотека (философия, культурология, религиеведение, литературоведение, лингвистика, эссеистика)

___________________________________________________________________

Все книги Михаила Эпштейна можно приобрести по интернету, напр., на Озоне. В Москве они есть в магазинах "Библиоглобус" (м. Лубянка, Мясницкая ул. д.6/3,  тел. 928-35-67, 924-46-80); "Москва" (м. Пушкинская, Тверская, 8, тел. 629-64-83, 797-8717))  "Фаланстер" (м. Пушкинская, Малый Гнездниковский пер., 12/27, стр.3, вход в арку, тел. 629-88-21, 504-47-95).

Их можно заказать в маг.  Книжная лавка при Литературном институте (м. Пушкинская, выход к Б.Бронной, Тверской бульвар, д. 25, вход  только с ул. Большая Бронная, тел. (495) 694-01-98; эл. адрес: vn@ropnet.ru). Местоположение на карте.

Философия возможного. СПб.: Алетейя, 2001, 334 сс.

Проективный философский словарь: Новые термины и понятия. СПб.: Алетейя, 2003, 512 сс.

Отцовство. Метафизический дневник. СПб. Алетейя, 2003, 246 сс.

Знак пробела. О будущем гуманитарных наук. М.: Новое литературное обозрение, 2004, 864 сс.

Все эссе, в 2 тт. т. 1. В России; т. 2. Из Америки.  Екатеринбург: У-Фактория, 2005, 544 сс. +  704 сс.

Новое сектантство. Типы религиозно-философских умонастроений в России 1970 - 1980-х гг. (серия "Радуга мысли").  Самара: Бахрах-М, 2005, 256 сс.

Великая Совь.  Советская мифология. (серия "Радуга мысли"). Самара: Бахрах-М, 2006, 268 сс.

Постмодерн в русской литературе. М., Высшая школа, 2005, 495 сс.

Слово и молчание. Метафизика русской литературы" М.,  "Высшая школа", 2006, 559 сс.

Философия тела. СПб: Алетейя, 2006, 194 сс.

Амероссия. Избранная эссеистика (серия "Параллельные тексты", на русском и английском) М., Серебряные нити, 2007, 504 сс.

Стихи и стихии. Природа в русской поэзии 18 - 20 веков  (серия "Радуга мысли"). Самара, Бахрах-М, 2007, 352 сс.

Энциклопедия юности совместно с Сергеем Юрьененом). Нью-Йорк: Franc Tireur, 2009, 479 сс.
  
  
  
  
  
 

© Михаил Эпштейн
russmne@emory.edu


Не хотите ли подписаться на рассылки?
ДАР СЛОВА. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.
Новости компьютерной литбиблиотеки Б.Бердичевского
Кто-то ищет тебя... (Розыск людей)

(не забудьте вписать свой E-майл)

Вниманию авторов рассылок на ГорКоте! Если Вы хотите обменяться со мной формами подписки на Вашу рассылку, просто пришлите мне Ваши код и название. Я вставлю их в этот список и буду рассчитывать, что и Вы сделаете то же самое у себя!


В избранное