Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Через язык - к истокам разумной жизни СМЫСЛОВОЙ ПРИНЦИП РУССКОГО ПРАВОПИСАНИЯ


Через Язык - к Истокам разумной Жизни - 15 (208).

От дикого Запада до далекого Севера.

Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ), негосударственное научно-исследовательское учреждение и научно-просветительское объединение Центра Социально-культурной Адаптации (ЦСкА) http://www.ritm.zovu.ru

Центр в Екатеринбурге: zovuritm@narod.ru, тел. +79222967135 (с 12.00 до 18.00 по московскому времени), тел. (343) 350-74-97 (Алексей Иванович), zovu_pochta@list.ru,

Представительство в Москве (эл.адрес: alex0504@hotbox.ru. Конт.тел. (985) 761-4902, Алексей Басов),
Представительство в Санкт-Петербурге (эл.адрес: zovu_kadr@mail.ru. Конт.тел. +79219132324, Кадрия),
Представительство в Новосибирске (эл.адрес: minax@inbox.ru . Конт.тел. 2656793, Александр Васильевич),
Представительство во Владивостоке (эл.адрес: avm2003@mail.ru. Конт.тел. 8(4232)333535 , Мазур Анатолий Викторович).

Если читаете эту рассылку, значит, верстается августовский номер "ЗОВУ РИТМ":

Подписка на 2009 год и анонсы свежих номеров журнала: http://www.ritm.zovu.ru/zovuritm.htm!

+ 4 CD от Команды ЗоВУ: http://www.zovu.ru/cd3.htm по почте new1ps@yandex.ru.

 

« Если бы человек понял, что он Вселенское существо, он и жить стал бы по Космическим законам, перестроив все в своей жизни на созидание …» (Плыкин В.Д. Человек во Вселенной)

 

О СОЗИДАНИИ ЖИЗНИ!

Понятие «созидание» не просто часто используют в качестве синонима «творчества», но еще и как-то слишком часто относят к писателям и художникам. Мы не будем это оспаривать: ведь и так понятно, что это действительно близкие слова. Поэтому мы сегодня решили привести ряд высказываний известных писателей на эту тему:

«Художник – это человек, привыкший делать из своей души зеркало, в котором вся вселенная должна отразиться» (О.Бальзак)

В таком смысле художник, писатель и всякий творческий человек этим просто живут и дышат, живут от всей души! И в настоящем творческом процессе иначе и не бывает.

«Художник для того, чтобы действовать на других, должен быть ищущим, чтоб его произведение было исканием. Если он все нашел и все знает и учит, или нарочно потешает, он не действует. Только если он ищет, зритель, слушатель, читатель сливается с ними в поисках» (Л.Н.Толстой)

И это тоже правда. Каждый из нас постоянно ищет, ищет свой смысл жизни, свой жизненный путь, те вещи и тех людей, с которыми ему наиболее комфортно и т.д. И каждого из нас, прежде всего, занимают не просто чужие находки и открытия, а как раз оптимальные, более совершенные пути поиска себя и своего пути.

«Художник более или менее крупный – творит для себя свой, особенный мир, со своими, особенными законами – творит по своему образу и подобию, а не по чужому. И оттого художника трудно уложить в уже созданный, семидневный отвердевший мир: он выскочит из параграфов, он будет еретиком» (Евгений Замятин)

А это относится к каждому творческому человеку, который самореализовывается уникальным образом, как никто на свете, кроме него. И трудно ему в обществе, в котором такое созидание не приветствуется. Недаром его не менее известный современник оставил нам такие слова:

«В сознании долга, великой ответственности и связи с народом и обществом, которое произвело его, художник находит силу ритмически идти единственно необходимым путем. Это – самый опасный, самый узкий, но и самый прямой путь» (Александр Блок)

Опасный, потому что с какого-то момента общество стало конфликтным. А созидателей и вообще любого творческого человека всегда можно найти повод обвинить в «подрыве устоев» только потому, что они не укладываются в обывательский «стандарт». Об этом давно хорошо и точно сказано словами французского писателя ХХ века:

«В тот миг, когда политическая власть указывает, что я должен делать, я становлюсь бесплодным. То, что мне, художнику, надлежит делать, должно быть проблемой, я должен столкнуться лицом к лицу с неведомым, которое я творю, а не играть роль иллюстратора» (Андре Мальро)

