Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.


Рассылка 'ДАР СЛОВА. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.'
ДАР СЛОВА 171 (235)
Проективный лексикон русского языка
                                                        11  февраля 2007



                         В. П. Григорьев, хлебниковед и хлебниковод

На минувшей неделе пришла печальная весть: скончался Виктор Петрович Григорьев (1925 - 2007), филолог, патриарх хлебниковедения и вообще лингвистического изучения поэзии,  главный научный сотрудник Института русского языка РАН. Больше, чем кто-либо другой, В. П. Григорьев сделал для понимания  Велимира Хлебникова как языкотворца и как "Эйнштейна литературы", открывателя новых измерений слова.  В. П. Григорьев не просто изучал Хлебникова, он сам был велимирцем, он хотел, чтобы мир шел за Хлебниковым, чтобы в языке всегда было место подвигу и творчеству. Его последняя книга - "Велимир Хлебников в четырехмерном пространстве языка" (2006) -  отстаивает принципы "воображаемой филологии" (его термин) и предлагает к трем общеизвестным измерениям языка  прибавить четвертое: эвристику. Знаки  соотносятся не только с означаемыми (семантика), друг с другом (синтактика), с пользователями  (прагматика), но и с той языковой средой, из которой они  производятся, творятся (эвристика). Поскольку термин "эвристика" уже захвачен (в значении "методология научного открытия, изобретения"), можно было бы говорить о семиургии, о знакотворчестве как четвертом измерении языка.  В. П. Григорьев был зачинателем этого эвристического, или семиургического подхода к языку русской поэзии 20-го века. Светлая ему память!


                               Тема недели: душевная и телесная близость

14 февраля отмечается День св. Валентина - по традиции, это праздник всех влюбленных и любящих.  Поздравляю читателей с этим праздником и посвящаю ему словa сегодняшнего выпуска.

Как назвать близкого тебе человека,  не вдаваясь в подробности и формальные признаки этой близости и вместе с тем отмечая единственность этого человека в своей жизни, необходимость его присутствия?  О таком человеке, с которым ты составляешь одно целое, можно сказать:  сочеловек.

сочеловЕк - близкий  человек, с которым ощущаешь свою нераздельность.

сочеловЕчность -  глубокая соотнесенность, слитность двух личностей.

Сочеловек - это не просто друг: друзей может быть немало, и время от времени старые дружбы кончаются, заводятся новые. Сочеловек -  самый близкий и значимый человек, тот, с кем говорящий составляет как бы двуединого человека. Это такая степень  внутренней общности, сопереживания, сомыслия, со-бытийности, что можно сказать: я могу быть вполне человеком,  раскрывать и осуществлять себя только вместе с этим другим человеком, в отношениях с ним. Сочеловечность - это постоянная  сопринадлежность,   сооткрытость двух личностей. Сочеловек - это особая позиция в бытии, которая не совпадает ни с какой другой позицией: супруга, друга, возлюбленного. Бывает, что супруги не являются сочеловеками, а бывает, что сочеловек - это не только не супруг, но даже и не возлюбленный. Для сочеловечности нет никакой преграды: ни пространственной, ни половой, ни возрастной.  Молодой и старый могут быть сочеловеками, как и люди, живущие на разных концах планеты.

Во всем многообразии  человеческих отношений почему-то не выделяется такая позиция, "звание" - сочеловек.  Кто он тебе? Приятель, друг, любовник?  - Нет,  просто мой человек. Сочеловек.
           Кто я ей? Не муж, не брат...  Всего лишь сочеловек. Это звучит смиренно.

           У него жена и три любовницы, а сочеловека нет, оттого он так и мечется.

Слово "сочеловек" - не новое, но хорошо забытое. Оно употреблялось в конце 18 - начале 19-го веков в кругу масонов, оно встречается у А. Н. Радищева, Н. М. Карамзина и В. Т. Нарежного. Возможно, оно появилось как  калька с немецкого "Mitmensch", которое, в частности, есть у Ф. Шиллера. Но значение его тогда было несколько иным: сочеловек - собрат по человечеству. Речь идет не о сочеловечности двух, предызбранных, созданных друг для друга, но о том, что все люди - сочеловеки, сообщники по человеческому роду.  Например,  Карамзин: "Есть ли бы я был старшим братом всех братьев сочеловеков моих и есть ли бы они послушались старшего брата своего..." ("Разные отрывки"). В письме И. В. Лопухина к А. М. Кутузову (оба масоны): "...люди, желающие бескорыстно удовлетворять должностям христианина, верного подданного, сына отечества и сочеловека" (28 ноября 1790 г.). В. Т. Нарежный: "Ах, как горестно для всякого, не говорю уже для чувствительного человека, видеть, что погибает сочеловек, по промыслу божию снабженный от природы
весьма достаточными дарованиями, а потому неоспоримым правом на счастье!" ("Гаркуша, малороссийский разбойник", 1825).

