Москва
/ Сокольники;
Работодатель / NEOTECH;
Полная занятость;
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от 24 до 55 Требования:ПЕРЕВОДЧИК/РЕДАКТОР (IT,англ) Пожелания к кандидатам: Муж./Жен., от 24 лет., в/о, технич., лингв. Английский первый ин.яз., отличное знание русского языка. Опыт письменных переводов и их редактирования. Внимание к деталям, грамотность, последовательность, ответственный и творческий подход к работе, открытость и коммуникабельность.
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от 24 до Требования:Переводческая компания (WWW.NEOTECH.RU) приглашает к сотрудничеству технических переводчиков по НЕФТЕГАЗОВОЙ тематике (англ. яз). Пожелания к кандидатам: -В/о, технич., лингв.; -опыт технических переводов обязателен; -умение работать в системе TRADOS (возможно обучение).
Возраст: от 25 до 37 Требования:Бюро технической документации НЕОТЭК 16 лет лидирует на рынке тех. переводов России Приглашаем ПЕРЕВОДЧИКА/ РЕДАКТОРА IT, ТЕЛЕКОМ (англ.)
Наши ожидания: В/о, - техн., лингв., филфак. Владение (письм.)англ. Опыт письменных переводов технич. текстов. (БД, CRM, ERP - как плюс) ПК - опытный пользователь Выполнение кандидатом тестового задания.
Москва
/ Сокольники;
Работодатель / NEOTECH;
Полная занятость;
Возраст: от 24 до Требования:Компания НЕОТЭК (www.neotech.ru), 16 лет на рынке услуг по переводу технической документации приглашает на постоянную работу ВЕДУЩЕГО РЕДАКТОРА (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, нефтегаз). Наши ожидания от кандидата: В/о, - техн., лингв., филфак. Уверенное владение английским языком (письм.), грамотный русский Опыт письменных переводов технич. текстов и их редактирования с/на английский и русский языки ПК - опытный пользователь.
Знание спец. ПО (TRADOS и пр.)- как серьезный плюс.
Москва
/ Сокольники;
Работодатель / NEOTECH;
Полная занятость;
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от 25 до 50 Требования:НЕОТЭК (www.neotech.ru) лидер отрасли. 16 лет на рынке. Лингвистическая поддержка глобальных корпораций. ПЕРЕВОДЧИК/РЕДАКТОР (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Наши ожидания от кандидата: В/о, - лингв., филфак, экономич. Английский (письм.), грамотный русский Опыт письменных переводов с/на английский и русский языки ПК - опытный пользователь. Знание спец. ПО (TRADOS и пр.ТМ)- как серьезный плюс. Выполнение
кандидатом тестового задания. Также будем рады обнаружить: Профессиональную заинтересованность. Внимательное и ответственное отношение к порученной работе. Готовность учиться и совершенствовать имеющиеся навыки.
Oпыт работы:3 года;
Возраст: от 20 до 55 Требования:Английский язык - письменный Тематика: Промышленное видеооборудование (видеокамеры, видеомагнитофоны, видеорегистраторы, устройства ДУ, мониторы и т.д.)
Опыт работы и/или опыт перевода в соответствующей отрасли не менее 3 лет. Обязательные требования: уверенный пользователь MS Office, Интернет, E-mail Очень желательны навыки работы с программным обеспечением Trados
Возраст: от 20 до 50 Требования:Английский язык - письменный, Знание терминологий в одной из областей: геология, геофизика; информационные технологии; металлообработка; добыча нефти, газа и других полезных ископаемых; строительство; телекоммуникационное оборудование. Знание ПО. Обязательно: MS Office, работа с Интернет и с электронной почтой Желательно: Trados и/или Transit
Москва
/ Нагатинская;
Работодатель / ТЕТРАН;
Полная занятость;
Oпыт работы:2 года;
Возраст: от 23 до 60 Требования:Требуются переводчики с английского на русский язык, тематика - руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию тракторов, комбайнов и другого сельскохозяйственного оборудования (необходимо учитывать, что значительная часть текстов посвящена взаимодействию электронного оборудования - различных контроллеров и блоков управления). Для работы потребуется освоить новый программный продукт - рабочий стол переводчика, поэтому
опыт работы с CAT-средствами (напр., Традос, Транзит и др.) обязателен. Обязательно наличие надежного скоростного подключения к Интернет, т.к. проектные файлы имеют значительный размер (более 50 Мб).
Москва
/ Нагатинская;
Работодатель / ТЕТРАН;
Полная занятость;
Oпыт работы:2 года;
Возраст: от 22 до 55 Требования:Английский язык - письменный (отличные знания) Грамотный русский язык. Опыт работы или образование в одной из следующих отраслей: геология, геофизика; добыча нефти, газа - буровое и скважинное оборудование, буровые растворы, насосы, компрессоры; добыча и обогащение угля - оборудование, технологии, углеобогатительные фабрики; машиностроение; инженерные специальности. Уверенный компьютерный пользователь. Опыт
работы с Интернет.