Может быть, иллюстраторы, как переводчики с языка на язык (к примеру, с языка картин на язык слов) необходимы. Но нельзя же под этим предлогом ограничивать всякое творчество и всякое созидание. Иначе не просто неинтересно, иначе вся жизнь рано или поздно потеряет смысл и угаснет. Ведь не случайно другой писатель сказал:

«В основе художника лежит жадность к жизни. Ему хочется запечатлеть каждое мгновение ее во всех деталях… Дело художника уложить событие в объем зерна, чтобы брошенное однажды в живую человеческую душу, оно распустилось в прежнее, пленившее его однажды чудо» (Леонид Леонов)

Чудо жизни! Чудо его созидания! Чтобы каждый мог творить и мог говорить:

«Никогда не надо забывать о своем назначении и помнить всегда, что народ избирает своих художников для того главным образом, чтобы показывать миру, что жизнь прекрасна, что сама по себе она величайшее благо и счастье» (Александр Довженко. Зачарованная Десна. 1948г.)

Величайшее благо и созидание! Созидание жизни!..

Команда ЗоВУ (август 2009)

 

 

!1! Из новых проектов Команды ЗоВУ:

"НИЧЕГО ПОДОБНОГО РАНЬШЕ НЕ ВСТРЕЧАЛОСЬ..."

« Приветствую вас, Команда ЗоВУ!

Прежде всего, хотелось бы выразить вам благодарность за ваш труд, который не только приносит удовольствие от момента осознания присутствия "живого" в речении по мере продвижения в изучении пособий, но и носит абсолютную ценность и для "интересующихся" темой, да и просто для тех, кто хочет быть - находиться, получать наслаждение от прикосновения к "живому" источнику, под именем Язык.

…К сожалению, пока не получается полностью углубиться в данные вами знания, но то, что удалось и удается прочесть ("Имя Числа", "Словарь…"), оставляют исключительный интерес и мысль о том, что ничего подобного раньше не встречалось.

С уважением и пожеланием благ, Дмитрий Х. (28.08.2009) »

 

Команда ЗоВУ предлагает свои проекты "Живой Русский Язык", "Живая Русская речь" и "Живая Русская Грамота" в брошюрах и на компакт-диске.

P.S. Желающие получить 4 наших диска и другую нашу литературу могут заполнить заявку (подписную карточку) по форме на сайте http://www.zovu.ru/cd3.htm и прислать (или просто написать нам письмо) по электронной почте new1ps@yandex.ru с темой "подписка на CD".

 

!2! Из новых проектов Команды ЗоВУ:

РУССКИЙ ЯЗЫК: ПИШЕМ ТОЛКОВО И ГРАМОТНО!

Есть альтернативная имеющимся, совершенно новая, уникальная и развивающая методика русского правописания - ОСНОВЫ ЕСТЕСТВЕННОЙ ГРАМОТНОСТИ! Это предложение основывается на новых открытиях в области языкознания и природы живой речи. Что это такое? - см. http://www.zovu.ru/gramota/

* * *

 

Сегодня наши рассылки представляют анонсы к электронному журналу "ЗОВУ РИТМ" (август 2009):

 

1. "XXI век и психология людей новой цивилизации-4" (выпуск № 340) - КАК ВОСПИТЫВАТЬ БЕЗ "НЕ ТАК"?!

- «...Знания должны быть нужны и полезны лично вам. Они должны быть не театром абсурда, а нести практический смысл и пользу именно в наши дни…»

 

2. "Властелин Времени-4" (выпуск № 282) - ОТ "ТЕАТРАЛЬНОГО" ОБЩЕНИЯ - К ЕСТЕСТВЕННОМУ!

- «...Там настолько правдивая и суровая атмосфера, что для фальши и театральной игры места, да и сил просто не остается…»

 

3. "Назад в Будущее-4" (выпуск № 221) - ЗНАНИЯ ПРЕДКОВ - В СОВРЕМЕННУЮ ПЕДАГОГИКУ!

- «...Наша задача заключается в том, чтобы уменьшить травматичность современного подхода к детству и воспитанию, а нас читают уже повзрослевшие дети...»

 

4. "Через Язык - к Истокам разумной Жизни" (выпуск № 208) - 1) СМЫСЛОВОЙ ПРИНЦИП РУССКОГО ПРАВОПИСАНИЯ. 2) СМЫСЛ ЖИВОЙ ПИСЬМЕННОСТИ.

