Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Мир русского языка

  Все выпуски  

Мир русского языка


Г Р А М О Т А . Р У
СПРАВОЧНО-ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОРТАЛ

21 октября 2008 г.
Мир русского языка

НОВОСТИ

Проект «Забытые классики» – теперь и в CD-формате

Портал ГРАМОТА.РУ и фирма «1С» предлагают вашему вниманию аудиоспектакль по повести Е. А. Баратынского «Перстень» из цикла «Забытые классики». В основу этого проекта положены театрализованные записи малоизвестных художественных произведений русских писателей.

Подробнее...

 

К юбилею профессора В. И. Супруна

25 октября исполняется 60 лет доктору филологических наук, профессору Василию Ивановичу Супруну – видному российскому учёному-лингвисту, ономатологу, педагогу.

Подробнее...

 

Русский язык в Евросоюзе: здесь и сейчас  

13-17 октября в Испании проходил региональный  форум русистов  стран ЕС. Организаторы форума: Федеральное агентство по образованию России, ЦМО МГУ, Представительство Росзарубежцентра в Испании, Центр русского языка и культуры имени А. С. Пушкина (Барселона).

Подробнее...

 

О ЧЕМ ПИШУТ

«Фонтанка.Ру»: Почему российские СМИ стали говорить языком советских газет?

Язык российских СМИ (не всех, но центральных телеканалов – точно) стал до боли напоминать язык советских газет 1970-х. Почему это происходит – журналисты сознательно копируют советскую эстетику или в их головах идут какие-то подсознательные процессы?

Подробнее...

 

«Русский мир»: Н. А. Струве: «Инстинктивно мы воюем с современным русским языком»

Интервью с Никитой Алексеевичем Струве, внуком известного русского экономиста и философа Петра Струве.

Подробнее...

 

КОНФЕРЕНЦИИ

II Конгресс Российской общественной академии голоса (Москва)

Конгресс состоится  14–15 мая 2009 года. Основные тематические направления в работе Конгресса: междисциплинарное взаимодействие специалистов по голосу; голос как средство коммуникации; физиология и гигиена голоса; современные методы исследования голосового аппарата и лечения дисфоний; фонопедический тренинг; проблемы вокального и речевого образования; голос детей и подростков; психология вокального творчества.

Подробнее...

 

ДИКТАНТ

21 октября на ГРАМОТЕ.РУ опубликован очередной интерактивный диктант. Упражнение по отрывку из повести И. С. Тургенева «Ася» подготовил Станислав Ашманов, ученик 11 класса «Лиги Школ». Проверьте вашу грамотность!

Интерактивный диктант

 

КРЫЛАТЫЕ СЛОВА

Авгиевы конюшни – 1) о сильно загрязненном, захламленном, засоренном месте (в результате длительного небрежения), помещении, где царит полный беспорядок; 2) о каком-либо учреждении, организации и т. п., где царит беспорядок и хаос, полная неразбериха в ведении дел; 3) о сильно запущенных делах, беспорядочном скоплении бумаг, документов. Происхождение оборота связано с древнегреческой легендой о шестом из двенадцати подвигов Геракла. Герой смог очистить скотный двор царя Авгия, где содержались быки, подаренные Авгию отцом. Этот двор не убирался в течение многих лет. Геракл же разрушил с двух сторон стену, окружавшую двор, и отвел туда воду двух полноводных рек – Алфея и Пенея. Вода унесла весь навоз за один день. «Скотный двор» царя Авгия при калькировании на русский язык был неточно переведен словом конюшни.

Справочник по фразеологии

 

ВОПРОС – ОТВЕТ

Вопрос:

Прожила 57 лет, и все это время никогда не склоняли мою фамилию и моего отца (Гулия). Всегда ориентиром был справочник Розенталя, где и прописаны правилы склонения фамилий, оканчивающихся на безударные -я с предшествующей буквой -и - эти фамилии не склоняются...  А сейчас на портале увидела совсем иное. Как же будут склоняться такие фамилии (мужские и женские)?