Слово "сочеловек" в свое время не попало в словари Академии Российской, даже в самый полный словарь 1847 года. Краткая заметка по истории этого слова есть в книгах В. В. Виноградова  "История русского литературного языка" и "История слов".

Переходный момент в смысловой эволюции этого слова: от "собрата всем людям" до "единственно близкого, незаменимого" -  в повести И. Грековой "Кафедра" (1978):

"Вся моя беда - нет сочеловека (Mitmensch по-немецки "ближний", буквально "сочеловек"). А ведь были у меня сочеловеки. Как и когда я их растерял? Где бы я ни был, мое положение почетное, но единичное. Я не являюсь рядовым членом ни одного коллектива.... Но я один, существую в единственном экземпляре".


Наряду с глубоко духовным, целостным понятием сочеловечности можно обозначить еще понятие сотельности,  когда двое чувствуют себя одним телом, одной плотью.

сотЕльность - телесная слитность, ощущение себя одной плотью с другим.

сотЕло, соплОть- родное, близкое тело, которое ощущаешь как свое.

        Мы с ней давно уже сотельны и чувствуем друг друга даже на расстоянии.

        От соплоти своей никуда не денешься, как от своей же руки или ноги: она в тебя вросла.

Любовная близость имеет удивительное свойство формировать плоть любящих, т.е. создавать из них новую двуполую целостность. У Карла Юнга есть понятия "анима" и "анимус", которые представляют женский архетип в психике мужчины и мужской архетип в психике женщины. Анима - бессознательный образ женщины, который живет в душе каждого мужчины и проецируется на фигуры окружающих женщин.

Но наряду с "анима" есть еще и корпора. Это психообразлюбимого тела, с которым я сливаюсь в желании и наслаждении - некое чувственно проецируемое инополое "altra ego", женское иное моей плоти, другая половина моего андрогина. Точно так же в теле женщины по мере полового созревания образуется корпорус, ее мужское иное, alter ego, которое проецируется на ее возлюбленных. Корпус - это идеально- Термины "корпора" и "корпорус" (corpora, corporus)  образованы по аналогии с "анима" и "анимус" от латинского corpus  - "тело", "плоть" (род. пaдеж corporis; corporare, воплощать, облекать плотью). Если анима

кОрпорус (corporus) - чувственная проекция и психообраз мужского тела в женщине.

кОрпора (corpora) -  чувственная проекция и психообраз женского тела в мужчине.

Корпора и корпорус особенно сильно проявляются в тактильно-кинестетической сфере, как ощущение тепла, тяжести, упругости, гибкости, как некий осязательно-тепловой слепок другого тела, отсутствующего фактически, но органически мне соприсущего, слепленного или слепляемого с моим.

телослЕпок - одно тело как слепок другого, слепляемое с ним воедино.

Любовный андрогин, в отличие от мифического, не есть "двуспинное чудовище" (И. Бродский), самостоятельное двуполое существо,  но есть соединение корпоруса и корпоры, т.е. психообразов двух тел, какими они присутствуют в системе взаимных чувственных потребностей и ориентаций. Эта связь со своим инотелом может действовать (односторонне или двусторонне) и на расстоянии, как в известном стихотворении И. Бродского "Ниоткуда с любовью" (1975).  Влюбленный  отделен от возлюбленной половиной жизни и половиной планеты, и тем не менее,  "извиваясь ночью на простыне", он повторяет всем телом ее черты, как "безумное зеркало", т.е. все еще пребывает в андрогинном союзе со своей корпорой.

                         Далеко, поздно ночью, в долине, на самом дне,
                         в городке, занесенном снегом по ручку двери,
                         извиваясь ночью на простыне,
                         как не сказано ниже, по крайней мере,
                         я взбиваю подушку мычащим "ты",
                         за горами, которым конца и края,
                         в темноте всем телом твои черты
                         как безумное зеркало повторяя.