- «...От обыденного русского правописания, шаг за шагом, возможно выйти на полноценное открытие еще не пробужденных резервных возможностей Человека Разумного…»

 

5. Спецрассылка: "РИТМ (для второй-третьей ступени). (Выпуск 118)." - 1) ЙОГА КАК СПОСОБ ЖИЗНИ НА ЗЕМЛЕ. 2) "ТОТ, КТО УМЕЕТ И ВИДЕТЬ, И СЛЫШАТЬ..." . 3) ЧЕЛОВЕК ВО ВСЕЛЕННОЙ.

Кроме этих материалов, в июльском номере электронного журнала "ЗОВУ РИТМ" представлены следующие публикации: - ЙОГА КАК СПОСОБ ЖИЗНИ НА ЗЕМЛЕ - «ТОТ, КТО УМЕЕТ И ВИДЕТЬ, И СЛЫШАТЬ…» - НА XVI ЕЖЕГОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ. - ДЕТСКИЙ ПРАЗДНИК В АВГУСТЕ. - КАК ПУШКИН И ЕРШОВ ПРЕВРАТИЛИ В СКАЗКИ ДРЕВНИЕ ИНДОАРИЙСКИЕ МИФЫ . - ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ ВАСИЛИЙ: «КАК ХОРОШО НА СВЕТЕ ЖИТЬ…» - «АХ, КАК МНЕ ЗАХОТЕЛОСЬ СОЛНЦА!..» - НОВЫЙ ВЕК. - КРУГОВОРОТ. - «СОЗИДАНИЕ СВЕТЛОГО МИРА…» - «О, ЯЗЫК ИСПАНСКИЙ! МНЕ НРАВИТСЯ…» - ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ. - АРКАИМ. - КУКЛА НА СЧАСТЬЕ, ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ К СЛАВЯНСКИМ КОРНЯМ. - БЕЗ ГОЛОВЫ - ДОРОЖЕ! - КАНУН АВГУСТА. (полный анонс смотрите http://www.ritm.zovu.ru/zr082009.htm ).

Общий тираж четырех наших рассылок на 10.09.2009г. составляет 25000 экз.

 

!?! По страницам электронного журнала "ЗОВУ РИТМ":

Продолжение материалов по осмысленному правописанию из нового учебного пособия, которое для облегчения усвоения материала подготовлено в логике современной орфографии, изучаемой всеми с детства еще в общеобразовательной школе.

(Кстати, учебное пособие «Живая Русская Грамота. Смысловой принцип русского правописания» - в трех брошюрах по 72-76 стр.! - уже можно заказывать, а в журнале мы даем лишь краткие ознакомительные отрывки. - заказать по электронной почте new1ps@yandex.ru с темой "правописание". )

От редакции

 

Живая Русская Грамота:

СМЫСЛОВОЙ ПРИНЦИП РУССКОГО ПРАВОПИСАНИЯ

(КРАТКИЙ ОЧЕРК ВВЕДЕНИЯ В СОВРЕМЕННОЕ ПРАВОПИСАНИЕ )

 

(начало см. в прошлых рассылках ) ... ...

...Поэтому и не будем занимать время на критику современной орфографии, благодаря которой число пишущих с ошибками продолжает расти, что уже само по себе является красноречивым фактом ее неполноценной «жизненности».

Современная практика показывает, что действующая система орфографии сделала живой строй Языка и Речи оторванной от самого Человека, его обыденной жизни.

Грамотность сегодня стала не востребованной не потому, что вообще не нужна. Грамота, она востребована всегда, даже в периоды деградации людей и общества.

Просто-напросто не нужна стала для жизни и практики «такая» вот грамота, какою она сегодня предстает, благодаря «современным научным методам», весьма далеким от живой действительности. Поэтому от нее теперь люди и отбрыкиваются всяко, несмотря на обязательное школьное обучение. Потому что такая, извините, «филькина» грамота не способствует ни конкурентоспособности, ни выживаемости современного человека в быстро меняющихся условиях современной действительности.

 

Сдали какой-нибудь экзамен и благополучно забыли, чтобы и дальше писать с ошибками!

Современные языковеды говорят, что «язык, подобно всякому живому организму, изменяется и растет». И на этом основании присваивают себе право «изменять» Язык. Вместо познания прежде его глубины, смысла и предназначения .

Беда современных людей как раз в том, что их мышление и практика стали не познающими Природу, а узко прикладными, когда только меняют и приспосабливают под текущие нужды, НЕ познавая смысла и предназначения предметов и явлений Природы. И, в итоге, получается только хуже для Человека…

 

Теперь о настоящем и живом.

