24 мая в России и многих других странах отмечается День славянской письменности и культуры. Этот праздник неразрывно связан с именами Кирилла и Мефодия, создателей славянского алфавита. Вклад братьев Кирилла и Мефодия в развитие славянской культуры и языка трудно переоценить: они не только создали славянскую азбуку, но и приобщили многомиллионные славянские народы к мировой цивилизации
и культуре.
В Год русского языка торжества в честь Дня славянской письменности и культуры становятся особенно символичными. Ведь благодаря братьям из Салоник, подарившим славянам азбуку, у нас есть возможность не только говорить, но и писать по-русски, и мы можем гордиться тем, что владеем величайшим сокровищем – русским языком, ставшим за многие века своего развития неотъемлемой частью духовного наследия человечества.
Редакция портала ГРАМОТА.РУ поздравляет всех, кто знает, изучает и преподает русский язык, с Днем славянской письменности и культуры!
НОВОСТИ
Президент России обратился с приветственным словом к участникам и гостям праздничных мероприятий, посвященных Дню славянской письменности и культуры
24 мая в России отмечается День славянской письменности и культуры. В разных городах нашей страны проходят торжественные мероприятия, а в Успенском соборе Московского Кремля Божественную литургию в память о святых Кирилле и Мефодии совершит Патриарх Московский и всея Руси Алексий Второй.
С приветственным словом к участникам и гостям праздничных мероприятий обратился президент России Владимир Путин.
В Коломне вышла книга "История родного слова: От Кирилла и Мефодия до наших дней"
Учёные-историки и филологи из подмосковной Коломны выпустили в свет прекрасную книгу для домашнего чтения, посвящённую истории письменности, русского языка и русской словесности. О книге рассказывает доктор филологических наук, профессор Михаил Викторович Горбаневский.
МАПРЯЛ проводит конкурс на лучшее владение русским языком
Конкурс на лучшее владение русским языком проводится в рамках Всероссийского форума "Проблемы изучения и преподавания русского языка как неродного (второго)" в Санкт-Петербурге. Главная задача этого форума – популяризация русского языка, знание которого является важным условием жизненного и профессионального успеха, особенно для тех граждан России, для кого русский язык не является родным.
РИА "Новости": В Вене открылась "Пушкинская неделя"
Музыкальным вечером "Я помню чудное мгновенье" в австрийской столице открылась в воскресенье вечером "Пушкинская неделя в Австрии", проводимая в рамках Года русского языка Российским центром науки и культуры в Вене.
Вчера в Москве начала работу Международная конференция "Лингвистические права глухих". Среди участников руководство Всемирной федерации и Всероссийского общества глухих (ВОГ), Всемирной ассоциации переводчиков жестового языка, представители Совета Европы и Госдумы.
Полвека назад советский писатель Николай Носов подарил миру вечного путника и путаника Незнайку, поставившего автора в один ряд с Сервантесом, де Костером и Гашеком.
Как связан оборот положение хуже губернаторского с лошадьми? Ответ вы найдете в аудиословаре "Русский устный". Автор и ведущая "Русского устного" – Юлия Сафонова, кандидат филологических наук, доцент, член редакционного совета ГРАМОТЫ.РУ.
И ты, Брут! - восклицание при неожиданной измене, несогласии с чем-либо или непостоянстве друга. Выражение - калька с латинского Et tu, Brute! С такими словами умирающий Цезарь обращается к Бруту, бывшему среди заговорщиков, напавших на него в сенате, в трагедии У. Шекспира «Юлий Цезарь» (1599). По преданию, Цезарь, увидев нападающего на него Брута, воскликнул по-гречески: «И
ты, дитя мое?» Согласно написанной Светонием биографии Цезаря, император, умирая, лишь вздохнул и ничего не произнес. Фраза И ты, Брут! стала крылатой благодаря трагедии Шекспира.
ГРАМОТНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
24 мая исполнилось бы 67 лет Иосифу Александровичу Бродскому (1940-1996), русскому поэту, лауреату Нобелевской премии 1987 года. Отличительные черты стиля Бродского – жесткость и скрытая патетика, ирония и надлом, медитативность, реализуемая через обращение к усложненным ассоциативным образам. В сборниках стихов "Остановка в пустыне" (1967), "Конец прекрасной эпохи",
"Часть речи" (1972), "Урания" (1987) мир представляется поэту как единство метафизического и культурного целого. В 1972 году Бродский эмигрировал, с 1974 года жил в США, писал также на английском языке.
Иосиф Бродский
Ни страны, ни погоста
не хочу выбирать.
На Васильевский остров
я приду умирать.
Твой фасад темно-синий
я впотьмах не найду.
между выцветших линий
на асфальт упаду.
И душа, неустанно
поспешая во тьму,
промелькнет над мостами
в петроградском дыму,
и апрельская морось,
над затылком снежок,
и услышу я голос:
- До свиданья, дружок.
И увижу две жизни
далеко за рекой,
к равнодушной отчизне
прижимаясь щекой.
- словно девочки-сестры
из непрожитых лет,
выбегая на остров,
машут мальчику вслед.
Уважаемые посетители портала «Русский язык»!
Предлагаем вам воспользоваться возможностью: обратиться с вопросом к другим подписчикам рассылки или разместить своё объявление, относящееся к тематике портала. Вопросы и объявления присылайте по адресу: editor@gramota.ru
Нам интересно и крайне важно знать ваше мнение о рассылке. Будем благодарны за любые замечания и пожелания! Присылайте ваши предложения по адресу: editor@gramota.ru.