Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Через язык - к истокам разумной жизни


Через Язык - к Истокам разумной Жизни - 20 (155).

Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ), негосударственное научно-исследовательское учреждение и научно-просветительское объединение Центра Социально-культурной Адаптации (ЦСкА) http://www.ritm.zovu.ru ,

Контакты в Екатеринбурге: zovuritm@narod.ru и tiva1@land.ru, тел. 89222276878, +79222967135, (343) 350-45-37, тел./факс (343) 376-22-70 (Алексей Иванович), Представительства: в Москве (эл.адрес: alex0504@hotbox.ru. Конт.тел. (985) 761-4902, Алексей Басов), Санкт-Петербурге (эл.адрес: zovu_kadr@mail.ru. Конт.тел. +79219132324, Кадрия), Новосибирске (эл.адрес: minax@inbox.ru . Конт.тел. 2656793, Александр Васильевич).

 

!1! Новость:

Новый форум на ЗоВУ!

Дорогие друзья! Для общения с нашими друзьями, читателями и посетителями сайта запускается НОВЫЙ ФОРУМ на сайте Российского культурного портала "Золотые Врата Урала", т.е. свой удобный форум для общения всех наших читателей с Командой ЗоВУ. Так что заходите на сайт, регистрируйтесь на форуме, чтобы полноценно воспользоваться всеми его возможностями и общайтесь: http://www.zovu.ru

С уважением, Команда ЗоВУ

* * *

 

 

Общий тираж четырех наших рассылок на 29.05.2007г. составляет 19 520 экз.

 

!?! Основная часть:

 

КАК НАУКИ СТАНОВЯТСЯ "НЕПРАВИЛЬНЫМИ",

или Уровень "бреда" в речевой практике

 

Начнем с простого наблюдения. Вы замечали, как переживает ребенок, когда какие-то слова в речи не понимает и непременно хочет выяснить, спрашивает « что это » и « почему »? А как часто в таких случаях взрослые дают ребенку вразумительный ответ о словах?

Моя многолетняя практика наблюдений говорит, что взрослые так же часто уходят от ответов, насколько часто дают невразумительный ответ, который – за невозможностью понять – остается только « запомнить ». И таких непонятных «зарубок на память» очень много сейчас у каждого с малолетства, с того момента, когда мы начинаем говорить, овладевать речью.

При этом хорошо еще, если средний наш современник получит хотя бы несколько вразумительно (по-настоящему, вживую!) растолкованных слов (потому что даже через них можно «пролезть» из искусственной действительности современной цивилизации в настоящую живую реальность!). Но большинство и вовсе обходится набором искусственно определенных понятий (« личным словарем», являющейся частью « общего словаря », данного не через собственный опыт взаимодействия с реальностью, а через описание этой реальности другими, через абстракцию чужих представлений, в том числе представлений окружающих людей и составителей словарей).

Просто потом возрастной период младенчества у многих почти полностью «затирается» в памяти, исчезает (еще и потому, что он «тяжелый» для психики ребенка, «стрессовый» из-за «бессмысленного», через нелепые и непонятные объяснения, вхождения в мир взрослых). А вот слова, которые в этот период вошли в сознание и стали привычными, остаются. И остаются только по той причине, что часто повторяются.

А знаете, почему ребенок переживает ? Переживает потому, что ему, как природному существу, все живые процессы и явления, в том числе и речевые , непременно нужно связать с тем, что есть, связать вживую, с полным осознанием и пониманием. А когда нет естественного присоединения живого к живому, нет естественного наращения живого тока, то в этом месте образуется как бы «пустота», которая тут же заполняется чем-то искусственным , как «зарубка на память», зарубка по живому на живом. Таким образом, маленький ребенок, усваивая непонятные для него слова (без смысла, исключительно на память!), будто пережевывая отраву, сильно переживает. Это переживание-чувствование вызывает большой дискомфорт и сравнимо с болью в теле. Когда много боли, чувствительность постепенно притупляется, организм настраивается на изменения, меняет порог чувствительности, делает чувствительность «грубее, тупее». До тех пор, пока боль не перестает ощущаться…

Вот таким образом люди - по мере своего взросления - и перестают реагировать на слова ЧУВСТВАМИ и привыкают оперировать ими МЕХАНИЧЕСКИ, без осознания, вне мышления. Грубо говоря, на уровне « моторной и рефлекторной » памяти (хотя, конечно, нельзя полностью сводить к этому, т.к. осознание - очень низкого уровня - все равно имеется).

А вообще механические операции вовсе и не требуют осознания и осмысления, тем более до органичного чувствования, полного погружения в Природу и овладения Словом, его силой и смыслом.

Механический подход к словам, к речи, к Языку полностью оторвано от природных процессов и только формально , на уровне примитивного подражания, воспроизводит природное Речение. Такой искусственный подход полагает, что звуки речи якобы не имеют никакого смысла и значения. А словам якобы сами люди придают какие-то значения, договариваясь между собой. Такой подход очень далек от естествознания и понимания Природы Языка.

Но этот механический ( технический или неживой ) подход лежит в основе сформированного самими людьми искусственного понимания окружающей действительности и неправильного с ней взаимодействия.

Сами подумайте, как можно таким «механическим умом», оторванным от живой Природы, правильно реагировать и поступать, если все понимается неправильно и не так, как есть на самом деле?!

Нужны примеры? – Пожалуйста!