Живая Речь является как бы даже неотъемлемым естественным органом живого Человека. Органом взаимодействия с Природой, со всей живностью и другими людьми. Живую Речь нельзя «развивать», как нельзя развивать и другие органы человеческого тела, человеческого организма. Они от Природы совершенны. Их нужно беречь! Ими нужно лишь уметь в совершенстве пользоваться.

Следовательно, в настоящее время каждому здравомыслящему необходимо только как можно ближе возвращаться к естественному строю Живого Языка и Живой Речи. Потому что без этого мыслительные способности будут ограничены, а практическая деятельность в мире будет дезориентированной. А заодно будет ухудшаться и здоровье, как изменяется состояние организма человека, у которого заболевает какой-либо орган.

Бережное отношение к Живому Языку и Живой Речи равносильно заботе о здоровье тела и мысли. Увлечение же только формами и искусственными структурами, постоянное привнесение в свою Речь чего-то «новенького» - это то же самое, что членовредительство и экспериментирование искусственными органами, в ущерб естественному устройству целостного человеческого организма.

 

Отсюда мы логично и здраво подойдем к следующей необходимости и целесообразности.

Наступила пора в необходимости и целесообразности нового подхода к правописанию. И этот подход - СМЫСЛОВОЙ ПРИНЦИП РУССКОГО ПРАВОПИСАНИЯ, как его ведущий принцип.

Зачем это нужно?

Здравомыслящему Человеку это очень даже нужно для разумной организации своей жизни! Для осмысленной!

 

Во-первых, смысловой принцип русского правописания необходим для того, чтобы вернуть СМЫСЛ в русское правописание . Если в нем нет смысла, а есть только абстрактные орфографические правила (вместо которых могут быть и другие), регулирующие то, что нужно писать так, а не иначе, то зачем они - и правила, и вся такая орфография?

А вот когда есть понимание, что правописание не только учит писать правильно, грамотно, а заодно еще показывает смысл написанного, то возникает и практическая целесообразность. Ведь всякий смысл не ограничивается написанием и неизбежно связывает написанное со многими жизненными явлениями как среди людей, так и в Природе.

Вот когда каждое правило правописания будет связываться с целесообразностью и необходимыми практическими навыками. А заодно, по мере освоения богатства смыслов, будет происходить расширение сознания, погружение в глубинное содержание Живой Речи, в символику и реальность первозданного Живого Языка.

Надо вернуть Человеку чувство естественной осмысленности – сначала в его Речи, а потом и в Жизни! Или даже одновременно.

 

Во-вторых, смысловой принцип русского правописания необходим для того, чтобы вернуть ДИНАМИКУ, ЖИЗНЕННОСТЬ (живые токи, энергетику) в русское правописание .

Живую Речь нельзя почувствовать, пока в организме застой, пока нет должного для здорового человека движения сил, токов, энергий. Они должны течь, двигаться не как попало, а осмысленно, в соответствии с природным предназначением и природными законами энергетики человеческого организма. Живая Речь правильно и осознанно строится только с учетом этого естественного явления.

В этом случае и правила правописания будут приниматься не любые, а только естественные, по смыслу и жизненности. И станут лишними как формальные правила, так и необходимость регламентирования.

В этом случае можно будет сказать и о самом Человеке, что он живет как пишет и пишет как живет! Только правильно! Как и надо здоровому Человеку!

Надо вернуть Человеку чувство естественной правильности – сначала в его Речи, а потом и в Жизни! Или даже одновременно.

 

В-третьих, смысловой принцип русского правописания необходим для того, чтобы вернуть ПРОСТРАНСТВО ЖИЗНИ, ОРГАНИКУ ЧЕЛОВЕКА в русское правописание .

Вернуть Человеку его естественное Пространство восприятия и взаимодействия с Природой, чувствование естественного хода вещей в Природе. Вместо искусственно формируемого современного мировоззрения, включая и искусственно усваиваемую искаженную современную орфографию.

Надо вернуть Человеку чувство естественной ориентации в Пространстве – как в его Речи, так и в Жизни целом! Или даже одновременно.

 

Все остальные принципы современного русского правописания, как преимущественно формальные, могут быть только вторичными, подчиненными смысловому принципу и содержанию, в т.ч. и те, которые практикуются в орфографии сегодня.

 

Теперь О ЦЕЛЯХ практического усвоения смыслового принципа русского правописания.