Oпыт работы:3 года;
Возраст: от 22 до 55 Требования:Английский язык - письменный, Знание терминологий в одной из областей: добыча и обогащение угля, добыча нефти и газа (бурение, оборудование, буровые растворы и т.д.) Опыт работы в соответствующей отрасли. Знание ПО. Обязательно: MS Office, работа с Интернет и с электронной почтой Желательно: Trados и/или Transit В теме письма обязательно указывайте код:0221zp
Oпыт работы:3 года;
Возраст: от 22 до 55 Требования:Перевод текстов по указанным тематикам, преимущественно с английского на русский язык. Зарплата сдельная. Тариф в зависимости от квалификации. Место проживания значения не имеет. Английский язык - письменный Специализация в одной или нескольких из указанных ниже отраслей: - информационные технологии; - телекоммуникации; - электротехника. Опыт работы и/или опыт перевода в соответствующей отрасли не менее 5 лет. Обязательные
требования: уверенный пользователь MS OfficeИнтернет, E-mail Очень желательны навыки работы с программным обеспечением Trados
Москва
/ Парк культуры;
Работодатель / Кадровый центр Юнити;
Полная занятость;
Oпыт работы:4 года;
Возраст: от 24 до 38 Требования:Переводчик (крупнейший в Европе торгово-промышленный холдинг, лидер сырьевой отрасли): Муж./жен., 24-38 лет, образование - высшее лингвистическое (наличие дополнительного финансового или юридического образования приветствуется), опыт работы переводчиком от 4 лет. Английский - свободный. Высокий профессионализм, работоспособность, интеллигентность.
Москва
Работодатель / Кадровое агентство "Ларейн";
Полная занятость;
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от 25 до 35 Требования:Гражданство РФ: Москва и Московская область Пол: Муж/ Жен Возраст: от 25 до 35 лет Образование: Высшее Уровень владения иностранными языками: свободный Знание технической терминологии на английском языке: желательно Дополнительные требования: дисциплинированность, ответственность, исполнительность, пунктуальность, аккуратность. Компьютер: Microsoft Office (Word, Excel)
Москва
/ Юго-Западная;
Работодатель / Airat Gilmutdinov - Architecture, Engineering and Construction Executive Search Consultant;
Полная занятость;
Oпыт работы:3 года;
Возраст: от 27 до 40 Требования:Крупнейшая российская компания по проектированию и строительству буровых установок для нефтяных компаний с мировым именем приглашает на работу ПЕРЕВОДЧИКА английского языка. ТРЕБОВАНИЯ: - возраст 27-40 лет - профильное образование - опыт работы с владением специфическими терминами нефтяной, нефтехимической, проектно-строительной тематики от 3-х лет - представительные внешние данные - готовность
к командировкам
Москва
/ ВДНХ;
Работодатель / Центр подбора персонала "Кадровый Консалтинг";
Полная занятость;
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от до Требования:В компанию по экспорту зерновых культур. Жен, от 21 года. Английский язык- свободно, ПК- уверенный пользователь, знание офисной оргтехники, мини-АТС
Москва
/ Текстильщики;
Работодатель / ООО "АКР";
Полная занятость;
Oпыт работы:2 года;
Возраст: от 23 до 45 Требования:Переводчик в бюро переводов (на рынке с 1992 года, коллектив 7 чел.), м. Текстильщики. Требования: Гражданство РФ, Белоруссия, 23-45 лет, в/о лингвистическое, английский язык - свободный, обязательное знание юридической и финансовой терминологии (тестирование при собеседовании) + другой иностранный язык (предпочтительно немецкий), опыт работы от 2 лет, опытный пользователь ПК, ответственность, добросовестное исполнение своих обязанностей.
Oпыт работы:4 года;
Возраст: от 25 до 50 Требования:Требования: муж/жен, 25-50 лет, о/в, о/р от 3-х лет в данной должности, устный и письменный английский в совершенстве, знание деловой лексики. Обязанности: перевод документов, преимущественно письменный, синхронный перевод на переговорах с иностранными партнёрами, вход/исход. Корреспонденция, сопровождение иностранных гостей в поездках по Москве и МО. Условия: гр/р 10.00-19.00, з/п от 62000 руб, м. Сухаревская. Просьба
в теме письма указывать м. Сухаревская.
Москва
/ Фрунзенская;
Работодатель / КА "Персонал-Гарант";
Полная занятость;
Oпыт работы:без опыта;
Возраст: от 20 до 45 Требования:Требования к кандидату:
Возраст: от 25 до 45 лет Пол: Не имеет значения Образование: Высшее Итальянский язык: Свободный Уверенный пользователь ПК Желателен аналогичный опыт работы