Ответ справочной службы русского языка:

Рекомендации справочных пособиях относительно склонения грузинских и др. фамилий на -ия разнятся. Интересно, что не склонять подобные фамилии рекомендуют специалисты по культуре речи, авторы справочников по стилистике, литературной правке (т. е. пособий, широко охватывающих различные спорные вопросы современного русского языка). Как Вы верно заметили, такая рекомендация приведена в справочниках Д. Э. Розенталя, кроме того, на распространенность несклоняемых вариантов указывают Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская, авторы справочника «Грамматическая правильность русской речи».

В то же время специалисты по ономастике (т. е. лингвисты, углубленно изучающие особенности образования и функционирования в речи имен, отчеств, фамилий) предписывают склонять фамилии на -ия. Такая рекомендация приведена в «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской, в исследовании Л. П. Калакуцкой «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение» и др. Вот аргументы Л. П. Калакуцкой, которые нам представляются весьма убедительными: «Грузинские (эстонские, финские и др.) фамилии склоняются или не склоняются в соответствии со своими окончаниями по законам русской грамматики. И поскольку в русском языке есть слова общего рода типа пария, судия, то так же склоняются и мужские и женские фамилии, имеющие окончания -ия, независимо от принадлежности к какому-либо языку».

А вот что пишет выдающийся российский лингвист А. А. Зализняк в «Грамматическом словаре русского языка»: «...Наряду с правильными литературными употреблениями типа у Данелии нередко встречается также (в устной речи и в средствах массовой информации) не соответствующие литературной норме употребления типа у Данелия».

Таким образом, несмотря на рекомендацию Д. Э. Розенталя, следует признать правильным склонение мужских и женских фамилий на -ия, в том числе фамилии Гулия.

Справочное бюро

 

ГРАМОТНЫЙ КАЛЕНДАРЬ

22 октября – 138 лет со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина (1870–1953), русского поэта, прозаика, переводчика, лауреата Нобелевской премии по литературе 1933 года. 

«Меня просили сказать вступительное слово на первом вечере памяти Бунина. – вспоминал Константин Паустовский – Я начал готовиться к нему, но открыл наугад одну из книг Бунина – и все пропало! Я зачитался, и у меня почти не осталось времени, чтобы набросать на бумаге заметки о Бунине. Я забыл обо всем. Такова сила бунинского таланта, бунинского слова, сила его беспощадно-прекрасного и безукоризненного мастерства. Он был суров потому, что полагал художественную правду превыше всего.

Как часто и глубоко мы ошибаемся в своих оценках писателей из-за неистребимой склонности приклеивать на каждого писателя ярлыки. Чехов почти всю жизнь прожил с ярлыком "пессимиста" и "певца сумерек", о Бунине всегда говорили как о "холодном мастере" и "бесстрастном парнасце".

Какими жалкими кажутся все эти наклейки, когда читаешь книги Бунина и постепенно открываешь за этим внешним бесстрастием огромное человеческое сердце...»

Иван Бунин

На высоте, на снеговой, вершине,
Я вырезал стальным клинком сонет.
Проходят дни. Выть может, и доныне
Снега хранят мой одинокий след.

На высоте, где небеса так сини,
Где радостно сияет зимний свет,
Глядело только солнце, как стилет
Чертил мой стих на изумрудной льдине.

И весело мне думать, что поэт
Меня поймет. Пусть никогда в долине
Его толпы не радует привет!

На высоте, где небеса так сини,
Я вырезал в полдневный час сонет
Лишь для того, кто на вершине.

1901


Уважаемые посетители портала «Русский язык»!
Предлагаем вам воспользоваться возможностью: обратиться с вопросом к другим подписчикам рассылки или разместить свое объявление, относящееся к тематике портала. Вопросы и объявления присылайте по адресу: portal@gramota.ru
Нам интересно и крайне важно знать ваше мнение о рассылке. Будем благодарны за любые замечания и пожелания! Присылайте ваши предложения по адресу: portal@gramota.ru.
Подписать на рассылку друга

Ждем вас на нашем портале!

В избранное