 

Первая цель усвоения смыслового принципа русского правописания заключается в достижении грамотного правописания , эффективного изучения и усвоения правописания, осознанного и конкретного (без формального заучивания наизусть и простой автоматизации навыков, равнозначных дрессировке. К тому же не все правила можно и автоматизировать, чаще все равно приходится думать, как же следует писать «правильно», т.е. в рамках официально принятого, «нормативного»). Даже одно только осмысление поможет понять хотя бы живой строй языка, хотя бы то, что все эти «значки» появились не случайно, по капризу каких-то «филологов», а по необходимости. Гораздо раньше разных там «лингвистов»!

 

Вторая цель усвоения смыслового принципа русского правописания заключается, помимо грамотного правописания, в развитии творческих способностей личности.

Обдуманное и осознанное правописание, во-первых, активизирует мыслительную деятельность, что совершенно необходимо для здравого состояния человеческого ума. Во-вторых, активизирует творческие процессы, пробуждает скрытые, потенциальные возможности личности.

 

Третья цель усвоения смыслового принципа русского правописания и осмысленного правописания заключается в стимуляции самопознания и самосовершенствования, в понимании связи грамотного правописания, грамотной Речи с организмом, окружающей Природой и жизненными возможностями Человека Разумного .

Таким образом, от обыденного русского правописания, шаг за шагом, через методологические основы Живого Русского Языка и Живой Русской Речи, возможно выйти на полноценное открытие и освоение в самом себе скрытых или еще не пробужденных резервных возможностей Человека Разумного.

 

А это в современных условиях делает личность сильным, увеличивает выживаемость человека, его конкурентоспособность, и, наконец, просто положительно повлияет на состояние его здоровья и жизненного тонуса, настроя на позитивное и здравое!..

Команда ЗоВУ (Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. ЦСкА. - 2009г.)

 

 

- посмотреть информацию по CD "Живой Русский Язык" см. на сайте http://www.zovu.ru/yaz/1cdrus.htm .

- заказать по электронной почте new1ps@yandex.ru с темой "подписка на CD-3".

* * *

!!! Дорогие читатели и посетители сайта ЗоВУ.ру. Приветствуются ссылки на страницы сайта Российского культурного портала "Золотые Врата Урала (ЗоВУ)" и указания источника при цитировании. Размещение копии на своих сайтах и использование нашего текста в коммерческих целях без письменного разрешения редакции является нарушением закона об авторском праве. !!!

Справочная информация по уровням вещания и практика:

1) Наши жизненные наблюдения и ориентиры - подписка на все четыре рассылки РИТМ, а не на 1/4 (http://www.zovu.ru/podpiska.htm).
2) Собрание сочинений Российского Института Творческого Мастерства (РИТМ) на 4-х CD (заказ компакт-дисков "Возрождение Человека-1" и "Возрождение Человека-2", а также "Живой Русский Язык" и "ЗОВУ РИТМ" (полный комплект всех выпусков): см. на
http://www.zovu.ru/cd.htm).
3) Подписные издания: Альманах "Карта Успеха" (
http://www.zovu.ru/biblio/biblio5a.htm), эл.журнал "ЗОВУ РИТМ" (http://www.ritm.zovu.ru/zovuritm.htm), газета "Золотые Врата Урала", 44 брошюры (http://www.zovu.ru/biblio/biblio5b.htm) и двухтомник "Властелин времени: технологии разумной жизни". Заказ на нашу литературу см. по ссылке http://www.zovu.ru/biblio/biblio5.htm.
4) Третья ступень РИТМ (здесь имеется специальная закрытая рассылка): кто уже имеет любой наш второй диск из 4-х, напомните о себе:
  zovuritm@narod.ru с темой "третья ступень РИТМ" - и поднимем вас на третью!
5) "Международный Клуб Свободного Общения" (МКСО РИТМ): "Второкурсники РИТМа" могут давать свои заявки на вступление в этот Клуб (см. полную информацию в спецвыпусках для "второго курса" или на CD-2).

6) Практика: мастер-класс настройки естественной саморегуляции организма и творческих способностей. см. http://www.zovu.ru/centrskazki.htm)

До следующих встреч! Пишите на: zovuritm@narod.ru с обязательной темой "РИТМ, Через Язык - к истокам разумной жизни, выпуск № ... " (в зависимости от того, к какому выпуску относится ваше письмо), чтобы письмо не потерялось среди остальной поступающей к нам почты. Ваши отзывы можете поместить также на форуме http://www.zovu.ru/forum. Пресс-центр ЗоВУ. 2009.

.


В избранное