Возможно, у каждого мужчины и женщины есть свое сотело,  свой образ другого,  который воспринимается нервами и мускулами даже в отсутствие этого другого как "фантомная радость", "фантомное наслаждение" (подобно тому, как есть "фантомная боль").  При этом реальный возлюбленный находится в сложных отношениях с его психообразом, телослепком, часто с ним не совпадая, но ирония этого несовпадения может усиливать желание. Корпора в мужчине и корпорус в женщине - это не просто инополые архетипы телесности, но  как бы "вторая плоть",  врастающая в первую, - со своими нервами, мускулами, ритмами,  осязательными и пространственными ориентациями.

____________________________________________________________
Афоризм

    Я не знал, что люблю вас, пока не услышал, как сам говорю вам об этом. На секунду я подумал: "Боже мой, что я говорю!" - и вдруг я понял, что это правда.

    Из письма Бертрана Рассела леди Оттолин Моррел.
    Clark  R. W. The Life of Bertrand Russell. London, 1975, p. 176.
---------------------------------------------------------------------
Памятка

любь - состояние, когда любится; любовь как космическая стихия и измерение.

Напала на него тогда великая любь - сонная, мечтательная. "Дурь" - назвал он это про себя. Не то чтобы он кого-то любил, но сердце просило любви, и даже не любви, а какой-то безбрежной лЮби: любимых и любящих лиц, глаз, голосов...

Взгляд устремляется в даль, ум - в глубь, а сердце - в любь.

Отошли в прошлое ревнивые звонки, чуть ли не каждодневные попытки выяснить отношения, подвести итоги. Георгий взял себя в руки, и теперь на сердце у него - тишь и любь

Любь  - это когда не я люблю, но  мне любится, когда сердцу хочется и можется любить. "И сердце вновь горит и любит оттого, что не любить оно не может" - это и есть любь, которая предшествует любви и объемлет ее, как возможность предшествует своему воплощению. "Быть может, прежде губ уже родился шепот" (О. Мандельштам).  Быть может, прежде любви, которая нуждается в любимом, душе посылается любь, которая нуждается только в любящем, в его способности и потребности любить.
Там, где веками Великая Губь
Мором брала города,
Вдруг наступила Великая Любь
Яду пригубь или льва приголубь -
Ты не умрешь никогда.
                          (вып.123)
_________________________________________________________________
Работы  о любви и эросе:

Kнигa Философия тела (СПб: Алетейя, 2006). Главы:

Поэтика близости. Введение в эротологию.
Хитрость желания и конец истории.
Плотское знание. Как философствуют телом
Эротикон Ивана Соловьева.
Четыре слагаемых любви. "Человек",  2, 2006 г.

Люболь.  "Топос", 16 дек. 05.

К эстетике любви. Таланты. Жанры. Стили. "Звезда", 6, 2006.

Любовные имена. Введение в эротонимику. "Октябрь", 7, 2006.

Эрос цивилизации. Ирония желания и конец истории. "Вопросы философии", 10, 2006, 55-68.

_________________________________________________________________
"Слово управляет мозгом, мозг -  руками, руки - царствами"  (Велимир Хлебников).
Сетевой проект Михаила Эпштейна "Дар слова" выходит с апреля 2000.  Каждую  неделю  подписчикам  высылается несколько новых слов, с определениями  и примерами  употребления. Этих слов нет ни в одном  словаре, а между тем они обозначают существенные явления и понятия, для которых  в языке и общественном сознании еще не нашлось места. "Дар"  проводит также дискуссии о русском языке, обсуждает письма и предложения читателей.  "Дар" может служить пособием по словотворчеству, введением в  мир языковых фантазий и мыслительных технологий.  Все предыдущие выпуски

Подписывайте на "Дар" ваших друзей  (нужно вставить в форму свой эл. адрес)

PreDictionary  - собрание английских неологизмов М. Эпштейна.

Ассоциация Искателей Слов и Терминов (АИСТ) - лингвистическое сообщество в Живом Журнале.

Будущее гуманитарных наук - сообщество в ЖЖ.

Gramma. ru    -  языковой портал рунета, посвященный культуре письменной речи.

© Михаил Эпштейн
russmne@emory.edu


Не хотите ли подписаться на рассылки?
ДАР СЛОВА. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.
Новости компьютерной литбиблиотеки Б.Бердичевского
Кто-то ищет тебя... (Розыск людей)

(не забудьте вписать свой E-майл)

Вниманию авторов рассылок на ГорКоте! Если Вы хотите обменяться со мной формами подписки на Вашу рассылку, просто пришлите мне Ваши код и название. Я вставлю их в этот список и буду рассчитывать, что и Вы сделаете то же самое у себя!


В избранное