Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Популярные лекции по английской грамматике! 10, 2009-11-26


Доброго Вам дня или вечера, мой дорогой читатель!

Вы меня не потеряли? Я тут заработалась совсем - но зато опять у меня для Вас есть новости: моя система работает! Я получила тому подтверждение :0) Вот поделюсь с Вами сейчас. Что называется, вести с полей!

1.Собственно система.

Тут как-то вспомнила я опять про давнюю мечту освоить итальянский. Я уже начинала раз 5, и самоучитель у меня есть, и словарик на полке пылится, и язык вроде лёгкий - а вот не давался.

А тут опять я решила с него пыль стряхнуть и в нём "продвинуться". Было это в пятницу вечером. Достала я самоучитель, открыла - и стало сразу мне опять нехорошо. Mara va da Anna я видела уже сто сорок раз - а что эnо значит, так и не помню. Все прошлые попытки провалились, почему эта удастся?

И тут думаю - а вот возьму-ка я и не по самоучителю буду делать, а по своей системе!

Не поленилась, выделила время (потому что поначалу этот путь представляется БОЛЕЕ трудоёмким и БОЛЕЕ долгим) и материалы:

- тетрадь А4 под фразы и упражнения

- тетрадь А4 под разговорник

- тетрадь А5 под существительные и инфинитивы глаголов

- пачка листов А5 под остальные группы слов.

(нашлись дома, не новые, но пойдет).


И поехали.

Читаю текст, предложения, фонетику, описание, повторяю слова - и любое итальянское слово записываю в соответсвующее место. Существительные - отдельно женского рода (красным цветом), отдельно - среднего и мужского (черным цветом). При этом пишу женские на левой стороне тетради, мужские рядом на правой.

Листочки пометила: Числительные, Местоимения, Наречия, Время, Глаголы.

И каждое встреченное слово, которого я ещё не знаю, разношу по этим полочкам. Поначалу аж самой страшно было - Боже, это такая муторная и нудная работа! Менять ручки, листочки!

Через 3 часа - голова ясная, всё, что прошла - помню. Mara va da Anna впервые для меня открылось смыслом!

Я на этом не остановилась - я глаголы выписывала столбиками с их спряжением. :0)

Всё время проверяла - было это слово у меня уже, или нет. За 6 часов непрерывной работы (пятница с 18 до 24.00 - Вы не пугайтесь, Вам так не обязательно, я же ещё техники использую для развития ёмкости мозга, если Вы их не используете - Вам и 3х часов достаточно будет!) я продвинулась на 30 страниц, выписала порядка 40 глаголов с их спряжением и уже вполне сносно спрягала. Сделала по пути все упражнения - и начала переводить как туда, так и обратно (с итальянского на русский, и с русского на итальянский).

На следующий день я поняла, что глаголы кучей меня уже не спасают. Я разбила их на группы (глаголы движения, ментальные, глаголы состояния - таблица есть на сайте http://slutska1.wordpress.com/2009/11/24/ital/) и честно переписала на новые листочки, добавив все остальные из справочника самоучителя. Так стало проще их находить при работе с упражнениями.

Нашла в интернете самоучитель, выписала оттуда рукой первую главу. (По моему предыдущему опыту с английским и немецким абсолютно чётко поняла, что распечатать - это всё равно что ничего. Нужно писать, самому, от руки, в одну тетрадь. То есть тетрадей не должно быть много - иначе трудно будет запомнить, что где записано) Перевела, что не знала, через переводчик, проверила, что понимаю все глагольные формы, которые там есть. Сама уже догадалась про коньюктив. (В английском таких ужасов нет, это я из опыта немецкого уже догадалась).

На третий день сделала вот эту самую таблицу. http://slutska1.wordpress.com/2009/11/24/ital/

Вообще, когда на второй день поняла, что действительно продвинулась - и всё помню - я пришла в состояние такого восторга, что называть это (изучение иностранных языков) усилием, нагрузкой или работаой - ну просто некоректно и язык не повернётся!

Тем более, что совершенно невозможно не смеяться, когда видишь, что pazienza (очень напоминает нашего "пациента") - это по-итальянски "ничего не поделаешь", а accidenti (в английском accident - читается эксидент - это "случай, случайность, несчастный случай, авария") - это "чёрт возьми!". А как Вам понравится: в немецком языке tapete - это обои, а в итальянском tappeto - это ковёр?

Но что ещё больше меня поразило - что самоучитель и впрямь как будто сделан ПРОТИВ изучения языка! На 21й (!!!) странице написано: выпишите эти слова на карточки и постарайтесь запомнить.

Во-первых, где техника запоминания?

Во-вторых, мы с этими словами все эти 20 страниц упражнялись в письменной и устной форме, переводили фразы и тескты и составляли предложения. Либо я их уже запомнила, либо... сами понимаете. На 2й странице я бы это указание ещё поняла, оно и помогло бы! А вот на 21й странице оно выглядит совершенно абсурдно. Я поняла опять, что это не я такая тупая была на язык - это самоучитель "не валидный".

Так что, ребята, читайте мою книжку - я ещё раз убедилась, что это работает волшебным образом для ЛЮБОГО языка!

http://slutska1.wordpress.com/read/

2. Возвратные Местоимения!

У каждого английского местоимения есть друг-брат-сват-напарник! - это возвратное местоимение. Они работают каждый раз, когда в русском языке появляются ключевые слова: сам, сама, себе, для себя.

She looked at herself in a mirror and smiled. (она смотрела на себя в зеркало и улыбалась).

Они носят фамилию Возвратные, т.к. они показывают, что действие, совершаемое каким-либо лицом, "возвращается" к нему же.

To manage - руководить, управлять, справляться

Don't worry, I'll manage myself. (не беспокойся, я сам справлюсь)

I  (я)               - myself
You (ты, вы)  - youself ты сам, youselves вы сами
He (он)           - himself
She (она)       - herself
It  (оно)           - itself
We (мы)         - ourselves
They (они)   - themselves

 На сегодня пока всё. Повторите весь пройденный материал - потому что со следующего выпуска мы приступаем к ВРЕМЕННЫМ ГЛАГОЛНЫМ ФОРМАМ - и будет горячо!

Удачи, всех Вам благ и процветания!

С уважением, Ольга Слуцкая

Вы можете со мной пообщаться по E-mail: olga1eng@rambler.ru

или задать свои вопросы здесь Skype: olga.slutska
(найдите меня в Skype, напишите Ваш вопрос - и я скажу Вам время, когда смогу поговорить)


Автор проекта:
Common Language. Как учить иностранные языки:
Английский. Немецкий. Фонетика, техники запоминания,
психологическая подготовка, общение с "носителями".

http://slutska1.wordpress.com/


В избранное