 

Вот слово «ФИЛОЛОГИЯ», раз мы говорим о Языке и Речи, - что это такое? Открываем «Словарь иностранных слов для школьников» 2003 года и узнаем, что слово это, оказывается, греческого происхождения и состоит из таких частей: phileo «люблю» (как часть сложных слов, означающая: любовь, любящий, друг… ) и logos «слово, понятие, учение». Тут можно даже восхититься тем, какое все-таки хорошее слово придумали греки! Соединяем вместе и получаем: « Слово Любви » или « Учение Любви »! Но… смотрим далее по тексту и видим, что школьникам, т.е. нашим детям, черным по белому навязывается определение: « совокупность наук, изучающих письменные памятники, тексты, по которым можно описать язык и литературу того или иного народа ». Это какую же буйную фантазию нужно иметь, чтобы навязать ребенку все это через понятие «филология», в основе которой лежат, как только что убедились, слова, говорящие совсем о другом?! Наверное, это ошибка!

Смотрим в словаре Ожегова на то же самое и читаем: « филология – совокупность наук, изучающих культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве ».

Значит, явный подлог совершили еще раньше, если даже в современной редакции Словаря Даля читаем « ФИЛОЛОГИЯ ж. греч. языковеденье, наука или изученье древних, мертвых языков; изученье живых языков: лингвистика … ».

Видимо, некогда какие-то полуграмотные в русском языке иностранцы (или может быть даже вредители) – то ли через Византию, то ли позднее через немцев или французов (в разные века мода на все «импортное», как известно, среди населения менялась!) – протащили к нам наукообразное иноязычное словечко с каким-то частным определением (все научные работники знают, как создаются термины). Оно потом дальше и распространялось - бестолково, без понимания сути. И «украшалось» другими словесами так, чтобы «хорошо» звучало и отражало «объем понятия», который имели в виду в своей голове те, кто строил, как умел, новую науку. Предположительно, это вошло в практику в т.н. « век просвещения », когда в Европе происходил «промышленный переворот» и стали, как грибы, возникать новейшие «науки».

Вот так и случилось, что рядом со словом « филология » со значением « слово любви » стоит теперь - для тех, кто не любит или не умеет думать, - несуразное терминологическое определение, которое составителями автоматически (т.е. совершенно бездумно!) включается во все словари. И требует не осмысленного запоминания, а механического , т.к. бессмысленные вещи невозможно осознанно связать с живым и разумным! ... ... ... (продолжение следует)

(Алексей Нянин, – РИТМ, ЦСкА, Команда ЗоВУ - март 2007г., Екатеринбург)

(ВНИМАНИЕ! СМ. ПОЛНЫЙ МАТЕРИАЛ - http://www.zovu.ru/yaz/lingvo.htm)

 

Рекомендуем для Вашей практики :

Живой Русский Язык . Раздел 1. Звуковой строй языка (осмысленная фонетика). Научно-популярное учебно-просветительское пособие. – Екатеринбург. 2007. – 72с

Живой Русский Язык . Раздел 2. Учение о Живом Слове (осмысленная лексикология). Научно-популярное учебно-просветительское пособие. – Екатеринбург. 2007. – 72с.

Смысловой Толковый Словарь Живого Русского Языка . Второе издание. – Екатеринбург. 2006. – 64с.

Заявки принимаются по адресу: new1ps@yandex.ru

 

!!! Дорогие читатели и посетители сайта ЗоВУ.ру. Приветствуются ссылки на страницы сайта Российского культурного портала "Золотые Врата Урала (ЗоВУ)" и указания источника при цитировании. Размещение копии на своих сайтах и использование нашего текста в коммерческих целях без письменного разрешения редакции является нарушением закона об авторском праве. !!!

Справочная информация по уровням вещания и практика:

1) Теория и практические наблюдения - подписка на все четыре рассылки РИТМ, а не на 1/4 (http://www.zovu.ru/podpiska.htm).

2) Собрание сочинений РИТМа, дополнительные материалы, методические основы и примеры (заказ компакт-дисков "Возрождение Человека-1" и "Возрождение Человека-2", а также другие диски с практическими материалами : см. на http://www.zovu.ru/cd.htm).

3) Подписные издания: Альманах "Карта Успеха" (http://www.zovu.ru/biblio/biblio5a.htm) , эл.журнал "ЗОВУ РИТМ" (http://www.ritm.zovu.ru/zovuritm.htm) , газета "Золотые Врата Урала" и брошюры (http://www.zovu.ru/biblio/biblio5b.htm). Заказ см. по ссылке http://www.zovu.ru/biblio/biblio5.htm .

4) Третья ступень РИТМ (здесь имеется специальная закрытая рассылка): кто уже имеет второй диск, напомните о себе: zovuritm@narod.ru с темой "третья ступень РИТМ" - и поднимем вас на третью!

5) "Международный Клуб Свободного Общения" (МКСО РИТМ): "Второкурсники РИТМа" могут давать свои заявки на вступление в этот Клуб (см. полную информацию в спецвыпусках для "второго курса" или на CD-2).

6) Практика: мастер-класс настройки естественной саморегуляции организма и творческих способностей. см. http://www.zovu.ru/centrskazki.htm)

До следующих встреч! Пишите на: zovuritm@narod.ru с обязательной темой "РИТМ, Через Язык - к истокам разумной жизни, выпуск № ... " (в зависимости от того, к какому выпуску относится ваше письмо), чтобы письмо не потерялось среди остальной поступающей к нам почты. Ваши отзывы можете поместить также на форуме или в гостевой книге http://www.ritm-zovu.narod.ru. Пресс-центр ЗоВУ. 2007.

.


В избранное